-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Expand file tree
/
Copy pathextending.po
More file actions
168 lines (154 loc) · 10.1 KB
/
extending.po
File metadata and controls
168 lines (154 loc) · 10.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-15 07:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: ../Doc/distutils/extending.rst:5
msgid "Extending Distutils"
msgstr "Distutils 확장하기"
#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
msgid ""
"This document is being retained solely until the ``setuptools`` "
"documentation at "
"https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html independently"
" covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
"이 문서는 https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html 의 "
"``setuptools`` 설명서가 현재 여기에 포함된 모든 관련 정보를 독립적으로 다루기 전까지만 보존됩니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:9
msgid ""
"Distutils can be extended in various ways. Most extensions take the form"
" of new commands or replacements for existing commands. New commands may"
" be written to support new types of platform-specific packaging, for "
"example, while replacements for existing commands may be made to modify "
"details of how the command operates on a package."
msgstr ""
"Distutils는 다양한 방법으로 확장할 수 있습니다. 대부분 확장은 새로운 명령이나 기존 명령의 대체 형식을 취합니다. 예를 "
"들어, 새로운 유형의 플랫폼 특정 패키징을 지원하기 위해 새로운 명령을 작성할 수 있습니다. 반면, 기존 명령을 대체하여 명령이 "
"패키지에서 작동하는 방식의 세부 사항을 수정할 수 있습니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:15
msgid ""
"Most extensions of the distutils are made within :file:`setup.py` scripts"
" that want to modify existing commands; many simply add a few file "
"extensions that should be copied into packages in addition to :file:`.py`"
" files as a convenience."
msgstr ""
"distutils의 대부분 확장은 기존 명령을 수정하고자 하는 :file:`setup.py` 스크립트 내에서 이루어집니다; 많은 "
"사람은 편의상 :file:`.py` 파일 외에 패키지에 복사해야 하는 몇 가지 파일 확장자를 추가합니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:20
msgid ""
"Most distutils command implementations are subclasses of the "
":class:`distutils.cmd.Command` class. New commands may directly inherit "
"from :class:`Command`, while replacements often derive from "
":class:`Command` indirectly, directly subclassing the command they are "
"replacing. Commands are required to derive from :class:`Command`."
msgstr ""
"대부분 distutils 명령 구현은 :class:`distutils.cmd.Command` 클래스의 서브 클래스입니다. 새 명령은"
" :class:`Command`\\를 직접 상속할 수 있지만, 대체 명령은 종종 대체할 명령을 직접 서브 클래싱해서, 간접적으로 "
":class:`Command`\\를 상속합니다. 명령은 :class:`Command`\\에서 파생되어야 합니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:35
msgid "Integrating new commands"
msgstr "새 명령 통합하기"
#: ../Doc/distutils/extending.rst:37
msgid ""
"There are different ways to integrate new command implementations into "
"distutils. The most difficult is to lobby for the inclusion of the new "
"features in distutils itself, and wait for (and require) a version of "
"Python that provides that support. This is really hard for many reasons."
msgstr ""
"새로운 명령 구현을 distutils에 통합하는 여러 방법이 있습니다. 가장 어려운 것은 distutils 자체에 새로운 기능을 "
"넣기 위해 로비를 하고, 그 지원을 제공하는 파이썬 버전을 기다리는 (그리고 요구하는) 것입니다. 이것은 여러 가지 이유로 정말 "
"어렵습니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:42
msgid ""
"The most common, and possibly the most reasonable for most needs, is to "
"include the new implementations with your :file:`setup.py` script, and "
"cause the :func:`distutils.core.setup` function use them::"
msgstr ""
"가장 흔한, 그리고 아마도 대부분 필요에 가장 합리적인 것은, :file:`setup.py` 스크립트에 새 구현을 넣고 "
":func:`distutils.core.setup` 함수에서 이를 사용하도록 하는 것입니다.::"
#: ../Doc/distutils/extending.rst:57
msgid ""
"This approach is most valuable if the new implementations must be used to"
" use a particular package, as everyone interested in the package will "
"need to have the new command implementation."
msgstr ""
"이 방법은 특정 패키지를 사용하기 위해 새로운 구현을 사용해야 할 때 가장 유용합니다. 패키지에 관심이 있는 모든 사람이 새로운 "
"명령 구현을 가질 필요가 있기 때문입니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:61
msgid ""
"Beginning with Python 2.4, a third option is available, intended to allow"
" new commands to be added which can support existing :file:`setup.py` "
"scripts without requiring modifications to the Python installation. This"
" is expected to allow third-party extensions to provide support for "
"additional packaging systems, but the commands can be used for anything "
"distutils commands can be used for. A new configuration option, "
"``command_packages`` (command-line option :option:`!--command-packages`),"
" can be used to specify additional packages to be searched for modules "
"implementing commands. Like all distutils options, this can be specified"
" on the command line or in a configuration file. This option can only be"
" set in the ``[global]`` section of a configuration file, or before any "
"commands on the command line. If set in a configuration file, it can be "
"overridden from the command line; setting it to an empty string on the "
"command line causes the default to be used. This should never be set in "
"a configuration file provided with a package."
msgstr ""
"파이썬 2.4부터는, 세 번째 옵션을 사용할 수 있습니다. 파이썬 설치를 수정하지 않고도 기존 :file:`setup.py` "
"스크립트를 지원할 수 있는 새로운 명령을 추가 할 수 있습니다. 이것은 제삼자 확장이 추가 패키징 시스템에 대한 지원을 제공토록 할"
" 것으로 기대되지만, 명령은 distutils 명령을 사용할 수 있는 모든 것에 사용할 수 있습니다. 새로운 구성 옵션, "
"``command_packages`` (명령 줄 옵션 :option:`!--command-packages`), 을 사용하여 명령을 "
"구현하는 모듈을 검색할 추가 패키지를 지정할 수 있습니다. 모든 distutils 옵션과 마찬가지로, 이것은 명령 줄이나 구성 "
"파일에서 지정할 수 있습니다. 이 옵션은 구성 파일의 ``[global]`` 섹션이나, 명령 줄의 모든 명령 앞에서만 설정할 수 "
"있습니다. 구성 파일에 설정하면, 명령 줄에서 재정의할 수 있습니다; 명령 줄에서 빈 문자열로 설정하면 기본값이 사용됩니다. 이것은"
" 패키지와 함께 제공된 구성 파일에서 절대로 설정해서는 안 됩니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:76
msgid ""
"This new option can be used to add any number of packages to the list of "
"packages searched for command implementations; multiple package names "
"should be separated by commas. When not specified, the search is only "
"performed in the :mod:`distutils.command` package. When :file:`setup.py`"
" is run with the option ``--command-packages distcmds,buildcmds``, "
"however, the packages :mod:`distutils.command`, :mod:`distcmds`, and "
":mod:`buildcmds` will be searched in that order. New commands are "
"expected to be implemented in modules of the same name as the command by "
"classes sharing the same name. Given the example command line option "
"above, the command :command:`bdist_openpkg` could be implemented by the "
"class :class:`distcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg` or "
":class:`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`."
msgstr ""
"이 새로운 옵션은 명령 구현을 위해 검색되는 패키지 리스트에 원하는 만큼 패키지를 추가하는 데 사용할 수 있습니다; 여러 패키지 "
"이름은 쉼표로 구분해야 합니다. 지정하지 않으면, 검색은 :mod:`distutils.command` 패키지에서만 수행됩니다. "
"그러나, :file:`setup.py`\\가 옵션 ``--command-packages distcmds,buildcmds``\\로 "
"실행되면, 패키지 :mod:`distutils.command`, :mod:`distcmds` 및 :mod:`buildcmds`\\가"
" 이 순서로 검색됩니다. 새 명령은 같은 이름의 모듈에, 같은 이름을 공유하는 클래스에 의해 구현될 것으로 기대됩니다. 위의 예제 "
"명령 줄 옵션에서, :command:`bdist_openpkg` 명령은 "
":class:`distcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`\\나 "
":class:`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg` 클래스로 구현될 수 있습니다."
#: ../Doc/distutils/extending.rst:90
msgid "Adding new distribution types"
msgstr "새 배포 유형 추가하기"
#: ../Doc/distutils/extending.rst:92
msgid ""
"Commands that create distributions (files in the :file:`dist/` directory)"
" need to add ``(command, filename)`` pairs to "
"``self.distribution.dist_files`` so that :command:`upload` can upload it "
"to PyPI. The *filename* in the pair contains no path information, only "
"the name of the file itself. In dry-run mode, pairs should still be "
"added to represent what would have been created."
msgstr ""
"배포본(:file:`dist/` 디렉터리의 파일)을 만드는 명령은 ``(command, filename)`` 쌍을 "
"``self.distribution.dist_files``\\에 추가하여 :command:`upload`\\가 PyPI에 올릴 수 "
"있도록 해야 합니다. 쌍의 *filename*\\에는 경로 정보가 없고, 파일 자체의 이름만 들어 있습니다. 드라이 런 모드에서, "
"생성될 것을 나타내기 위해 쌍을 여전히 추가해야 합니다."