-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathobject.po
More file actions
738 lines (660 loc) · 41.1 KB
/
object.po
File metadata and controls
738 lines (660 loc) · 41.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 20:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:6
msgid "Object Protocol"
msgstr "객체 프로토콜"
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:11
msgid ""
"The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not"
" implemented for the given type combination."
msgstr "지정된 형 조합에 대해 연산이 구현되지 않았음을 알리는 데 사용되는 ``NotImplemented`` 싱글톤."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:17
msgid ""
"Properly handle returning :c:data:`Py_NotImplemented` from within a C "
"function (that is, increment the reference count of NotImplemented and "
"return it)."
msgstr ""
"C 함수 내에서 :c:data:`Py_NotImplemented` 반환을 올바르게 처리합니다 (즉, NotImplemented의 "
"참조 횟수를 증가시키고 반환합니다)."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:24
msgid ""
"Print an object *o*, on file *fp*. Returns ``-1`` on error. The flags "
"argument is used to enable certain printing options. The only option "
"currently supported is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` "
"of the object is written instead of the :func:`repr`."
msgstr ""
"파일 *fp*\\에 객체 *o*\\를 인쇄합니다. 에러 시 ``-1``\\을 반환합니다. flags 인자는 특정 인쇄 옵션을 "
"활성화하는 데 사용됩니다. 현재 지원되는 유일한 옵션은 :const:`Py_PRINT_RAW`\\입니다; 주어지면, "
":func:`repr` 대신 객체의 :func:`str`\\이 기록됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:32
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:43
msgid ""
"Returns ``1`` if *o* has the attribute *attr_name*, and ``0`` otherwise."
" This is equivalent to the Python expression ``hasattr(o, attr_name)``."
" This function always succeeds."
msgstr ""
"*o*\\에 *attr_name* 어트리뷰트가 있으면 ``1``\\을, 그렇지 않으면 ``0``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 "
"표현식 ``hasattr(o, attr_name)``\\과 동등합니다. 이 함수는 항상 성공합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:36
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and "
":meth:`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error "
"reporting use :c:func:`PyObject_GetAttr()` instead."
msgstr ""
":meth:`__getattr__`\\과 :meth:`__getattribute__` 메서드를 호출하는 동안 발생하는 예외는 "
"억제됨에 유의하십시오. 에러 보고를 얻으려면 대신 :c:func:`PyObject_GetAttr()`\\을 사용하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:47
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and "
":meth:`__getattribute__` methods and creating a temporary string object "
"will get suppressed. To get error reporting use "
":c:func:`PyObject_GetAttrString()` instead."
msgstr ""
":meth:`__getattr__`\\과 :meth:`__getattribute__` 메서드를 호출하고 임시 문자열 객체를 만드는 "
"중에 발생하는 예외는 억제됨에 유의하십시오. 에러 보고를 얻으려면 대신 "
":c:func:`PyObject_GetAttrString()`\\을 사용하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:55
msgid ""
"Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the "
"attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the "
"equivalent of the Python expression ``o.attr_name``."
msgstr ""
"객체 *o*\\에서 *attr_name*\\이라는 이름의 어트리뷰트를 가져옵니다. 성공하면 어트리뷰트 값을, 실패하면 "
"``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``o.attr_name``\\과 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:62
msgid ""
"Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the "
"attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the "
"equivalent of the Python expression ``o.attr_name``."
msgstr ""
"객체 *o*\\에서 *attr_name*\\이라는 이름의 어트리뷰트를 가져옵니다. 성공하면 어트리뷰트 값을, 실패하면 "
"``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``o.attr_name``\\과 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:69
msgid ""
"Generic attribute getter function that is meant to be put into a type "
"object's ``tp_getattro`` slot. It looks for a descriptor in the "
"dictionary of classes in the object's MRO as well as an attribute in the "
"object's :attr:`~object.__dict__` (if present). As outlined in "
":ref:`descriptors`, data descriptors take preference over instance "
"attributes, while non-data descriptors don't. Otherwise, an "
":exc:`AttributeError` is raised."
msgstr ""
"형 객체의 ``tp_getattro`` 슬롯에 배치되는 일반 어트리뷰트 게터(getter) 함수. 객체의 (있다면) "
":attr:`~object.__dict__`\\에 있는 어트리뷰트뿐만 아니라 객체의 MRO에 있는 클래스의 딕셔너리에 있는 "
"디스크립터를 찾습니다. :ref:`descriptors`\\에 요약된 것처럼, 데이터 디스크립터는 인스턴스 어트리뷰트보다 "
"우선하지만, 비 데이터 디스크립터는 그렇지 않습니다. 그렇지 않으면, :exc:`AttributeError`\\가 발생합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:79
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:90
msgid ""
"Set the value of the attribute named *attr_name*, for object *o*, to the "
"value *v*. Raise an exception and return ``-1`` on failure; return ``0`` "
"on success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name"
" = v``."
msgstr ""
"객체 *o*\\에 대해, *attr_name*\\이라는 이름의 어트리뷰트 값을 *v* 값으로 설정합니다. 실패 시 예외를 발생시키고"
" ``-1``\\을 반환합니다. 성공하면 ``0``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 문장 ``o.attr_name = v``\\와 "
"동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:84
msgid ""
"If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is "
"deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`."
msgstr ""
"*v*\\가 ``NULL``\\이면, 어트리뷰트가 삭제되지만, 이 기능은 폐지되었고 "
":c:func:`PyObject_DelAttr`\\로 대체되었습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:95
msgid ""
"If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is "
"deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`."
msgstr ""
"*v*\\가 ``NULL``\\이면, 어트리뷰트가 삭제되지만, 이 기능은 폐지되었고 "
":c:func:`PyObject_DelAttrString`\\으로 대체되었습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:101
msgid ""
"Generic attribute setter and deleter function that is meant to be put "
"into a type object's :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` slot. It "
"looks for a data descriptor in the dictionary of classes in the object's "
"MRO, and if found it takes preference over setting or deleting the "
"attribute in the instance dictionary. Otherwise, the attribute is set or "
"deleted in the object's :attr:`~object.__dict__` (if present). On "
"success, ``0`` is returned, otherwise an :exc:`AttributeError` is raised "
"and ``-1`` is returned."
msgstr ""
"형 객체의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` 슬롯에 배치되는 일반 어트리뷰트 세터(setter)와"
" 딜리터(deleter) 함수. 객체의 MRO에 있는 클래스의 딕셔너리에서 데이터 디스크립터를 찾고, 발견되면 인스턴스 딕셔너리에 "
"있는 어트리뷰트를 설정하거나 삭제하는 것보다 우선합니다. 그렇지 않으면, 객체의 (있다면) "
":attr:`~object.__dict__`\\에서 어트리뷰트가 설정되거나 삭제됩니다. 성공하면 ``0``\\이 반환되고, 그렇지 "
"않으면 :exc:`AttributeError`\\가 발생하고 ``-1``\\이 반환됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:113
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:119
msgid ""
"Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on "
"failure. This is the equivalent of the Python statement ``del "
"o.attr_name``."
msgstr ""
"객체 *o*\\에 대해, *attr_name*\\이라는 이름의 어트리뷰트를 삭제합니다. 실패 시 ``-1``\\을 반환합니다. "
"이것은 파이썬 문장 ``del o.attr_name``\\과 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:125
msgid ""
"A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It "
"creates the dictionary if necessary."
msgstr "``__dict__`` 디스크립터의 게터(getter)를 위한 일반적인 구현. 필요하면 딕셔너리를 만듭니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:133
msgid ""
"A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. "
"This implementation does not allow the dictionary to be deleted."
msgstr "``__dict__`` 디스크립터의 세터(setter)를 위한 일반적인 구현. 이 구현은 딕셔너리 삭제를 허락하지 않습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:141
msgid ""
"Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by "
"*opid*, which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, "
":const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, or :const:`Py_GE`, "
"corresponding to ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` "
"respectively. This is the equivalent of the Python expression ``o1 op "
"o2``, where ``op`` is the operator corresponding to *opid*. Returns the "
"value of the comparison on success, or ``NULL`` on failure."
msgstr ""
"*opid*\\에 의해 지정된 연산을 사용하여 *o1*\\과 *o2*\\의 값을 비교합니다. *opid*\\는 "
":const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, "
":const:`Py_GT` 또는 :const:`Py_GE` 중 하나여야 하고 각각 ``<``, ``<=``, ``==``, "
"``!=``, ``>`` 또는 ``>=``\\에 해당합니다. 이는 파이썬 표현식 ``o1 op o2``\\와 동등합니다. 여기서 "
"``op``\\는 *opid*\\에 해당하는 연산자입니다. 성공 시 비교 값을, 실패 시 ``NULL``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:151
msgid ""
"Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by "
"*opid*, which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, "
":const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, or :const:`Py_GE`, "
"corresponding to ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` "
"respectively. Returns ``-1`` on error, ``0`` if the result is false, "
"``1`` otherwise. This is the equivalent of the Python expression ``o1 op "
"o2``, where ``op`` is the operator corresponding to *opid*."
msgstr ""
"*opid*\\에 의해 지정된 연산을 사용하여 *o1*\\과 *o2*\\의 값을 비교합니다. *opid*\\는 "
":const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, "
":const:`Py_GT` 또는 :const:`Py_GE` 중 하나여야 하고 각각 ``<``, ``<=``, ``==``, "
"``!=``, ``>`` 또는 ``>=``\\에 해당합니다. 에러 시 ``-1``\\을, 결과가 거짓이면 ``0``\\을, 그렇지 "
"않으면 ``1``\\을 반환합니다. 이는 파이썬 표현식 ``o1 op o2``\\와 동등합니다. 여기서 ``op``\\는 "
"*opid*\\에 해당하는 연산자입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:160
msgid ""
"If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` "
"will always return ``1`` for :const:`Py_EQ` and ``0`` for :const:`Py_NE`."
msgstr ""
"*o1*\\과 *o2*\\가 같은 객체이면, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` 은 항상 "
":const:`Py_EQ`\\의 경우는 ``1``\\을, :const:`Py_NE`\\의 경우는 ``0``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:167
msgid ""
"Compute a string representation of object *o*. Returns the string "
"representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent "
"of the Python expression ``repr(o)``. Called by the :func:`repr` built-"
"in function."
msgstr ""
"객체 *o*\\의 문자열 표현을 계산합니다. 성공하면 문자열 표현을, 실패하면 ``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 "
"표현식 ``repr(o)``\\와 동등합니다. :func:`repr` 내장 함수에 의해 호출됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:171
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:195
msgid ""
"This function now includes a debug assertion to help ensure that it does "
"not silently discard an active exception."
msgstr "이 함수에는 이제 디버그 어서션이 포함되어 있어 활성 예외를 조용히 버리지 않도록 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:179
msgid ""
"As :c:func:`PyObject_Repr`, compute a string representation of object "
"*o*, but escape the non-ASCII characters in the string returned by "
":c:func:`PyObject_Repr` with ``\\x``, ``\\u`` or ``\\U`` escapes. This "
"generates a string similar to that returned by :c:func:`PyObject_Repr` in"
" Python 2. Called by the :func:`ascii` built-in function."
msgstr ""
":c:func:`PyObject_Repr`\\처럼, 객체 *o*\\의 문자열 표현을 계산하지만, ``\\x``, ``\\u`` 또는"
" ``\\U`` 이스케이프를 사용하여 :c:func:`PyObject_Repr`\\이 반환한 문자열에서 비 ASCII 문자를 "
"이스케이프 합니다. 이것은 파이썬 2에서 :c:func:`PyObject_Repr`\\에 의해 반환된 것과 유사한 문자열을 "
"생성합니다. :func:`ascii` 내장 함수에 의해 호출됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:190
msgid ""
"Compute a string representation of object *o*. Returns the string "
"representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent "
"of the Python expression ``str(o)``. Called by the :func:`str` built-in "
"function and, therefore, by the :func:`print` function."
msgstr ""
"객체 *o*\\의 문자열 표현을 계산합니다. 성공 시 문자열 표현을, 실패 시 ``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 "
"표현식 ``str(o)``\\와 동등합니다. :func:`str` 내장 함수에 의해, 따라서 :func:`print` 함수에 "
"의해서도 호출됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:203
msgid ""
"Compute a bytes representation of object *o*. ``NULL`` is returned on "
"failure and a bytes object on success. This is equivalent to the Python "
"expression ``bytes(o)``, when *o* is not an integer. Unlike "
"``bytes(o)``, a TypeError is raised when *o* is an integer instead of a "
"zero-initialized bytes object."
msgstr ""
"객체 *o*\\의 바이트열 표현을 계산합니다. 실패하면 ``NULL``\\을, 성공하면 바이트열 객체를 반환됩니다. 이는 "
"*o*\\가 정수가 아닐 때 파이썬 표현식 ``bytes(o)``\\와 동등합니다. ``bytes(o)``\\와 달리, *o*\\가"
" 정수이면 0으로 초기화된 바이트열 객체 대신 TypeError가 발생합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:212
msgid ""
"Return ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the "
"class *cls*, otherwise return ``0``. In case of an error, return ``-1``."
msgstr ""
"클래스 *derived*\\가 클래스 *cls*\\와 동일하거나 *cls*\\에서 파생되었으면 ``1``\\을 반환하고, 그렇지 "
"않으면 ``0``\\을 반환합니다. 에러가 발생하면 ``-1``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:215
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:234
msgid ""
"If *cls* is a tuple, the check will be done against every entry in *cls*."
" The result will be ``1`` when at least one of the checks returns ``1``, "
"otherwise it will be ``0``."
msgstr ""
"*cls*\\가 튜플이면, *cls*\\의 모든 항목에 대해 검사가 수행됩니다. 적어도 하나의 검사에서 ``1``\\을 반환하면 "
"결과는 ``1``\\이 되고, 그렇지 않으면 ``0``\\이 됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:219
msgid ""
"If *cls* has a :meth:`~class.__subclasscheck__` method, it will be called"
" to determine the subclass status as described in :pep:`3119`. "
"Otherwise, *derived* is a subclass of *cls* if it is a direct or indirect"
" subclass, i.e. contained in ``cls.__mro__``."
msgstr ""
"*cls*\\에 :meth:`~class.__subclasscheck__` 메서드가 있으면, :pep:`3119`\\에 설명된 대로"
" 서브 클래스 상태를 판별하기 위해 호출됩니다. 그렇지 않으면, *derived*\\가 직접 또는 간접 서브 클래스일 때 "
"*cls*\\의 서브 클래스입니다, 즉 ``cls.__mro__``\\에 포함되어 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:224
msgid ""
"Normally only class objects, i.e. instances of :class:`type` or a derived"
" class, are considered classes. However, objects can override this by "
"having a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple of base "
"classes)."
msgstr ""
"일반적으로 클래스 객체(즉 :class:`type`\\이나 파생 클래스의 인스턴스)만 클래스로 간주합니다. 그러나, 객체는 "
":attr:`__bases__` 어트리뷰트(베이스 클래스의 튜플이어야 합니다)를 가짐으로써 이를 재정의할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:231
msgid ""
"Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of"
" *cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception."
msgstr ""
"*inst*\\가 *cls* 클래스나 *cls*\\의 서브 클래스의 인스턴스이면 ``1``\\을 반환하고, 그렇지 않으면 "
"``0``\\을 반환합니다. 에러가 발생하면 ``-1``\\을 반환하고 예외를 설정합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:238
msgid ""
"If *cls* has a :meth:`~class.__instancecheck__` method, it will be called"
" to determine the subclass status as described in :pep:`3119`. "
"Otherwise, *inst* is an instance of *cls* if its class is a subclass of "
"*cls*."
msgstr ""
"*cls*\\에 :meth:`~class.__instancecheck__` 메서드가 있으면, :pep:`3119`\\에 설명된 대로"
" 서브 클래스 상태를 판별하기 위해 호출됩니다. 그렇지 않으면, *inst*\\는 해당 클래스가 *cls*\\의 서브 클래스일 때 "
"*cls*\\의 인스턴스입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:242
msgid ""
"An instance *inst* can override what is considered its class by having a "
":attr:`__class__` attribute."
msgstr "인스턴스 *inst*\\는 :attr:`__class__` 어트리뷰트를 가짐으로써 클래스로 간주하는 것을 재정의할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:245
msgid ""
"An object *cls* can override if it is considered a class, and what its "
"base classes are, by having a :attr:`__bases__` attribute (which must be "
"a tuple of base classes)."
msgstr ""
"객체 *cls*\\는 :attr:`__bases__` 어트리뷰트(베이스 클래스의 튜플이어야 합니다)를 가짐으로써, 클래스로 "
"간주하는지와 베이스 클래스가 무엇인지를 재정의할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:252
msgid ""
"Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is "
"callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
"객체 *o*\\가 콜러블인지 판별합니다. 객체가 콜러블이면 ``1``\\을, 그렇지 않으면 ``0``\\을 반환합니다. 이 함수는 "
"항상 성공합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:258
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the "
"tuple *args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*."
msgstr ""
"튜플 *args*\\로 제공된 인자와 딕셔너리 *kwargs*\\로 제공된 이름있는 인자로 콜러블 파이썬 객체 "
"*callable*\\을 호출합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:261
msgid ""
"*args* must not be ``NULL``, use an empty tuple if no arguments are "
"needed. If no named arguments are needed, *kwargs* can be ``NULL``."
msgstr ""
"*args*\\는 ``NULL``\\이 아니어야 합니다, 인자가 필요하지 않으면 빈 튜플을 사용하십시오. 이름있는 인자가 필요하지 "
"않으면, *kwargs*\\는 ``NULL``\\일 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:264
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:276
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:288
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:308
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:327
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:341
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:365
msgid ""
"Return the result of the call on success, or raise an exception and "
"return ``NULL`` on failure."
msgstr "성공하면 호출 결과를 반환하고, 실패하면 예외를 발생시키고 ``NULL``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:267
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, "
"**kwargs)``."
msgstr "이것은 파이썬 표현식 ``callable(*args, **kwargs)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:273
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the "
"tuple *args*. If no arguments are needed, then *args* can be ``NULL``."
msgstr ""
"튜플 *args*\\로 제공된 인자로 콜러블 파이썬 객체 *callable*\\을 호출합니다. 인자가 필요하지 않으면, "
"*args*\\는 ``NULL``\\일 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:279
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:291
msgid "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``."
msgstr "이것은 파이썬 표현식 ``callable(*args)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:284
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C "
"arguments. The C arguments are described using a :c:func:`Py_BuildValue` "
"style format string. The format can be ``NULL``, indicating that no "
"arguments are provided."
msgstr ""
"가변 개수의 C 인자로 콜러블 파이썬 객체 *callable*\\을 호출합니다. C 인자는 "
":c:func:`Py_BuildValue` 스타일 포맷 문자열을 사용하여 기술됩니다. format은 ``NULL``\\일 수 "
"있으며, 인자가 제공되지 않았음을 나타냅니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:293
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you only pass :c:type:`PyObject *` args, "
":c:func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative."
msgstr ""
":c:type:`PyObject \\*` args 만 전달한다면, "
":c:func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` 가 더 빠른 대안임에 유의하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:296
msgid "The type of *format* was changed from ``char *``."
msgstr "*format*\\의 형이 ``char *``\\에서 변경되었습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:302
msgid ""
"Call the method named *name* of object *obj* with a variable number of C "
"arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` "
"format string that should produce a tuple."
msgstr ""
"가변 개수의 C 인자로 객체 *obj*\\의 *name*\\이라는 메서드를 호출합니다. C 인자는 튜플을 생성해야 하는 "
":c:func:`Py_BuildValue` 포맷 문자열로 기술됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:306
msgid "The format can be ``NULL``, indicating that no arguments are provided."
msgstr "format은 ``NULL``\\일 수 있으며, 인자가 제공되지 않았음을 나타냅니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:311
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, arg2, "
"...)``."
msgstr "이것은 파이썬 표현식 ``obj.name(arg1, arg2, ...)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:314
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if you only pass :c:type:`PyObject *` args, "
":c:func:`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative."
msgstr ""
":c:type:`PyObject \\*` args 만 전달한다면, :c:func:`PyObject_CallMethodObjArgs`"
" 가 더 빠른 대안임에 유의하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:317
msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``."
msgstr "*name*\\과 *format*\\의 형이 ``char *``\\에서 변경되었습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:323
#, fuzzy
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with a variable number of "
":c:type:`PyObject*` arguments. The arguments are provided as a variable "
"number of parameters followed by ``NULL``."
msgstr ""
"가변 개수의 :c:type:`PyObject\\*` 인자로 콜러블 파이썬 객체 *callable*\\을 호출합니다. 인자는 "
"``NULL``\\로 끝나는 가변 개수의 매개 변수로 제공됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:330
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, arg2, "
"...)``."
msgstr "이것은 파이썬 표현식 ``callable(arg1, arg2, ...)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:336
#, fuzzy
msgid ""
"Calls a method of the Python object *obj*, where the name of the method "
"is given as a Python string object in *name*. It is called with a "
"variable number of :c:type:`PyObject*` arguments. The arguments are "
"provided as a variable number of parameters followed by ``NULL``."
msgstr ""
"파이썬 객체 *obj*\\의 메서드를 호출합니다. 여기서 메서드 이름은 *name*\\에서 파이썬 문자열 객체로 제공됩니다. 가변 "
"개수 :c:type:`PyObject\\*` 인자로 호출됩니다. 인자는 ``NULL``\\로 끝나는 가변 개수의 매개 변수로 "
"제공됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:347
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, using :c:data:`vectorcall "
"<PyTypeObject.tp_vectorcall_offset>` if possible."
msgstr ""
"가능하면 :c:data:`벡터콜 <PyTypeObject.tp_vectorcall_offset>`\\을 사용하여, 콜러블 파이썬 "
"객체 *callable*\\을 호출합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:350
msgid "*args* is a C array with the positional arguments."
msgstr "*args*\\는 위치 인자가 있는 C 배열입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:352
msgid ""
"*nargsf* is the number of positional arguments plus optionally the flag "
":const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (see below). To get actual number"
" of arguments, use :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) "
"<PyVectorcall_NARGS>`."
msgstr ""
"*nargsf*\\는 위치 인자의 수와 선택적인 플래그 "
":const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`\\입니다 (아래를 참조하십시오). 실제 인자의 개수를 "
"얻으려면, :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) <PyVectorcall_NARGS>`\\를 "
"사용하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:357
msgid ""
"*kwnames* can be either ``NULL`` (no keyword arguments) or a tuple of "
"keyword names. In the latter case, the values of the keyword arguments "
"are stored in *args* after the positional arguments. The number of "
"keyword arguments does not influence *nargsf*."
msgstr ""
"*kwnames*\\는 ``NULL``\\(키워드 인자 없음)이나 키워드 이름의 튜플일 수 있습니다. 후자의 경우, 키워드 인자의 "
"값은 위치 인자 다음에 *args*\\에 저장됩니다. 키워드 인자의 수는 *nargsf*\\에 영향을 미치지 않습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:362
msgid ""
"*kwnames* must contain only objects of type ``str`` (not a subclass), and"
" all keys must be unique."
msgstr "*kwnames*\\는 ``str`` 형(서브 클래스는 아닙니다)의 객체만 포함해야 하며, 모든 키는 고유해야 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:368
msgid ""
"This uses the vectorcall protocol if the callable supports it; otherwise,"
" the arguments are converted to use :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`."
msgstr ""
"callable이 지원한다면 벡터콜 프로토콜을 사용합니다; 그렇지 않으면, 인자는 "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_call`\\을 사용하도록 변환됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:374
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:416
msgid ""
"This function is provisional and expected to become public in Python 3.9,"
" with a different name and, possibly, changed semantics. If you use the "
"function, plan for updating your code for Python 3.9."
msgstr ""
"이 함수는 잠정적이며 파이썬 3.9에서 다른 이름으로 변경되고 어쩌면 의미도 변경되어 공개될 예정입니다. 이 함수를 사용한다면, "
"파이썬 3.9를 위해 코드를 변경할 준비를 하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:382
msgid ""
"If set in a vectorcall *nargsf* argument, the callee is allowed to "
"temporarily change ``args[-1]``. In other words, *args* points to "
"argument 1 (not 0) in the allocated vector. The callee must restore the "
"value of ``args[-1]`` before returning."
msgstr ""
"벡터콜 *nargsf* 인자에 설정되면, 피호출자는 일시적으로 ``args[-1]``\\을 변경할 수 있습니다. 즉, "
"*args*\\는 할당된 벡터에서 인자 1(0이 아닙니다)을 가리킵니다. 피호출자는 반환하기 전에 ``args[-1]`` 값을 "
"복원해야 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:387
msgid ""
"Whenever they can do so cheaply (without additional allocation), callers "
"are encouraged to use :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Doing so "
"will allow callables such as bound methods to make their onward calls "
"(which include a prepended *self* argument) cheaply."
msgstr ""
"(추가 할당 없이) 저렴하게 할 수 있을 때마다, 호출자는 "
":const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`\\을 사용하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 연결된 메서드와 "
"같은 콜러블 항목이 선행 호출(*self* 인자를 앞에 붙이는 것을 포함합니다)을 저렴하게 만들 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:396
msgid ""
"Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of "
"arguments. Currently equivalent to ``nargsf & "
"~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``."
msgstr ""
"주어진 벡터콜 *nargsf* 인자에서 실제 인자 수를 반환합니다. 현재 ``nargsf & "
"~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``\\과 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:404
msgid ""
"Same as :c:func:`_PyObject_Vectorcall` except that the keyword arguments "
"are passed as a dictionary in *kwdict*. This may be ``NULL`` if there are"
" no keyword arguments."
msgstr ""
"키워드 인자가 *kwdict* 딕셔너리로 전달된다는 점을 제외하고는 :c:func:`_PyObject_Vectorcall`\\과 "
"같습니다. 키워드 인자가 없으면 *kwdict*\\는 ``NULL``\\일 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:408
msgid ""
"For callables supporting :c:data:`vectorcall "
"<PyTypeObject.tp_vectorcall_offset>`, the arguments are internally "
"converted to the vectorcall convention. Therefore, this function adds "
"some overhead compared to :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. It should only "
"be used if the caller already has a dictionary ready to use."
msgstr ""
":c:data:`벡터콜 <PyTypeObject.tp_vectorcall_offset>`\\을 지원하는 콜러블의 경우, 인자는 "
"내부적으로 벡터콜 규칙으로 변환됩니다. 따라서, 이 함수는 :c:func:`_PyObject_Vectorcall`\\에 비해 약간의"
" 오버헤드를 추가합니다. 호출자에게 이미 사용할 준비가 된 딕셔너리가 있을 때만 사용해야 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:427
msgid ""
"Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return "
"``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``."
msgstr ""
"객체 *o*\\의 해시값을 계산하고 반환합니다. 실패하면 ``-1``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 "
"``hash(o)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:430
msgid ""
"The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size"
" as Py_ssize_t."
msgstr "반환형은 이제 Py_hash_t입니다. 이것은 Py_ssize_t와 같은 크기의 부호 있는 정수입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:437
msgid ""
"Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not hashable and "
"return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a "
"``tp_hash`` slot, allowing a type to explicitly indicate to the "
"interpreter that it is not hashable."
msgstr ""
"``type(o)``\\가 해시 가능하지 않음을 나타내는 :exc:`TypeError`\\를 설정하고 ``-1``\\을 반환합니다."
" 이 함수는 ``tp_hash`` 슬롯에 저장될 때 특수한 처방을 받아서, 인터프리터에 형이 해시 가능하지 않음을 명시적으로 "
"알립니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:445
msgid ""
"Returns ``1`` if the object *o* is considered to be true, and ``0`` "
"otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not not o``. On"
" failure, return ``-1``."
msgstr ""
"객체 *o*\\를 참으로 간주하면 ``1``\\을, 그렇지 않으면 ``0``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``not "
"not o``\\와 동등합니다. 실패하면 ``-1``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:452
msgid ""
"Returns ``0`` if the object *o* is considered to be true, and ``1`` "
"otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not o``. On "
"failure, return ``-1``."
msgstr ""
"객체 *o*\\를 참으로 간주하면 ``0``\\을, 그렇지 않으면 ``1``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``not "
"o``\\와 동등합니다. 실패하면 ``-1``\\을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:461
msgid ""
"When *o* is non-``NULL``, returns a type object corresponding to the "
"object type of object *o*. On failure, raises :exc:`SystemError` and "
"returns ``NULL``. This is equivalent to the Python expression "
"``type(o)``. This function increments the reference count of the return "
"value. There's really no reason to use this function instead of the "
"common expression ``o->ob_type``, which returns a pointer of type "
":c:type:`PyTypeObject*`, except when the incremented reference count is "
"needed."
msgstr ""
"*o*\\가 ``NULL``\\이 아니면, 객체 *o*\\의 객체 형에 해당하는 형 객체를 반환합니다. 실패하면 "
":exc:`SystemError`\\를 발생시키고 ``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``type(o)``\\와"
" 동등합니다. 이 함수는 반환 값의 참조 횟수를 증가시킵니다. 증가한 참조 횟수가 필요할 때를 제외하고, "
":c:type:`PyTypeObject*` 형의 포인터를 반환하는 공통 표현식 ``o->ob_type`` 대신 이 함수를 사용할 "
"이유가 없습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:472
msgid ""
"Return true if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*. "
"Both parameters must be non-``NULL``."
msgstr ""
"객체 *o*\\가 *type* 형이거나 *type*\\의 서브 형이면 참을 반환합니다. 두 매개 변수 모두 ``NULL``\\이 "
"아니어야 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:481
msgid ""
"Return the length of object *o*. If the object *o* provides either the "
"sequence and mapping protocols, the sequence length is returned. On "
"error, ``-1`` is returned. This is the equivalent to the Python "
"expression ``len(o)``."
msgstr ""
"객체 *o*\\의 길이를 반환합니다. 객체 *o*\\가 시퀀스와 매핑 프로토콜을 제공하면, 시퀀스 길이가 반환됩니다. 에러가 "
"발생하면 ``-1``\\이 반환됩니다. 이것은 파이썬 표현식 ``len(o)``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:488
msgid ""
"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its "
"actual length, then an estimate using :meth:`~object.__length_hint__`, "
"and finally return the default value. On error return ``-1``. This is the"
" equivalent to the Python expression ``operator.length_hint(o, "
"default)``."
msgstr ""
"*o* 객체의 추정된 길이를 반환합니다. 먼저 실제 길이를 반환하려고 시도한 다음, "
":meth:`~object.__length_hint__`\\를 사용하여 추정값을 반환하고, 마지막으로 기본값을 반환합니다. 에러 시"
" ``-1``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 ``operator.length_hint(o, default)``\\와 "
"동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:498
msgid ""
"Return element of *o* corresponding to the object *key* or ``NULL`` on "
"failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``."
msgstr ""
"객체 *key*\\에 해당하는 *o*\\의 요소를 반환하거나 실패 시 ``NULL``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 표현식 "
"``o[key]``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:504
msgid ""
"Map the object *key* to the value *v*. Raise an exception and return "
"``-1`` on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of "
"the Python statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a "
"reference to *v*."
msgstr ""
"객체 *key*\\를 값 *v*\\에 매핑합니다. 실패 시 예외를 발생시키고 ``-1``\\을 반환합니다; 성공하면 ``0``\\을"
" 반환합니다. 이것은 파이썬 문장 ``o[key] = v``\\와 동등합니다. 이 함수는 *v*\\에 대한 참조를 훔치지 "
"*않습니다*."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:512
msgid ""
"Remove the mapping for the object *key* from the object *o*. Return "
"``-1`` on failure. This is equivalent to the Python statement ``del "
"o[key]``."
msgstr ""
"객체 *o*\\에서 객체 *key*\\에 대한 매핑을 제거합니다. 실패하면 ``-1``\\을 반환합니다. 이것은 파이썬 문장 "
"``del o[key]``\\와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:518
msgid ""
"This is equivalent to the Python expression ``dir(o)``, returning a "
"(possibly empty) list of strings appropriate for the object argument, or "
"``NULL`` if there was an error. If the argument is ``NULL``, this is "
"like the Python ``dir()``, returning the names of the current locals; in "
"this case, if no execution frame is active then ``NULL`` is returned but "
":c:func:`PyErr_Occurred` will return false."
msgstr ""
"이것은 파이썬 표현식 ``dir(o)``\\와 동등하며, 객체 인자에 적합한 문자열의 (비어있을 수 있는) 리스트를 반환하거나, "
"에러가 있으면 ``NULL``\\을 반환합니다. 인자가 ``NULL``\\이면, 파이썬 ``dir()``\\과 비슷하며, 현재 "
"지역(locals)의 이름들을 반환합니다; 이 경우, 실행 프레임이 활성화되어 있지 않으면 ``NULL``\\이 반환되지만 "
":c:func:`PyErr_Occurred`\\는 거짓을 반환합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python-docs-ko/src/Doc/c-api/object.rst:527
msgid ""
"This is equivalent to the Python expression ``iter(o)``. It returns a new"
" iterator for the object argument, or the object itself if the object is"
" already an iterator. Raises :exc:`TypeError` and returns ``NULL`` if "
"the object cannot be iterated."
msgstr ""
"이것은 파이썬 표현식 ``iter(o)``\\와 동등합니다. 객체 인자에 대한 새로운 이터레이터를 반환하거나, 객체가 이미 "
"이터레이터이면 객체 자체를 반환합니다. 객체를 이터레이트 할 수 없으면 :exc:`TypeError`\\를 발생시키고 "
"``NULL``\\을 반환합니다."