-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathmac.po
More file actions
359 lines (313 loc) · 17.5 KB
/
mac.po
File metadata and controls
359 lines (313 loc) · 17.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-15 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: ../Doc/using/mac.rst:6
msgid "Using Python on a Macintosh"
msgstr "매킨토시에서 파이썬 사용하기"
#: ../Doc/using/mac.rst
msgid "Author"
msgstr "저자"
#: ../Doc/using/mac.rst:8
msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
#: ../Doc/using/mac.rst:11
msgid ""
"Python on a Macintosh running Mac OS X is in principle very similar to "
"Python on any other Unix platform, but there are a number of additional "
"features such as the IDE and the Package Manager that are worth pointing "
"out."
msgstr ""
"Mac OS X을 실행하는 매킨토시 상의 파이썬은 원칙적으로 다른 모든 유닉스 플랫폼에 있는 파이썬과 매우 유사하지만, IDE와 "
"패키지 관리자와 같은 언급할 만한 많은 추가 기능들이 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:18
msgid "Getting and Installing MacPython"
msgstr "MacPython을 구하고 설치하기"
#: ../Doc/using/mac.rst:20
msgid ""
"Mac OS X 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If you wish,"
" you are invited to install the most recent version of Python 3 from the "
"Python website (https://www.python.org). A current \"universal binary\" "
"build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and legacy "
"PPC CPU's, is available there."
msgstr ""
"Mac OS X 10.8은 애플이 사전 설치한 파이썬 2.7을 제공합니다. 원한다면, 파이썬 웹 사이트 "
"(https://www.python.org)에서 파이썬 3의 최신 버전을 설치하도록 초대합니다. 맥의 새로운 인텔과 레거시 PPC "
"CPU에서 그대로 실행되는 최신 \"유니버설 바이너리\" 파이썬 빌드를 사용할 수 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:26
msgid "What you get after installing is a number of things:"
msgstr "설치 후 얻을 수 있는 것은 여러 가지가 있습니다:"
#: ../Doc/using/mac.rst:28
#, fuzzy
msgid ""
"A :file:`Python 3.7` folder in your :file:`Applications` folder. In here "
"you find IDLE, the development environment that is a standard part of "
"official Python distributions; PythonLauncher, which handles double-"
"clicking Python scripts from the Finder; and the \"Build Applet\" tool, "
"which allows you to package Python scripts as standalone applications on "
"your system."
msgstr ""
"여러분의 :file:`Applications` 폴더에 있는 :file:`MacPython 3.6` 폴더. 여기서 다음과 같은 것들을"
" 발견할 수 있습니다: IDLE, 공식 파이썬 배포판의 표준 부품인 개발 환경; PythonLauncher, Finder에서의 "
"파이썬 스크립트 더블 클릭을 처리합니다; 그리고 \"Build Applet\" 도구, 파이썬 스크립트를 시스템의 독립 실행형 응용 "
"프로그램으로 포장합니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:34
msgid ""
"A framework :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, which includes "
"the Python executable and libraries. The installer adds this location to "
"your shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these "
"three things. A symlink to the Python executable is placed in "
"/usr/local/bin/."
msgstr ""
"파이썬 실행 파일과 라이브러리를 포함하는 프레임워크 "
":file:`/Library/Frameworks/Python.framework`. 설치기는 이 위치를 셸 경로에 추가합니다. "
"MacPython을 제거하려면, 이 세 가지를 지우면 됩니다. 파이썬 실행 파일에 대한 심볼릭 링크는 /usr/local/bin/에"
" 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:39
msgid ""
"The Apple-provided build of Python is installed in "
":file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework` and "
":file:`/usr/bin/python`, respectively. You should never modify or delete "
"these, as they are Apple-controlled and are used by Apple- or third-party"
" software. Remember that if you choose to install a newer Python version"
" from python.org, you will have two different but functional Python "
"installations on your computer, so it will be important that your paths "
"and usages are consistent with what you want to do."
msgstr ""
"애플에서 제공한 파이썬 빌드는 :file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework`\\와 "
":file:`/usr/bin/python`\\에 각각 설치됩니다. 애플에서 제어하고 애플이나 제삼자 소프트웨어에서 사용하므로, "
"절대로 수정하거나 삭제해서는 안 됩니다. Python.org에서 최신 파이썬 버전을 설치했다면, 컴퓨터에 서로 다르지만 동작하는 두"
" 개의 파이썬 설치를 갖게 된다는 것을 기억하십시오, 경로와 사용이 여러분이 원하는 것과 일치하는 것이 중요합니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:47
msgid ""
"IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation."
" If you are completely new to Python you should start reading the "
"tutorial introduction in that document."
msgstr ""
"IDLE에는 파이썬 설명서에 액세스할 수 있는 도움말 메뉴가 포함되어 있습니다. 파이썬을 완전히 처음 접한다면, 이 설명서에서 "
"자습서 소개를 읽는 것으로 시작해야 합니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:51
msgid ""
"If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read "
"the section on running Python scripts from the Unix shell."
msgstr "다른 유닉스 플랫폼에서 파이썬에 익숙하다면 유닉스 셸에서 파이썬 스크립트를 실행하는 부분을 읽어야 합니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:56
msgid "How to run a Python script"
msgstr "파이썬 스크립트를 실행하는 방법"
#: ../Doc/using/mac.rst:58
msgid ""
"Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE "
"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the "
"Help menu when the IDE is running."
msgstr ""
"Mac OS X에서 파이썬을 시작하는 가장 좋은 방법은 IDLE 통합 개발 환경을 사용하는 것입니다, :ref:`ide` 절을 "
"참조하고, IDE가 실행 중일 때 도움말 메뉴를 사용하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:62
msgid ""
"If you want to run Python scripts from the Terminal window command line "
"or from the Finder you first need an editor to create your script. Mac OS"
" X comes with a number of standard Unix command line editors, "
":program:`vim` and :program:`emacs` among them. If you want a more Mac-"
"like editor, :program:`BBEdit` or :program:`TextWrangler` from Bare Bones"
" Software (see http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html) are "
"good choices, as is :program:`TextMate` (see https://macromates.com/). "
"Other editors include :program:`Gvim` (http://macvim-"
"dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)."
msgstr ""
"터미널 창 명령 줄이나 Finder에서 파이썬 스크립트를 실행하려면 먼저 스크립트를 만들 편집기가 필요합니다. Mac OS X에는 "
"여러 표준 유닉스 명령 줄 편집기, 그중에서도 :program:`vim`\\과 :program:`emacs`\\가 함께 제공됩니다."
" 좀 더 Mac 다운 편집기가 필요하다면, Bare Bones Software의 :program:`BBEdit`\\나 "
":program:`TextWrangler`\\(http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html"
" 을 참조하십시오)와 :program:`TextMate`\\(https://macromates.com/ 을 참조하십시오)는 좋은 "
"선택입니다. 다른 편집기로는 :program:`Gvim`\\(http://macvim-dev.github.io/macvim/)과 "
":program:`Aquamacs`\\(http://aquamacs.org/)가 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:72
msgid ""
"To run your script from the Terminal window you must make sure that "
":file:`/usr/local/bin` is in your shell search path."
msgstr "터미널 창에서 스크립트를 실행하려면 :file:`/usr/local/bin`\\이 셸 검색 경로에 있도록 해야 합니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:75
msgid "To run your script from the Finder you have two options:"
msgstr "Finder에서 스크립트를 실행하려면 두 가지 옵션이 있습니다:"
#: ../Doc/using/mac.rst:77
msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`"
msgstr "스크립트를 :program:`PythonLauncher`\\로 드래그하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:79
msgid ""
"Select :program:`PythonLauncher` as the default application to open your "
"script (or any .py script) through the finder Info window and double-"
"click it. :program:`PythonLauncher` has various preferences to control "
"how your script is launched. Option-dragging allows you to change these "
"for one invocation, or use its Preferences menu to change things "
"globally."
msgstr ""
"Finder 정보 창을 통해 여러분의 스크립트(또는 모든 .py 스크립트)를 여는 기본 응용 프로그램으로 "
":program:`PythonLauncher`\\를 선택하고 스크립트를 더블 클릭하십시오. "
":program:`PythonLauncher`\\에는 스크립트를 시작하는 방법을 제어하는 다양한 설정이 있습니다. "
"Option-드래그하면 하나의 호출에 대해 이를 변경할 수 있으며, 환경 설정 메뉴를 사용하여 전역적으로 변경할 수 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:89
msgid "Running scripts with a GUI"
msgstr "GUI로 스크립트 실행하기"
#: ../Doc/using/mac.rst:91
msgid ""
"With older versions of Python, there is one Mac OS X quirk that you need "
"to be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other "
"words, anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use "
":program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
msgstr ""
"이전 버전의 파이썬에는, 여러분이 신경 써야 할 Mac OS X의 단점이 하나 있습니다: Aqua 창 관리자와 대화하는 "
"프로그램(즉, GUI가 있는 프로그램)은 특별한 방법으로 실행해야 합니다. 이러한 스크립트를 시작하려면 "
":program:`python` 대신 :program:`pythonw`\\를 사용하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:96
#, fuzzy
msgid ""
"With Python 3.7, you can use either :program:`python` or "
":program:`pythonw`."
msgstr "파이썬 3.6에서는, :program:`python`\\이나 :program:`pythonw`\\를 모두 사용할 수 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:100
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
#: ../Doc/using/mac.rst:102
msgid ""
"Python on OS X honors all standard Unix environment variables such as "
":envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started "
"from the Finder is non-standard as the Finder does not read your "
":file:`.profile` or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file "
":file:`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's Technical Document "
"QA1067 for details."
msgstr ""
"OS X의 파이썬은 :envvar:`PYTHONPATH`\\와 같은 표준 유닉스 환경 변수를 모두 준수하지만, Finder에서 "
"시작된 프로그램에 대해 이러한 변수를 설정하는 것은 비표준인데, 시작 시 Finder가 여러분의 "
":file:`.profile`\\이나 :file:`.cshrc`\\를 읽지 않기 때문입니다. "
":file:`~/.MacOSX/environment.plist` 파일을 만들 필요가 있습니다. 자세한 내용은 애플의 기술 문서 "
"QA1067을 참조하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:109
msgid ""
"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
"section :ref:`mac-package-manager`."
msgstr "MacPython의 파이썬 패키지 설치에 대한 자세한 내용은, :ref:`mac-package-manager` 절을 참조하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:116
msgid "The IDE"
msgstr "IDE"
#: ../Doc/using/mac.rst:118
msgid ""
"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
"introduction to using IDLE can be found at "
"http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html."
msgstr ""
"MacPython에는 표준 IDLE 개발 환경이 따라옵니다. IDLE 사용에 대한 좋은 소개는 "
"http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html 에서 찾을 수 "
"있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:126
msgid "Installing Additional Python Packages"
msgstr "추가 파이썬 패키지 설치하기"
#: ../Doc/using/mac.rst:128
msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
msgstr "추가 파이썬 패키지를 설치하는 몇 가지 방법이 있습니다:"
#: ../Doc/using/mac.rst:130
msgid ""
"Packages can be installed via the standard Python distutils mode "
"(``python setup.py install``)."
msgstr "패키지는 표준 파이썬 distutils 모드를 통해 설치할 수 있습니다 (``python setup.py install``)."
#: ../Doc/using/mac.rst:133
msgid ""
"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` "
"extension or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
msgstr ""
"많은 패키지는 :program:`setuptools` 확장이나 :program:`pip` 래퍼를 통해 설치할 수도 있습니다, "
"https://pip.pypa.io/ 를 참조하십시오."
#: ../Doc/using/mac.rst:138
msgid "GUI Programming on the Mac"
msgstr "Mac에서의 GUI 프로그래밍"
#: ../Doc/using/mac.rst:140
msgid ""
"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
"Python."
msgstr "Mac에서 파이썬으로 GUI 응용 프로그램을 작성하기 위한 몇 가지 옵션이 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:142
msgid ""
"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, "
"which is the foundation of most modern Mac development. Information on "
"PyObjC is available from https://pypi.org/project/pyobjc/."
msgstr ""
"*PyObjC*\\는 애플의 Objective-C/Cocoa 프레임워크에 대한 파이썬 바인딩입니다. 이 프레임워크는 가장 현대적인 "
"Mac 개발의 기초입니다. PyObjC에 대한 정보는 https://pypi.org/project/pyobjc/ 에서 얻을 수 "
"있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:146
msgid ""
"The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-"
"platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is"
" bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and"
" installed from https://www.activestate.com; it can also be built from "
"source."
msgstr ""
"표준 파이썬 GUI 툴킷은 크로스 플랫폼 Tk 툴킷(https://www.tcl.tk)을 기반으로 하는 "
":mod:`tkinter`\\입니다. Tk의 Aqua-네이티브 버전은 애플에 의해 OS X에 번들로 제공되며, 최신 버전은 "
"https://www.activestate.com 에서 내려받아 설치할 수 있습니다; 소스에서 빌드할 수도 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:151
msgid ""
"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs "
"natively on Mac OS X. Packages and documentation are available from "
"https://www.wxpython.org."
msgstr ""
"*wxPython*\\은 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 패키지와 "
"설명서는 https://www.wxpython.org 에서 제공됩니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:154
msgid ""
"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
"on Mac OS X. More information can be found at "
"https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
msgstr ""
"*PyQt*\\는 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 자세한 정보는 "
"https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro 에서 찾을 수 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:160
msgid "Distributing Python Applications on the Mac"
msgstr "Mac에서 파이썬 응용 프로그램 배포하기"
#: ../Doc/using/mac.rst:162
msgid ""
"The \"Build Applet\" tool that is placed in the MacPython 3.6 folder is "
"fine for packaging small Python scripts on your own machine to run as a "
"standard Mac application. This tool, however, is not robust enough to "
"distribute Python applications to other users."
msgstr ""
"MacPython 3.6 폴더에 있는 \"Build Applet\" 도구는 작은 파이썬 스크립트를 여러분 자신의 기계에서 표준 "
"Mac 응용 프로그램으로 실행하도록 포장하는 데 적합합니다. 그러나, 이 도구는 파이썬 응용 프로그램을 다른 사용자에게 배포하기에 "
"충분하지 않습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:167
msgid ""
"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac"
" is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app "
"can be found at http://undefined.org/python/#py2app."
msgstr ""
"Mac에서 독립형 파이썬 응용 프로그램을 배포하기 위한 표준 도구는 :program:`py2app`\\입니다. py2app의 설치와"
" 사용에 대한 자세한 정보는 http://undefined.org/python/#py2app 에서 확인할 수 있습니다."
#: ../Doc/using/mac.rst:173
msgid "Other Resources"
msgstr "기타 자원"
#: ../Doc/using/mac.rst:175
msgid ""
"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python "
"users and developers on the Mac:"
msgstr "MacPython 메일링리스트는 Mac 파이썬 사용자와 개발자를 위한 훌륭한 지원 자원입니다:"
#: ../Doc/using/mac.rst:178
msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
#: ../Doc/using/mac.rst:180
msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
msgstr "또 다른 유용한 자원은 MacPython 위키입니다:"
#: ../Doc/using/mac.rst:182
msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython"