-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathtype.po
More file actions
157 lines (138 loc) · 7.47 KB
/
type.po
File metadata and controls
157 lines (138 loc) · 7.47 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 10:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../Doc/c-api/type.rst:6
msgid "Type Objects"
msgstr "형 객체"
#: ../Doc/c-api/type.rst:13
msgid "The C structure of the objects used to describe built-in types."
msgstr "내장형을 기술하는 데 사용되는 객체의 C 구조체."
#: ../Doc/c-api/type.rst:18
msgid ""
"This is the type object for type objects; it is the same object as "
":class:`type` in the Python layer."
msgstr "이것은 형 객체의 형 객체입니다; 파이썬 계층의 :class:`type`\\과 같은 객체입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:24
msgid ""
"Return true if the object *o* is a type object, including instances of "
"types derived from the standard type object. Return false in all other "
"cases."
msgstr ""
"객체 *o*\\가 표준형 객체에서 파생된 형의 인스턴스를 포함하여 형 객체면 참을 반환합니다. 다른 모든 경우 거짓을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:30
msgid ""
"Return true if the object *o* is a type object, but not a subtype of the "
"standard type object. Return false in all other cases."
msgstr "객체 *o*\\가 형 객체이지만, 표준형 객체의 서브 형이 아니면 참을 반환합니다. 다른 모든 경우 거짓을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:36
msgid "Clear the internal lookup cache. Return the current version tag."
msgstr "내부 조회 캐시를 지웁니다. 현재의 버전 태그를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:40
msgid ""
"Return the :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` member of *type*. This "
"function is primarily meant for use with `Py_LIMITED_API`; the individual"
" flag bits are guaranteed to be stable across Python releases, but access"
" to :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the limited "
"API."
msgstr ""
"*type*\\의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` 멤버를 반환합니다. 이 함수는 주로 "
"`Py_LIMITED_API`\\와 함께 사용하기 위한 것입니다; 개별 플래그 비트는 파이썬 배포 간에 안정적인 것으로 보장되지만, "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` 자체에 대한 액세스는 제한된 API 일부가 아닙니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:47
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
msgstr "반환형은 이제 ``long``\\이 아니라 ``unsigned long``\\입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:53
msgid ""
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its "
"subtypes. This function must be called after any manual modification of "
"the attributes or base classes of the type."
msgstr ""
"형과 그것의 모든 서브 형에 대한 내부 검색 캐시를 무효로 합니다. 형의 어트리뷰트나 베이스 클래스를 수동으로 수정한 후에는 이 함수를 "
"호출해야 합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:60
msgid ""
"Return true if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
"features are denoted by single bit flags."
msgstr "형 객체 *o*\\가 기능 *feature*\\를 설정하면 참을 반환합니다. 형 기능은 단일 비트 플래그로 표시됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:66
msgid ""
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; "
"this tests the type flag :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
msgstr ""
"형 객체가 순환 검출기에 대한 지원을 포함하고 있으면 참을 반환합니다. 이것은 형 플래그 "
":const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`\\를 검사합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:72
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
msgstr "*a*\\가 *b*\\의 서브 형이면 참을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:74
msgid ""
"This function only checks for actual subtypes, which means that "
":meth:`~class.__subclasscheck__` is not called on *b*. Call "
":c:func:`PyObject_IsSubclass` to do the same check that "
":func:`issubclass` would do."
msgstr ""
"이 함수는 실제 서브 형만 검사합니다. 즉, :meth:`~class.__subclasscheck__`\\가 *b*\\에 대해 호출되지 "
"않습니다. :func:`issubclass`\\가 수행하는 것과 같은 검사를 하려면 "
":c:func:`PyObject_IsSubclass`\\를 호출하십시오."
#: ../Doc/c-api/type.rst:82
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type"
" object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a "
"new instance and initialize all its contents to *NULL*."
msgstr ""
"형 객체의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` 슬롯을 위한 일반 처리기. 파이썬의 기본 메모리 할당 메커니즘을"
" 사용하여 새 인스턴스를 할당하고 모든 내용을 *NULL*\\로 초기화합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:88
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
"object. Create a new instance using the type's "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot."
msgstr ""
"형 객체의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` 슬롯을 위한 일반 처리기. 형의 "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` 슬롯을 사용하여 새 인스턴스를 만듭니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:93
msgid ""
"Finalize a type object. This should be called on all type objects to "
"finish their initialization. This function is responsible for adding "
"inherited slots from a type's base class. Return ``0`` on success, or "
"return ``-1`` and sets an exception on error."
msgstr ""
"형 개체를 마무리합니다. 초기화를 완료하려면 모든 형 객체에 대해 이 메서드를 호출해야 합니다. 이 함수는 형의 베이스 클래스에서 상속된"
" 슬롯을 추가합니다. 성공 시 ``0``\\을 반환하고, 오류 시 ``-1``\\을 반환하고 예외를 설정합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:100
msgid ""
"Creates and returns a heap type object from the *spec* passed to the "
"function."
msgstr "함수에 전달된 *spec*\\으로 힙 형 객체를 만들고 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:104
msgid ""
"Creates and returns a heap type object from the *spec*. In addition to "
"that, the created heap type contains all types contained by the *bases* "
"tuple as base types. This allows the caller to reference other heap types"
" as base types."
msgstr ""
"*spec*\\으로 힙 형 객체를 만들고 반환합니다. 이 외에도, 생성된 힙 형에는 *bases* 튜플에 포함된 모든 형이 베이스형으로 "
"포함됩니다. 이를 통해 호출자는 다른 힙 형을 베이스형으로 참조할 수 있습니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:112
msgid ""
"Return the function pointer stored in the given slot. If the result is "
"*NULL*, this indicates that either the slot is *NULL*, or that the "
"function was called with invalid parameters. Callers will typically cast "
"the result pointer into the appropriate function type."
msgstr ""
"지정된 슬롯에 저장된 함수 포인터를 반환합니다. 결과가 *NULL*\\이면, 슬롯이 *NULL*\\이거나 함수가 유효하지 않은 매개 "
"변수로 호출되었음을 나타냅니다. 호출자는 일반적으로 결과 포인터를 적절한 함수 형으로 캐스팅합니다."