-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathdatetime.po
More file actions
294 lines (252 loc) · 12.6 KB
/
datetime.po
File metadata and controls
294 lines (252 loc) · 12.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-15 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:6
msgid "DateTime Objects"
msgstr "DateTime 객체"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:8
msgid ""
"Various date and time objects are supplied by the :mod:`datetime` module."
" Before using any of these functions, the header file :file:`datetime.h` "
"must be included in your source (note that this is not included by "
":file:`Python.h`), and the macro :c:macro:`PyDateTime_IMPORT` must be "
"invoked, usually as part of the module initialisation function. The "
"macro puts a pointer to a C structure into a static variable, "
":c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by the following macros."
msgstr ""
"다양한 날짜와 시간 객체가 :mod:`datetime` 모듈에서 제공됩니다. 이 함수를 사용하기 전에, 헤더 파일 "
":file:`datetime.h`\\가 소스에 포함되어야 하고 (:file:`Python.h`\\가 포함하지 않음에 유의하십시오),"
" 일반적으로 모듈 초기화 함수의 일부로 :c:macro:`PyDateTime_IMPORT` 매크로를 호출해야 합니다. 매크로는 C "
"구조체에 대한 포인터를 다음 매크로에서 사용되는 static 변수 :c:data:`PyDateTimeAPI`\\에 넣습니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:16
msgid "Macro for access to the UTC singleton:"
msgstr "UTC 싱글톤에 액세스하기 위한 매크로:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:20
msgid ""
"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as "
":attr:`datetime.timezone.utc`."
msgstr "UTC를 나타내는 시간대 싱글톤을 반환합니다, :attr:`datetime.timezone.utc`\\와 같은 객체입니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:26
msgid "Type-check macros:"
msgstr "형 검사 매크로:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:30
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype"
" of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DateType` 형이거나 "
":c:data:`PyDateTime_DateType`\\의 서브 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 아니어야 "
"합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:36
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must "
"not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DateType` 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:42
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 형이거나 "
":c:data:`PyDateTime_DateTimeType`\\의 서브 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:48
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* "
"must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이"
" 아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:54
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype"
" of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_TimeType` 형이거나 "
":c:data:`PyDateTime_TimeType`\\의 서브 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 아니어야 "
"합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:60
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must "
"not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_TimeType` 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:66
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a "
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 형이거나 "
":c:data:`PyDateTime_DeltaType`\\의 서브 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 아니어야"
" 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:72
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must "
"not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:78
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a "
"subtype of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 형이거나 "
":c:data:`PyDateTime_TZInfoType`\\의 서브 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:84
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must"
" not be *NULL*."
msgstr ""
"*ob*\\가 :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 형이면 참을 돌려줍니다. *ob*\\는 *NULL*\\이 "
"아니어야 합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:88
msgid "Macros to create objects:"
msgstr "객체를 만드는 매크로:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:92
msgid ""
"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and"
" day."
msgstr "지정된 년, 월, 일의 :class:`datetime.date` 객체를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:97
msgid ""
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, "
"month, day, hour, minute, second and microsecond."
msgstr "지정된 년, 월, 일, 시, 분, 초 및 마이크로초의 :class:`datetime.datetime` 객체를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:103
msgid ""
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, "
"month, day, hour, minute, second, microsecond and fold."
msgstr "지정된 년, 월, 일, 시, 분, 초, 마이크로초 및 fold의 :class:`datetime.datetime` 객체를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:111
msgid ""
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
"second and microsecond."
msgstr "지정된 시, 분, 초 및 마이크로초의 :class:`datetime.time` 객체를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:117
msgid ""
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
"second, microsecond and fold."
msgstr "지정된 시, 분, 초, 마이크로초 및 fold의 :class:`datetime.time` 객체를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:125
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timedelta` object representing the given number"
" of days, seconds and microseconds. Normalization is performed so that "
"the resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges "
"documented for :class:`datetime.timedelta` objects."
msgstr ""
"지정된 일, 초 및 마이크로초 수를 나타내는 :class:`datetime.timedelta` 객체를 반환합니다. 결과 마이크로초와"
" 초가 :class:`datetime.timedelta` 객체에 관해 설명된 범위에 있도록 정규화가 수행됩니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:132
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset "
"represented by the *offset* argument."
msgstr "*offset* 인자로 나타내지는 이름이 없는 고정 오프셋의 :class:`datetime.timezone` 객체를 돌려줍니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:139
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset "
"represented by the *offset* argument and with tzname *name*."
msgstr ""
"*offset* 인자와 tzname *name*\\으로 나타내지는 고정 오프셋의 :class:`datetime.timezone` "
"객체를 돌려줍니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:145
msgid ""
"Macros to extract fields from date objects. The argument must be an "
"instance of :c:data:`PyDateTime_Date`, including subclasses (such as "
":c:data:`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be *NULL*, and the"
" type is not checked:"
msgstr ""
"날짜 객체에서 필드를 추출하는 매크로. 인자는 서브 클래스(가령 :c:data:`PyDateTime_DateTime`)를 포함하여 "
":c:data:`PyDateTime_Date`\\의 인스턴스여야 합니다. 인자는 *NULL*\\이 아니어야 하며, 형은 검사하지 "
"않습니다:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:152
msgid "Return the year, as a positive int."
msgstr "양의 int로, 년을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:157
msgid "Return the month, as an int from 1 through 12."
msgstr "1에서 12까지의 int로, 월을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:162
msgid "Return the day, as an int from 1 through 31."
msgstr "1에서 31까지의 int로, 일을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:165
msgid ""
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
"argument must not be *NULL*, and the type is not checked:"
msgstr ""
"날짜 시간 객체에서 필드를 추출하는 매크로. 인자는 서브 클래스를 포함하여 "
":c:data:`PyDateTime_DateTime`\\의 인스턴스여야 합니다. 인자는 *NULL*\\이 아니어야 하며, 형은 "
"검사하지 않습니다.:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:171 ../Doc/c-api/datetime.rst:195
msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23."
msgstr "0부터 23까지의 int로, 시를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:176 ../Doc/c-api/datetime.rst:200
msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59."
msgstr "0부터 59까지의 int로, 분을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:181 ../Doc/c-api/datetime.rst:205
msgid "Return the second, as an int from 0 through 59."
msgstr "0부터 59까지의 int로, 초를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:186 ../Doc/c-api/datetime.rst:210
msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
msgstr "0부터 999999까지의 int로, 마이크로초를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:189
msgid ""
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument"
" must not be *NULL*, and the type is not checked:"
msgstr ""
"시간 객체에서 필드를 추출하는 매크로. 인자는 서브 클래스를 포함하여 :c:data:`PyDateTime_Time`\\의 "
"인스턴스여야 합니다. 인자는 *NULL*\\이 아니어야 하며 형은 검사하지 않습니다:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:213
msgid ""
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be "
"an instance of :c:data:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The "
"argument must not be *NULL*, and the type is not checked:"
msgstr ""
"시간 델타 객체에서 필드를 추출하는 매크로. 인자는 서브 클래스를 포함하여 :c:data:`PyDateTime_Delta`\\의 "
"인스턴스여야 합니다. 인자는 *NULL*\\이 아니어야 하며 형은 검사하지 않습니다.:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:219
msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
msgstr "-999999999에서 999999999까지의 int로, 일 수를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:226
msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
msgstr "0부터 86399까지의 int로, 초 수를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:233
msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
msgstr "0에서 999999까지의 int로, 마이크로초 수를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:238
msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
msgstr "DB API를 구현하는 모듈의 편의를 위한 매크로:"
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:242
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an "
"argument tuple suitable for passing to "
":meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
msgstr ""
":meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`\\에 전달하는 데 적합한 인자 튜플로 새 "
":class:`datetime.datetime` 객체를 만들고 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:248
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
msgstr ""
":meth:`datetime.date.fromtimestamp()`\\에 전달하는 데 적합한 인자 튜플로 새 "
":class:`datetime.date` 객체를 만들고 반환합니다."