-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathmemory.po
More file actions
1355 lines (1154 loc) · 56 KB
/
memory.po
File metadata and controls
1355 lines (1154 loc) · 56 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-17 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../c-api/memory.rst:8
msgid "Memory Management"
msgstr "메모리 관리"
#: ../../c-api/memory.rst:17
msgid "Overview"
msgstr "개요"
#: ../../c-api/memory.rst:19
msgid ""
"Memory management in Python involves a private heap containing all Python"
" objects and data structures. The management of this private heap is "
"ensured internally by the *Python memory manager*. The Python memory "
"manager has different components which deal with various dynamic storage "
"management aspects, like sharing, segmentation, preallocation or caching."
msgstr ""
"파이썬의 메모리 관리에는 모든 파이썬 객체와 데이터 구조를 포함하는 비공개 힙(private heap)을 수반합니다. 이 비공개 "
"힙의 관리는 *파이썬 메모리 관리자*\\에 의해 내부적으로 이루어집니다. 파이썬 메모리 관리자는 공유, 세그먼트 화, 사전 할당 "
"또는 캐싱과 같은 동적 스토리지 관리의 다양한 측면을 처리하는 서로 다른 구성 요소를 가지고 있습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:25
msgid ""
"At the lowest level, a raw memory allocator ensures that there is enough "
"room in the private heap for storing all Python-related data by "
"interacting with the memory manager of the operating system. On top of "
"the raw memory allocator, several object-specific allocators operate on "
"the same heap and implement distinct memory management policies adapted "
"to the peculiarities of every object type. For example, integer objects "
"are managed differently within the heap than strings, tuples or "
"dictionaries because integers imply different storage requirements and "
"speed/space tradeoffs. The Python memory manager thus delegates some of "
"the work to the object-specific allocators, but ensures that the latter "
"operate within the bounds of the private heap."
msgstr ""
"가장 낮은 수준에서, 원시 메모리 할당자는 운영 체제의 메모리 관리자와 상호 작용하여 비공개 힙에 모든 파이썬 관련 데이터를 "
"저장하기에 충분한 공간이 있는지 확인합니다. 원시 메모리 할당자 위에, 여러 개의 객체별 할당자가 같은 힙에서 작동하며 각 객체 "
"형의 특성에 맞는 고유한 메모리 관리 정책을 구현합니다. 예를 들어, 정수는 다른 스토리지 요구 사항과 속도/공간 절충을 "
"의미하므로, 정수 객체는 힙 내에서 문자열, 튜플 또는 딕셔너리와는 다르게 관리됩니다. 따라서 파이썬 메모리 관리자는 일부 작업을 "
"객체별 할당자에게 위임하지만, 후자가 비공개 힙의 경계 내에서 작동하도록 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:36
msgid ""
"It is important to understand that the management of the Python heap is "
"performed by the interpreter itself and that the user has no control over"
" it, even if they regularly manipulate object pointers to memory blocks "
"inside that heap. The allocation of heap space for Python objects and "
"other internal buffers is performed on demand by the Python memory "
"manager through the Python/C API functions listed in this document."
msgstr ""
"파이썬 힙의 관리는 인터프리터 자체에 의해 수행되며, 사용자는 힙 내부의 메모리 블록에 대한 객체 포인터를 규칙적으로 조작하더라도,"
" 사용자가 제어할 수 없다는 것을 이해하는 것이 중요합니다. 파이썬 객체와 기타 내부 버퍼를 위한 힙 공간 할당은 이 설명서에 "
"나열된 파이썬/C API 함수를 통해 파이썬 메모리 관리자의 요청에 따라 수행됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:49
msgid ""
"To avoid memory corruption, extension writers should never try to operate"
" on Python objects with the functions exported by the C library: "
":c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` and :c:func:`free`."
" This will result in mixed calls between the C allocator and the Python"
" memory manager with fatal consequences, because they implement different"
" algorithms and operate on different heaps. However, one may safely "
"allocate and release memory blocks with the C library allocator for "
"individual purposes, as shown in the following example::"
msgstr ""
"메모리 손상을 피하고자, 확장 작성자는 C 라이브러리에서 내보낸 함수를 파이썬 객체에 대해 실행하지 않아야 합니다: "
":c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` 및 :c:func:`free`. "
"그렇게 한다면, 서로 다른 알고리즘을 구현하고 다른 힘에 작동하기 때문에, C 할당자와 파이썬 메모리 관리자 간에 혼합 호출이 "
"발생하여 치명적인 결과를 초래합니다. 그러나, 다음 예제와 같이 개별 목적으로 C 라이브러리 할당자를 사용하여 메모리 블록을 "
"안전하게 할당하고 해제할 수 있습니다::"
#: ../../c-api/memory.rst:58
msgid ""
"PyObject *res;\n"
"char *buf = (char *) malloc(BUFSIZ); /* for I/O */\n"
"\n"
"if (buf == NULL)\n"
" return PyErr_NoMemory();\n"
"...Do some I/O operation involving buf...\n"
"res = PyBytes_FromString(buf);\n"
"free(buf); /* malloc'ed */\n"
"return res;"
msgstr ""
"PyObject *res;\n"
"char *buf = (char *) malloc(BUFSIZ); /* I/O 용 */\n"
"\n"
"if (buf == NULL)\n"
" return PyErr_NoMemory();\n"
"...buf 를 사용하는 I/O 연산을 수행합니다...\n"
"res = PyBytes_FromString(buf);\n"
"free(buf); /* malloc 으로 할당했습니다 */\n"
"return res;"
#: ../../c-api/memory.rst:68
msgid ""
"In this example, the memory request for the I/O buffer is handled by the "
"C library allocator. The Python memory manager is involved only in the "
"allocation of the bytes object returned as a result."
msgstr ""
"이 예에서, I/O 버퍼에 대한 메모리 요청은 C 라이브러리 할당자에 의해 처리됩니다. 파이썬 메모리 관리자는 결과로 반환되는 "
"바이트열 객체의 할당에만 관여합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:72
msgid ""
"In most situations, however, it is recommended to allocate memory from "
"the Python heap specifically because the latter is under control of the "
"Python memory manager. For example, this is required when the interpreter"
" is extended with new object types written in C. Another reason for using"
" the Python heap is the desire to *inform* the Python memory manager "
"about the memory needs of the extension module. Even when the requested "
"memory is used exclusively for internal, highly specific purposes, "
"delegating all memory requests to the Python memory manager causes the "
"interpreter to have a more accurate image of its memory footprint as a "
"whole. Consequently, under certain circumstances, the Python memory "
"manager may or may not trigger appropriate actions, like garbage "
"collection, memory compaction or other preventive procedures. Note that "
"by using the C library allocator as shown in the previous example, the "
"allocated memory for the I/O buffer escapes completely the Python memory "
"manager."
msgstr ""
"그러나 대부분의 경우, 파이썬 힙에서 메모리를 할당하는 것이 좋습니다. 파이썬 힙은 파이썬 메모리 관리자가 제어하기 때문입니다. "
"예를 들어, 인터프리터가 C로 작성된 새로운 객체 형으로 확장될 때 필요합니다. 파이썬 힙을 사용하는 또 다른 이유는 확장 모듈의 "
"메모리 요구에 대해 파이썬 메모리 관리자에게 *알리고자* 하는 것입니다. 요청된 메모리가 내부적이고 매우 특정한 목적으로만 사용될 "
"때도, 모든 메모리 요청을 파이썬 메모리 관리자에 위임하면 인터프리터가 전체 메모리 요구량에 대한 더 정확한 이미지를 갖게 됩니다."
" 결과적으로, 특정 상황에서, 파이썬 메모리 관리자는 가비지 수집, 메모리 압축 또는 기타 예방 절차와 같은 적절한 작업을 트리거 "
"하거나 그러지 않을 수 있습니다. 앞의 예에서와같이 C 라이브러리 할당자를 사용하면, I/O 버퍼에 할당된 메모리가 파이썬 메모리 "
"관리자를 완전히 우회하게 됨에 유의하십시오."
#: ../../c-api/memory.rst:88
msgid ""
"The :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable can be used to configure "
"the memory allocators used by Python."
msgstr ":envvar:`PYTHONMALLOC` 환경 변수를 사용하여 파이썬에서 사용하는 메모리 할당자를 구성할 수 있습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:91
msgid ""
"The :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS` environment variable can be used to print"
" statistics of the :ref:`pymalloc memory allocator <pymalloc>` every time"
" a new pymalloc object arena is created, and on shutdown."
msgstr ""
":envvar:`PYTHONMALLOCSTATS` 환경 변수는 새로운 pymalloc 객체 아레나(arena)가 만들어질 때마다 "
"그리고 종료 시 :ref:`pymalloc 메모리 할당자 <pymalloc>`\\의 통계를 인쇄하는 데 사용될 수 있습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:96
msgid "Allocator Domains"
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:100
msgid ""
"All allocating functions belong to one of three different \"domains\" "
"(see also :c:type:`PyMemAllocatorDomain`). These domains represent "
"different allocation strategies and are optimized for different purposes."
" The specific details on how every domain allocates memory or what "
"internal functions each domain calls is considered an implementation "
"detail, but for debugging purposes a simplified table can be found at "
":ref:`here <default-memory-allocators>`. The APIs used to allocate and "
"free a block of memory must be from the same domain. For example, "
":c:func:`PyMem_Free` must be used to free memory allocated using "
":c:func:`PyMem_Malloc`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:109
msgid "The three allocation domains are:"
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:111
msgid ""
"Raw domain: intended for allocating memory for general-purpose memory "
"buffers where the allocation *must* go to the system allocator or where "
"the allocator can operate without the :term:`GIL`. The memory is "
"requested directly from the system. See :ref:`Raw Memory Interface <raw-"
"memoryinterface>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:116
msgid ""
"\"Mem\" domain: intended for allocating memory for Python buffers and "
"general-purpose memory buffers where the allocation must be performed "
"with the :term:`GIL` held. The memory is taken from the Python private "
"heap. See :ref:`Memory Interface <memoryinterface>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:121
msgid ""
"Object domain: intended for allocating memory for Python objects. The "
"memory is taken from the Python private heap. See :ref:`Object allocators"
" <objectinterface>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:126
msgid ""
"The :term:`free-threaded <free threading>` build requires that only "
"Python objects are allocated using the \"object\" domain and that all "
"Python objects are allocated using that domain. This differs from the "
"prior Python versions, where this was only a best practice and not a hard"
" requirement."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:130
msgid ""
"For example, buffers (non-Python objects) should be allocated using "
":c:func:`PyMem_Malloc`, :c:func:`PyMem_RawMalloc`, or :c:func:`malloc`, "
"but not :c:func:`PyObject_Malloc`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:133
msgid "See :ref:`Memory Allocation APIs <free-threaded-memory-allocation>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:139
msgid "Raw Memory Interface"
msgstr "원시 메모리 인터페이스"
#: ../../c-api/memory.rst:141
msgid ""
"The following function sets are wrappers to the system allocator. These "
"functions are thread-safe, the :term:`GIL <global interpreter lock>` does"
" not need to be held."
msgstr ""
"다음 함수 집합은 시스템 할당자에 대한 래퍼입니다. 이러한 함수는 스레드 안전해서, :term:`GIL <global "
"interpreter lock>`\\을 유지할 필요는 없습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:145
msgid ""
"The :ref:`default raw memory allocator <default-memory-allocators>` uses "
"the following functions: :c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, "
":c:func:`realloc` and :c:func:`!free`; call ``malloc(1)`` (or ``calloc(1,"
" 1)``) when requesting zero bytes."
msgstr ""
":ref:`기본 원시 메모리 할당자 <default-memory-allocators>`\\는 다음 함수를 사용합니다: "
":c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` 및 :c:func:`!free`; "
"0바이트를 요청할 때 ``malloc(1)``\\(또는 ``calloc(1, 1)``)을 호출합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:154 ../../c-api/memory.rst:225
#: ../../c-api/memory.rst:335
msgid ""
"Allocates *n* bytes and returns a pointer of type :c:expr:`void*` to the "
"allocated memory, or ``NULL`` if the request fails."
msgstr ""
"*n* 바이트를 할당하고 할당된 메모리를 가리키는 :c:expr:`void*` 형의 포인터를 반환하거나, 요청이 실패하면 "
"``NULL``\\을 반환합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:157
msgid ""
"Requesting zero bytes returns a distinct non-``NULL`` pointer if "
"possible, as if ``PyMem_RawMalloc(1)`` had been called instead. The "
"memory will not have been initialized in any way."
msgstr ""
"0바이트를 요청하면 가능하면 ``PyMem_RawMalloc(1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 고유한 ``NULL``\\이"
" 아닌 포인터를 반환합니다. 메모리는 어떤 식으로든 초기화되지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:164 ../../c-api/memory.rst:235
#: ../../c-api/memory.rst:345
msgid ""
"Allocates *nelem* elements each whose size in bytes is *elsize* and "
"returns a pointer of type :c:expr:`void*` to the allocated memory, or "
"``NULL`` if the request fails. The memory is initialized to zeros."
msgstr ""
"크기가 각각 *elsize* 바이트인 *nelem* 개의 요소를 할당하고 할당된 메모리를 가리키는 :c:expr:`void*` 형의"
" 포인터를 반환하거나, 요청이 실패하면 ``NULL``\\을 반환합니다. 메모리는 0으로 초기화됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:168
msgid ""
"Requesting zero elements or elements of size zero bytes returns a "
"distinct non-``NULL`` pointer if possible, as if ``PyMem_RawCalloc(1, "
"1)`` had been called instead."
msgstr ""
"0개의 요소나 0바이트 크기의 요소를 요청하면 ``PyMem_RawCalloc(1, 1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 "
"고유한 ``NULL``\\이 아닌 포인터를 반환합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:177 ../../c-api/memory.rst:248
#: ../../c-api/memory.rst:358
msgid ""
"Resizes the memory block pointed to by *p* to *n* bytes. The contents "
"will be unchanged to the minimum of the old and the new sizes."
msgstr ""
"*p*\\가 가리키는 메모리 블록의 크기를 *n* 바이트로 조정합니다. 내용은 이전과 새로운 크기의 최솟값 내에서는 변경되지 "
"않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:180
msgid ""
"If *p* is ``NULL``, the call is equivalent to ``PyMem_RawMalloc(n)``; "
"else if *n* is equal to zero, the memory block is resized but is not "
"freed, and the returned pointer is non-``NULL``."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이면, 호출은 ``PyMem_RawMalloc(n)``\\과 동등합니다; *n*\\이 0과 같으면, "
"메모리 블록의 크기는 조정되지만 해제되지는 않고, 반환된 포인터는 ``NULL``\\이 아닙니다."
#: ../../c-api/memory.rst:184
msgid ""
"Unless *p* is ``NULL``, it must have been returned by a previous call to "
":c:func:`PyMem_RawMalloc`, :c:func:`PyMem_RawRealloc` or "
":c:func:`PyMem_RawCalloc`."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이 아닌 한, :c:func:`PyMem_RawMalloc`, "
":c:func:`PyMem_RawRealloc` 또는 :c:func:`PyMem_RawCalloc`\\에 대한 이전 호출에 의해 "
"반환된 것이어야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:188
msgid ""
"If the request fails, :c:func:`PyMem_RawRealloc` returns ``NULL`` and *p*"
" remains a valid pointer to the previous memory area."
msgstr ""
"요청이 실패하면, :c:func:`PyMem_RawRealloc`\\은 ``NULL``\\을 반환하고 *p*\\는 이전 메모리 "
"영역에 대한 유효한 포인터로 유지됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:194
msgid ""
"Frees the memory block pointed to by *p*, which must have been returned "
"by a previous call to :c:func:`PyMem_RawMalloc`, "
":c:func:`PyMem_RawRealloc` or :c:func:`PyMem_RawCalloc`. Otherwise, or "
"if ``PyMem_RawFree(p)`` has been called before, undefined behavior "
"occurs."
msgstr ""
"*p*\\가 가리키는 메모리 블록을 해제합니다. *p*\\는 :c:func:`PyMem_RawMalloc`, "
":c:func:`PyMem_RawRealloc` 또는 :c:func:`PyMem_RawCalloc`\\에 대한 이전 호출로 반환된 "
"것이어야 합니다. 그렇지 않거나 ``PyMem_RawFree(p)``\\가 앞서 호출되었으면, 정의되지 않은 동작이 일어납니다."
#: ../../c-api/memory.rst:199 ../../c-api/memory.rst:269
#: ../../c-api/memory.rst:379
msgid "If *p* is ``NULL``, no operation is performed."
msgstr "*p*\\가 ``NULL``\\이면, 아무 작업도 수행되지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:205
msgid "Memory Interface"
msgstr "메모리 인터페이스"
#: ../../c-api/memory.rst:207 ../../c-api/memory.rst:315
msgid ""
"The following function sets, modeled after the ANSI C standard, but "
"specifying behavior when requesting zero bytes, are available for "
"allocating and releasing memory from the Python heap."
msgstr ""
"ANSI C 표준에 따라 모델링 되었지만 0바이트를 요청할 때의 동작을 지정한 다음 함수 집합은 파이썬 힙에서 메모리를 할당하고 "
"해제하는 데 사용할 수 있습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:211
msgid ""
"The :ref:`default memory allocator <default-memory-allocators>` uses the "
":ref:`pymalloc memory allocator <pymalloc>`."
msgstr ""
":ref:`기본 메모리 할당자 <default-memory-allocators>`\\는 :ref:`pymalloc 메모리 할당자 "
"<pymalloc>`\\를 사용합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:216 ../../c-api/memory.rst:330
msgid ""
"The :term:`GIL <global interpreter lock>` must be held when using these "
"functions."
msgstr "이 함수를 사용할 때는 :term:`GIL <global interpreter lock>`\\을 유지해야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:221
msgid "The default allocator is now pymalloc instead of system :c:func:`malloc`."
msgstr "기본 할당자는 이제 시스템 :c:func:`malloc` 대신 pymalloc 입니다."
#: ../../c-api/memory.rst:228
msgid ""
"Requesting zero bytes returns a distinct non-``NULL`` pointer if "
"possible, as if ``PyMem_Malloc(1)`` had been called instead. The memory "
"will not have been initialized in any way."
msgstr ""
"0바이트를 요청하면 ``PyMem_Malloc(1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 고유한 ``NULL``\\이 아닌 포인터를"
" 반환합니다. 메모리는 어떤 식으로든 초기화되지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:239
msgid ""
"Requesting zero elements or elements of size zero bytes returns a "
"distinct non-``NULL`` pointer if possible, as if ``PyMem_Calloc(1, 1)`` "
"had been called instead."
msgstr ""
"0개의 요소나 0바이트 크기의 요소를 요청하면 ``PyMem_Calloc(1, 1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 고유한 "
"``NULL``\\이 아닌 포인터를 반환합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:251
msgid ""
"If *p* is ``NULL``, the call is equivalent to ``PyMem_Malloc(n)``; else "
"if *n* is equal to zero, the memory block is resized but is not freed, "
"and the returned pointer is non-``NULL``."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이면, 호출은 ``PyMem_Malloc(n)``\\과 동등합니다; 그렇지 않고 *n*\\이 0과 "
"같으면, 메모리 블록의 크기는 조정되지만 해제되지는 않으며, 반환된 포인터는 ``NULL``\\이 아닙니다."
#: ../../c-api/memory.rst:255
msgid ""
"Unless *p* is ``NULL``, it must have been returned by a previous call to "
":c:func:`PyMem_Malloc`, :c:func:`PyMem_Realloc` or "
":c:func:`PyMem_Calloc`."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이 아닌 한, :c:func:`PyMem_Malloc`, :c:func:`PyMem_Realloc` "
"또는 :c:func:`PyMem_Calloc`\\에 대한 이전 호출이 반환한 것이어야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:258
msgid ""
"If the request fails, :c:func:`PyMem_Realloc` returns ``NULL`` and *p* "
"remains a valid pointer to the previous memory area."
msgstr ""
"요청이 실패하면, :c:func:`PyMem_Realloc`\\은 ``NULL``\\을 반환하고 *p*\\는 이전 메모리 영역에 "
"대한 유효한 포인터로 유지됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:264
msgid ""
"Frees the memory block pointed to by *p*, which must have been returned "
"by a previous call to :c:func:`PyMem_Malloc`, :c:func:`PyMem_Realloc` or "
":c:func:`PyMem_Calloc`. Otherwise, or if ``PyMem_Free(p)`` has been "
"called before, undefined behavior occurs."
msgstr ""
"*p*\\가 가리키는 메모리 블록을 해제합니다. *p*\\는 :c:func:`PyMem_Malloc`, "
":c:func:`PyMem_Realloc` 또는 :c:func:`PyMem_Calloc`\\에 대한 이전 호출이 반환한 것이어야 "
"합니다. 그렇지 않거나 ``PyMem_Free(p)``\\가 앞서 호출되었으면 정의되지 않은 동작이 일어납니다."
#: ../../c-api/memory.rst:271
msgid ""
"The following type-oriented macros are provided for convenience. Note "
"that *TYPE* refers to any C type."
msgstr "편의를 위해 다음과 같은 형 지향 매크로가 제공됩니다. *TYPE*\\이 모든 C형을 나타냄에 유의하십시오."
#: ../../c-api/memory.rst:277
msgid ""
"Same as :c:func:`PyMem_Malloc`, but allocates ``(n * sizeof(TYPE))`` "
"bytes of memory. Returns a pointer cast to ``TYPE*``. The memory will "
"not have been initialized in any way."
msgstr ""
":c:func:`PyMem_Malloc`\\과 같지만, ``(n * sizeof(TYPE))`` 바이트의 메모리를 할당합니다. "
"``TYPE*``\\로 캐스트 된 포인터를 반환합니다. 메모리는 어떤 식으로든 초기화되지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:284
msgid ""
"Same as :c:func:`PyMem_Realloc`, but the memory block is resized to ``(n "
"* sizeof(TYPE))`` bytes. Returns a pointer cast to ``TYPE*``. On return,"
" *p* will be a pointer to the new memory area, or ``NULL`` in the event "
"of failure."
msgstr ""
":c:func:`PyMem_Realloc`\\과 같지만, 메모리 블록의 크기는 ``(n * sizeof(TYPE))`` 바이트로 "
"조정됩니다. ``TYPE*``\\로 캐스트 된 포인터를 반환합니다. 반환한 후에, *p*\\는 새로운 메모리 영역에 대한 "
"포인터이거나, 실패하면 ``NULL``\\이 됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:289
msgid ""
"This is a C preprocessor macro; *p* is always reassigned. Save the "
"original value of *p* to avoid losing memory when handling errors."
msgstr ""
"이것은 C 전처리기 매크로입니다; *p*\\는 항상 다시 대입됩니다. 에러를 처리할 때 메모리 손실을 피하려면 *p*\\의 원래 "
"값을 보관하십시오."
#: ../../c-api/memory.rst:295
msgid "Same as :c:func:`PyMem_Free`."
msgstr ":c:func:`PyMem_Free`\\와 같습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:297
msgid ""
"In addition, the following macro sets are provided for calling the Python"
" memory allocator directly, without involving the C API functions listed "
"above. However, note that their use does not preserve binary "
"compatibility across Python versions and is therefore deprecated in "
"extension modules."
msgstr ""
"또한, 위에 나열된 C API 함수를 사용하지 않고, 파이썬 메모리 할당자를 직접 호출하기 위해 다음 매크로 집합이 제공됩니다. "
"그러나, 이들을 사용하면 파이썬 버전을 가로지르는 바이너리 호환성이 유지되지 않아서 확장 모듈에서는 폐지되었습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:302
msgid "``PyMem_MALLOC(size)``"
msgstr "``PyMem_MALLOC(size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:303
msgid "``PyMem_NEW(type, size)``"
msgstr "``PyMem_NEW(type, size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:304
msgid "``PyMem_REALLOC(ptr, size)``"
msgstr "``PyMem_REALLOC(ptr, size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:305
msgid "``PyMem_RESIZE(ptr, type, size)``"
msgstr "``PyMem_RESIZE(ptr, type, size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:306
msgid "``PyMem_FREE(ptr)``"
msgstr "``PyMem_FREE(ptr)``"
#: ../../c-api/memory.rst:307
msgid "``PyMem_DEL(ptr)``"
msgstr "``PyMem_DEL(ptr)``"
#: ../../c-api/memory.rst:313
msgid "Object allocators"
msgstr "객체 할당자"
#: ../../c-api/memory.rst:320
msgid ""
"There is no guarantee that the memory returned by these allocators can be"
" successfully cast to a Python object when intercepting the allocating "
"functions in this domain by the methods described in the :ref:`Customize "
"Memory Allocators <customize-memory-allocators>` section."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:325
msgid ""
"The :ref:`default object allocator <default-memory-allocators>` uses the "
":ref:`pymalloc memory allocator <pymalloc>`."
msgstr ""
":ref:`기본 객체 할당자 <default-memory-allocators>`\\는 :ref:`pymalloc 메모리 할당자 "
"<pymalloc>`\\를 사용합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:338
msgid ""
"Requesting zero bytes returns a distinct non-``NULL`` pointer if "
"possible, as if ``PyObject_Malloc(1)`` had been called instead. The "
"memory will not have been initialized in any way."
msgstr ""
"0바이트를 요청하면 ``PyObject_Malloc(1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 고유한 ``NULL``\\이 아닌 "
"포인터를 반환합니다. 메모리는 어떤 식으로든 초기화되지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:349
msgid ""
"Requesting zero elements or elements of size zero bytes returns a "
"distinct non-``NULL`` pointer if possible, as if ``PyObject_Calloc(1, "
"1)`` had been called instead."
msgstr ""
"0개의 요소나 0바이트 크기의 요소를 요청하면 ``PyObject_Calloc(1, 1)``\\이 대신 호출된 것처럼 가능하면 "
"고유한 ``NULL``\\이 아닌 포인터를 반환합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:361
msgid ""
"If *p* is ``NULL``, the call is equivalent to ``PyObject_Malloc(n)``; "
"else if *n* is equal to zero, the memory block is resized but is not "
"freed, and the returned pointer is non-``NULL``."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이면, 호출은 ``PyObject_Malloc(n)``\\과 동등합니다; 그렇지 않고 *n*\\이 "
"0과 같으면, 메모리 블록의 크기는 조정되지만 해제되지 않고, 반환된 포인터는 ``NULL``\\이 아닙니다."
#: ../../c-api/memory.rst:365
msgid ""
"Unless *p* is ``NULL``, it must have been returned by a previous call to "
":c:func:`PyObject_Malloc`, :c:func:`PyObject_Realloc` or "
":c:func:`PyObject_Calloc`."
msgstr ""
"*p*\\가 ``NULL``\\이 아닌 한, :c:func:`PyObject_Malloc`, "
":c:func:`PyObject_Realloc` 또는 :c:func:`PyObject_Calloc`\\에 대한 이전 호출에 의해 "
"반환된 것이어야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:368
msgid ""
"If the request fails, :c:func:`PyObject_Realloc` returns ``NULL`` and *p*"
" remains a valid pointer to the previous memory area."
msgstr ""
"요청이 실패하면, :c:func:`PyObject_Realloc`\\은 ``NULL``\\을 반환하고 *p*\\는 이전 메모리 "
"영역에 대한 유효한 포인터로 유지됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:374
msgid ""
"Frees the memory block pointed to by *p*, which must have been returned "
"by a previous call to :c:func:`PyObject_Malloc`, "
":c:func:`PyObject_Realloc` or :c:func:`PyObject_Calloc`. Otherwise, or "
"if ``PyObject_Free(p)`` has been called before, undefined behavior "
"occurs."
msgstr ""
"*p*\\가 가리키는 메모리 블록을 해제합니다. 이 블록은 :c:func:`PyObject_Malloc`, "
":c:func:`PyObject_Realloc` 또는 :c:func:`PyObject_Calloc`\\에 대한 이전 호출에 의해 "
"반환된 것이어야 합니다. 그렇지 않거나 ``PyObject_Free(p)``\\가 이전에 호출되었으면 정의되지 않은 동작이 "
"일어납니다."
#: ../../c-api/memory.rst:385
msgid "Default Memory Allocators"
msgstr "기본 메모리 할당자"
#: ../../c-api/memory.rst:387
msgid "Default memory allocators:"
msgstr "기본 메모리 할당자:"
#: ../../c-api/memory.rst:390
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
#: ../../c-api/memory.rst:390
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: ../../c-api/memory.rst:390
msgid "PyMem_RawMalloc"
msgstr "PyMem_RawMalloc"
#: ../../c-api/memory.rst:390
msgid "PyMem_Malloc"
msgstr "PyMem_Malloc"
#: ../../c-api/memory.rst:390
msgid "PyObject_Malloc"
msgstr "PyObject_Malloc"
#: ../../c-api/memory.rst:392
msgid "Release build"
msgstr "릴리스 빌드"
#: ../../c-api/memory.rst:392
msgid "``\"pymalloc\"``"
msgstr "``\"pymalloc\"``"
#: ../../c-api/memory.rst:392 ../../c-api/memory.rst:394
msgid "``malloc``"
msgstr "``malloc``"
#: ../../c-api/memory.rst:392
msgid "``pymalloc``"
msgstr "``pymalloc``"
#: ../../c-api/memory.rst:393
msgid "Debug build"
msgstr "디버그 빌드"
#: ../../c-api/memory.rst:393
msgid "``\"pymalloc_debug\"``"
msgstr "``\"pymalloc_debug\"``"
#: ../../c-api/memory.rst:393 ../../c-api/memory.rst:395
msgid "``malloc`` + debug"
msgstr "``malloc`` + 디버그"
#: ../../c-api/memory.rst:393
msgid "``pymalloc`` + debug"
msgstr "``pymalloc`` + 디버그"
#: ../../c-api/memory.rst:394
msgid "Release build, without pymalloc"
msgstr "pymalloc 없는 배포 빌드"
#: ../../c-api/memory.rst:394
msgid "``\"malloc\"``"
msgstr "``\"malloc\"``"
#: ../../c-api/memory.rst:395
msgid "Debug build, without pymalloc"
msgstr "pymalloc 없는 디버그 빌드"
#: ../../c-api/memory.rst:395
msgid "``\"malloc_debug\"``"
msgstr "``\"malloc_debug\"``"
#: ../../c-api/memory.rst:398
msgid "Legend:"
msgstr "범례:"
#: ../../c-api/memory.rst:400
msgid "Name: value for :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable."
msgstr "이름: :envvar:`PYTHONMALLOC` 환경 변수의 값."
#: ../../c-api/memory.rst:401
msgid ""
"``malloc``: system allocators from the standard C library, C functions: "
":c:func:`malloc`, :c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` and :c:func:`free`."
msgstr ""
"``malloc``: 표준 C 라이브러리의 시스템 할당자, C 함수: :c:func:`malloc`, "
":c:func:`calloc`, :c:func:`realloc` 및 :c:func:`free`."
#: ../../c-api/memory.rst:403
msgid "``pymalloc``: :ref:`pymalloc memory allocator <pymalloc>`."
msgstr "``pymalloc``: :ref:`pymalloc 메모리 할당자 <pymalloc>`."
#: ../../c-api/memory.rst:404
msgid ""
"``mimalloc``: :ref:`mimalloc memory allocator <mimalloc>`. The pymalloc "
"allocator will be used if mimalloc support isn't available."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:406
msgid ""
"\"+ debug\": with :ref:`debug hooks on the Python memory allocators "
"<pymem-debug-hooks>`."
msgstr "\"+ 디버그\": :ref:`파이썬 메모리 할당기의 디버그 훅 <pymem-debug-hooks>` 포함."
#: ../../c-api/memory.rst:408
msgid "\"Debug build\": :ref:`Python build in debug mode <debug-build>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:413
msgid "Customize Memory Allocators"
msgstr "메모리 할당자 사용자 정의"
#: ../../c-api/memory.rst:419
msgid ""
"Structure used to describe a memory block allocator. The structure has "
"the following fields:"
msgstr "메모리 블록 할당자를 기술하는 데 사용되는 구조체. 구조체에는 다음과 같은 필드가 있습니다:"
#: ../../c-api/memory.rst:423 ../../c-api/memory.rst:670
msgid "Field"
msgstr "필드"
#: ../../c-api/memory.rst:423 ../../c-api/memory.rst:670
msgid "Meaning"
msgstr "의미"
#: ../../c-api/memory.rst:425 ../../c-api/memory.rst:672
msgid "``void *ctx``"
msgstr "``void *ctx``"
#: ../../c-api/memory.rst:425 ../../c-api/memory.rst:672
msgid "user context passed as first argument"
msgstr "첫 번째 인자로 전달된 사용자 컨텍스트"
#: ../../c-api/memory.rst:427
msgid "``void* malloc(void *ctx, size_t size)``"
msgstr "``void* malloc(void *ctx, size_t size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:427
msgid "allocate a memory block"
msgstr "메모리 블록을 할당합니다"
#: ../../c-api/memory.rst:429
msgid "``void* calloc(void *ctx, size_t nelem, size_t elsize)``"
msgstr "``void* calloc(void *ctx, size_t nelem, size_t elsize)``"
#: ../../c-api/memory.rst:429
msgid "allocate a memory block initialized with zeros"
msgstr "0으로 초기화된 메모리 블록을 할당합니다"
#: ../../c-api/memory.rst:432
msgid "``void* realloc(void *ctx, void *ptr, size_t new_size)``"
msgstr "``void* realloc(void *ctx, void *ptr, size_t new_size)``"
#: ../../c-api/memory.rst:432
msgid "allocate or resize a memory block"
msgstr "메모리 블록을 할당하거나 크기 조정합니다"
#: ../../c-api/memory.rst:434
msgid "``void free(void *ctx, void *ptr)``"
msgstr "``void free(void *ctx, void *ptr)``"
#: ../../c-api/memory.rst:434
msgid "free a memory block"
msgstr "메모리 블록을 해제합니다"
#: ../../c-api/memory.rst:437
msgid ""
"The :c:type:`!PyMemAllocator` structure was renamed to "
":c:type:`PyMemAllocatorEx` and a new ``calloc`` field was added."
msgstr ""
":c:type:`!PyMemAllocator` 구조체의 이름이 :c:type:`PyMemAllocatorEx`\\로 바뀌고 새로운 "
"``calloc`` 필드가 추가되었습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:444
msgid "Enum used to identify an allocator domain. Domains:"
msgstr "할당자 도메인을 식별하는 데 사용되는 열거형. 도메인:"
#: ../../c-api/memory.rst:450 ../../c-api/memory.rst:459
#: ../../c-api/memory.rst:468
msgid "Functions:"
msgstr "함수:"
#: ../../c-api/memory.rst:452
msgid ":c:func:`PyMem_RawMalloc`"
msgstr ":c:func:`PyMem_RawMalloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:453
msgid ":c:func:`PyMem_RawRealloc`"
msgstr ":c:func:`PyMem_RawRealloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:454
msgid ":c:func:`PyMem_RawCalloc`"
msgstr ":c:func:`PyMem_RawCalloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:455
msgid ":c:func:`PyMem_RawFree`"
msgstr ":c:func:`PyMem_RawFree`"
#: ../../c-api/memory.rst:461
msgid ":c:func:`PyMem_Malloc`,"
msgstr ":c:func:`PyMem_Malloc`,"
#: ../../c-api/memory.rst:462
msgid ":c:func:`PyMem_Realloc`"
msgstr ":c:func:`PyMem_Realloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:463
msgid ":c:func:`PyMem_Calloc`"
msgstr ":c:func:`PyMem_Calloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:464
msgid ":c:func:`PyMem_Free`"
msgstr ":c:func:`PyMem_Free`"
#: ../../c-api/memory.rst:470
msgid ":c:func:`PyObject_Malloc`"
msgstr ":c:func:`PyObject_Malloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:471
msgid ":c:func:`PyObject_Realloc`"
msgstr ":c:func:`PyObject_Realloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:472
msgid ":c:func:`PyObject_Calloc`"
msgstr ":c:func:`PyObject_Calloc`"
#: ../../c-api/memory.rst:473
msgid ":c:func:`PyObject_Free`"
msgstr ":c:func:`PyObject_Free`"
#: ../../c-api/memory.rst:477
msgid "Get the memory block allocator of the specified domain."
msgstr "지정된 도메인의 메모리 블록 할당자를 가져옵니다."
#: ../../c-api/memory.rst:482
msgid "Set the memory block allocator of the specified domain."
msgstr "지정된 도메인의 메모리 블록 할당자를 설정합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:484
msgid ""
"The new allocator must return a distinct non-``NULL`` pointer when "
"requesting zero bytes."
msgstr "새 할당자는 0바이트를 요청할 때 고유한 ``NULL``\\이 아닌 포인터를 반환해야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:487
msgid ""
"For the :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW` domain, the allocator must be thread-"
"safe: the :term:`GIL <global interpreter lock>` is not held when the "
"allocator is called."
msgstr ""
":c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW` 도메인의 경우, 할당자는 스레드 안전해야 합니다: 할당자가 호출될 때 "
":term:`GIL <global interpreter lock>`\\을 잡지 않습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:491
msgid ""
"For the remaining domains, the allocator must also be thread-safe: the "
"allocator may be called in different interpreters that do not share a "
"``GIL``."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:495
msgid ""
"If the new allocator is not a hook (does not call the previous "
"allocator), the :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function must be called "
"to reinstall the debug hooks on top on the new allocator."
msgstr ""
"새 할당자가 훅이 아니면 (이전 할당자를 호출하지 않으면), :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` 함수를 "
"호출하여 새 할당자 위에 디버그 훅을 다시 설치해야 합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:499
msgid ""
"See also :c:member:`PyPreConfig.allocator` and :ref:`Preinitialize Python"
" with PyPreConfig <c-preinit>`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:504
msgid ":c:func:`PyMem_SetAllocator` does have the following contract:"
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:506
msgid ""
"It can be called after :c:func:`Py_PreInitialize` and before "
":c:func:`Py_InitializeFromConfig` to install a custom memory allocator. "
"There are no restrictions over the installed allocator other than the "
"ones imposed by the domain (for instance, the Raw Domain allows the "
"allocator to be called without the GIL held). See :ref:`the section on "
"allocator domains <allocator-domains>` for more information."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:514
msgid ""
"If called after Python has finish initializing (after "
":c:func:`Py_InitializeFromConfig` has been called) the allocator **must**"
" wrap the existing allocator. Substituting the current allocator for some"
" other arbitrary one is **not supported**."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:519
msgid "All allocators must be thread-safe."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:525
msgid ""
"Setup :ref:`debug hooks in the Python memory allocators <pymem-debug-"
"hooks>` to detect memory errors."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:532
msgid "Debug hooks on the Python memory allocators"
msgstr "파이썬 메모리 할당자의 디버그 훅"
#: ../../c-api/memory.rst:534
msgid ""
"When :ref:`Python is built in debug mode <debug-build>`, the "
":c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function is called at the :ref:`Python "
"preinitialization <c-preinit>` to setup debug hooks on Python memory "
"allocators to detect memory errors."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:539
msgid ""
"The :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable can be used to install "
"debug hooks on a Python compiled in release mode (ex: "
"``PYTHONMALLOC=debug``)."
msgstr ""
":envvar:`PYTHONMALLOC` 환경 변수를 사용하여 릴리스 모드에서 컴파일된 파이썬에 디버그 훅을 설치할 수 있습니다 "
"(예: ``PYTHONMALLOC=debug``)."
#: ../../c-api/memory.rst:542
msgid ""
"The :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function can be used to set debug "
"hooks after calling :c:func:`PyMem_SetAllocator`."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:545
msgid ""
"These debug hooks fill dynamically allocated memory blocks with special, "
"recognizable bit patterns. Newly allocated memory is filled with the byte"
" ``0xCD`` (``PYMEM_CLEANBYTE``), freed memory is filled with the byte "
"``0xDD`` (``PYMEM_DEADBYTE``). Memory blocks are surrounded by "
"\"forbidden bytes\" filled with the byte ``0xFD`` "
"(``PYMEM_FORBIDDENBYTE``). Strings of these bytes are unlikely to be "
"valid addresses, floats, or ASCII strings."
msgstr ""
"이 디버그 훅은 동적으로 할당된 메모리 블록을 특수하고, 인식 가능한 비트 패턴으로 채웁니다. 새로 할당된 메모리는 바이트 "
"``0xCD``\\(``PYMEM_CLEANBYTE``)로 채워지고, 해제된 메모리는 바이트 "
"``0xDD``\\(``PYMEM_DEADBYTE``)로 채워집니다. 메모리 블록은 바이트 ``0xFD`` "
"(``PYMEM_FORBIDDENBYTE``)로 채워진 \"금지된 바이트\"로 둘러싸입니다. 이 바이트들의 문자열은 유효한 주소, "
"부동 소수점 또는 ASCII 문자열일 가능성이 낮습니다."
#: ../../c-api/memory.rst:552
msgid "Runtime checks:"
msgstr "실행 시간 검사:"
#: ../../c-api/memory.rst:554
msgid ""
"Detect API violations. For example, detect if :c:func:`PyObject_Free` is "
"called on a memory block allocated by :c:func:`PyMem_Malloc`."
msgstr ""
"API 위반 탐지. 예를 들어, :c:func:`PyMem_Malloc`\\이 할당한 메모리 블록에 "
":c:func:`PyObject_Free`\\가 호출되었는지 탐지합니다."
#: ../../c-api/memory.rst:556
msgid "Detect write before the start of the buffer (buffer underflow)."
msgstr "버퍼 시작 전에 쓰기 감지 (버퍼 언더플로)."
#: ../../c-api/memory.rst:557
msgid "Detect write after the end of the buffer (buffer overflow)."
msgstr "버퍼 끝 뒤에 쓰기 감지 (버퍼 오버플로)."
#: ../../c-api/memory.rst:558
msgid ""
"Check that the :term:`GIL <global interpreter lock>` is held when "
"allocator functions of :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` (ex: "
":c:func:`PyObject_Malloc`) and :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM` (ex: "
":c:func:`PyMem_Malloc`) domains are called."
msgstr ""
":c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`\\(예: :c:func:`PyObject_Malloc`)와 "
":c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM`\\(예: :c:func:`PyMem_Malloc`) 도메인의 할당자 함수가 호출될"
" 때 :term:`GIL <global interpreter lock>`\\이 유지되는지 확인."
#: ../../c-api/memory.rst:563
msgid ""
"On error, the debug hooks use the :mod:`tracemalloc` module to get the "
"traceback where a memory block was allocated. The traceback is only "
"displayed if :mod:`tracemalloc` is tracing Python memory allocations and "
"the memory block was traced."
msgstr ""
"에러가 발생하면, 디버그 훅은 :mod:`tracemalloc` 모듈을 사용하여 메모리 블록이 할당된 곳의 트레이스백을 가져옵니다."
" :mod:`tracemalloc`\\이 파이썬 메모리 할당을 추적 중이고 메모리 블록이 추적될 때만 트레이스백이 표시됩니다."
#: ../../c-api/memory.rst:568
msgid ""
"Let *S* = ``sizeof(size_t)``. ``2*S`` bytes are added at each end of each"
" block of *N* bytes requested. The memory layout is like so, where p "
"represents the address returned by a malloc-like or realloc-like function"
" (``p[i:j]`` means the slice of bytes from ``*(p+i)`` inclusive up to "
"``*(p+j)`` exclusive; note that the treatment of negative indices differs"
" from a Python slice):"
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:574
msgid "``p[-2*S:-S]``"
msgstr "``p[-2*S:-S]``"
#: ../../c-api/memory.rst:575
msgid ""
"Number of bytes originally asked for. This is a size_t, big-endian "
"(easier to read in a memory dump)."
msgstr ""
#: ../../c-api/memory.rst:577
msgid "``p[-S]``"
msgstr "``p[-S]``"
#: ../../c-api/memory.rst:578
msgid "API identifier (ASCII character):"
msgstr ""