Skip to content

Commit bd0261e

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent eb850d9 commit bd0261e

File tree

6 files changed

+5576
-5543
lines changed

6 files changed

+5576
-5543
lines changed

library/datetime.po

Lines changed: 19 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1099,16 +1099,16 @@ msgstr "日付を表す文字列を返します::"
10991099

11001100
#: ../../library/datetime.rst:714 ../../library/datetime.rst:1491
11011101
msgid "``d.ctime()`` is equivalent to::"
1102-
msgstr ""
1103-
"ネイティブの C 関数 :c:func:`ctime` (:func:`time.ctime` はこの関数を呼び出しますが、 "
1104-
":meth:`date.ctime` は呼び出しません) が C 標準に準拠しているプラットフォームでは、 ``d.ctime()`` は ::"
1102+
msgstr "``d.ctime()`` は次の式と等価です::"
11051103

11061104
#: ../../library/datetime.rst:718
11071105
msgid ""
11081106
"on platforms where the native C :c:func:`ctime` function (which "
11091107
":func:`time.ctime` invokes, but which :meth:`date.ctime` does not invoke) "
11101108
"conforms to the C standard."
1111-
msgstr "と等価です。"
1109+
msgstr ""
1110+
"これが等価になるのは、 (:func:`time.ctime` に呼び出され、 :meth:`date.ctime` に呼び出されない) ネイティブの "
1111+
"C 関数 :c:func:`ctime` が C 標準に準拠しているプラットフォーム上でです。"
11121112

11131113
#: ../../library/datetime.rst:725
11141114
msgid ""
@@ -1385,6 +1385,8 @@ msgid ""
13851385
"specific timestamp in UTC is by calling ``datetime.fromtimestamp(timestamp, "
13861386
"tz=timezone.utc)``."
13871387
msgstr ""
1388+
"naive な ``datetime`` オブジェクトは多くの ``datetime`` メソッドでローカルな時間として扱われるため、 aware な datetime を使って UTC の時刻を表すのが好ましいです。\n"
1389+
"そのため、 UTC でのある特定のタイムスタンプを表すオブジェクトの作成では ``datetime.fromtimestamp(timestamp, tz=timezone.utc)`` を呼び出す方法が推奨されます。"
13881390

13891391
#: ../../library/datetime.rst:948
13901392
msgid ""
@@ -1438,6 +1440,8 @@ msgid ""
14381440
"Return a :class:`.datetime` corresponding to a *date_string* in one of the "
14391441
"formats emitted by :meth:`date.isoformat` and :meth:`datetime.isoformat`."
14401442
msgstr ""
1443+
":meth:`date.isoformat` および :meth:`datetime.isoformat` から出力される形式の "
1444+
"*date_string* に対応する :class:`datetime` を返します。"
14411445

14421446
#: ../../library/datetime.rst:986
14431447
msgid "Specifically, this function supports strings in the format:"
@@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr ""
18171821
#: ../../library/datetime.rst:1971 ../../library/datetime.rst:2217
18181822
#: ../../library/datetime.rst:2229 ../../library/datetime.rst:2525
18191823
msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes."
1820-
msgstr ""
1824+
msgstr "UTC オフセットが分単位でなければならない制限が無くなりました。"
18211825

18221826
#: ../../library/datetime.rst:1288
18231827
msgid ""
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr ""
18321836
#: ../../library/datetime.rst:1292 ../../library/datetime.rst:1875
18331837
#: ../../library/datetime.rst:2025
18341838
msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes."
1835-
msgstr ""
1839+
msgstr "DST オフセットが分単位でなければならない制限が無くなりました。"
18361840

18371841
#: ../../library/datetime.rst:1298
18381842
msgid ""
@@ -2043,18 +2047,20 @@ msgid ""
20432047
"``'milliseconds'``: Include full time, but truncate fractional second part "
20442048
"to milliseconds. ``HH:MM:SS.sss`` format."
20452049
msgstr ""
2050+
"``'milliseconds'``: 全ての時刻を含みますが、小数第二位をミリ秒に切り捨てます。\n"
2051+
"``HH:MM:SS.sss`` の書式で表現します。"
20462052

20472053
#: ../../library/datetime.rst:1454 ../../library/datetime.rst:1815
20482054
msgid "``'microseconds'``: Include full time in ``HH:MM:SS.ffffff`` format."
2049-
msgstr ""
2055+
msgstr "``'microseconds'``: 全ての時刻を ``HH:MM:SS.mmmmmm`` の書式で含めます。"
20502056

20512057
#: ../../library/datetime.rst:1458 ../../library/datetime.rst:1819
20522058
msgid "Excluded time components are truncated, not rounded."
20532059
msgstr "除外された要素は丸め込みではなく、切り捨てされます。"
20542060

20552061
#: ../../library/datetime.rst:1460
20562062
msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument::"
2057-
msgstr ""
2063+
msgstr "不正な *timespec* 引数には :exc:`ValueError` があげられます::"
20582064

20592065
#: ../../library/datetime.rst:1470 ../../library/datetime.rst:1834
20602066
msgid "Added the *timespec* argument."
@@ -2069,7 +2075,7 @@ msgstr ""
20692075

20702076
#: ../../library/datetime.rst:1482
20712077
msgid "Return a string representing the date and time::"
2072-
msgstr ""
2078+
msgstr "日付および時刻を表す文字列を返します::"
20732079

20742080
#: ../../library/datetime.rst:1488
20752081
msgid ""
@@ -2083,13 +2089,17 @@ msgid ""
20832089
":func:`time.ctime` invokes, but which :meth:`datetime.ctime` does not "
20842090
"invoke) conforms to the C standard."
20852091
msgstr ""
2092+
"これが等価になるのは、 (:func:`time.ctime` に呼び出され、 :meth:`datetime.ctime` に呼び出されない) "
2093+
"ネイティブの C 関数 :c:func:`ctime` が C 標準に準拠しているプラットフォーム上でです。"
20862094

20872095
#: ../../library/datetime.rst:1501
20882096
msgid ""
20892097
"Return a string representing the date and time, controlled by an explicit "
20902098
"format string. For a complete list of formatting directives, see :ref"
20912099
":`strftime-strptime-behavior`."
20922100
msgstr ""
2101+
"明示的な書式文字列で制御された、日付および時刻を表現する文字列を返します。完全な書式化ディレクティブのリストについては :ref:`strftime-"
2102+
"strptime-behavior` を参照してください。"
20932103

20942104
#: ../../library/datetime.rst:1508
20952105
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)