55#
66# Translators:
77# tomo, 2018
8+ # Osamu NAKAMURA, 2019
89#
910#, fuzzy
1011msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1415"POT-Creation-Date : 2019-01-01 15:22+0900\n "
1516"PO-Revision-Date : 2018-06-29 17:32+0000\n "
16- "Last-Translator : tomo, 2018 \n "
17+ "Last-Translator : Osamu NAKAMURA, 2019 \n "
1718"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
1819"MIME-Version : 1.0\n "
1920"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -135,6 +136,9 @@ msgid ""
135136"Address objects are :term:`hashable`, so they can be used as keys in "
136137"dictionaries."
137138msgstr ""
139+ ":class:`IPv4Address` と :class:`IPv6Address` オブジェクトは多くの共通した属性を持っています。両方の IP "
140+ "バージョンを扱うコードを書きやすくするために、IPv6 アドレスでしか意味が無いいくつかの属性も :class:`IPv4Address` "
141+ "オブジェクトに実装されています。アドレスオブジェクトは :term:`hashable` なので、辞書のキーとして利用できます。"
138142
139143#: ../../library/ipaddress.rst:97
140144msgid ""
@@ -156,6 +160,8 @@ msgid ""
156160"tolerated only for values less than 8 (as there is no ambiguity between the "
157161"decimal and octal interpretations of such strings)."
158162msgstr ""
163+ "4つの 0-255 の範囲の10進数の整数を、ドットで区切った文字列 (例: ``192.168.0.1``)。各整数はアドレス中の1つのオクテット "
164+ "(バイト) を表現する。先頭の 0 は、8未満の値に対してだけ許容する (文字列が10進数なのか8進数7日による曖昧さを避けるため)。"
159165
160166#: ../../library/ipaddress.rst:107
161167msgid "An integer that fits into 32 bits."
@@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "アドレス表現の長い形式。全てのグループの先頭の0
321327msgid ""
322328"For the following attributes, see the corresponding documentation of the "
323329":class:`IPv4Address` class:"
324- msgstr ""
330+ msgstr "以降の属性については、:class:`IPv4Address` クラスの関連ドキュメントを参照してください: "
325331
326332#: ../../library/ipaddress.rst:253
327333msgid "is_global"
@@ -469,6 +475,8 @@ msgid ""
469475":class:`IPv4Network`. Network objects are :term:`hashable`, so they can be "
470476"used as keys in dictionaries."
471477msgstr ""
478+ "address オブジェクトで実装されていた属性は全て network オブジェクトにも実装されています。 network はそれに追加で幾つかの属性を実装しています。\n"
479+ "全ての追加属性は :class:`IPv4Network` と :class:`IPv6Network` で共通なので、重複を避けるために :class:`IPv4Network` にだけドキュメントされています。ネットワークオブジェクトは :term:`hashable` なので、辞書のキーとして利用できます。"
472480
473481#: ../../library/ipaddress.rst:375
474482msgid ""
@@ -487,6 +495,11 @@ msgid ""
487495"all-zero mask which is treated as a *net mask*. If no mask is provided, "
488496"it's considered to be ``/32``."
489497msgstr ""
498+ "IPアドレスと、オプションでスラッシュ (``/``) で区切られたマスクを持つ文字列。IPアドレスはネットワークアドレスで、マスクは "
499+ "*プリフィックス* を意味する1つの数値か、 IPv4 アドレスの文字列表現です。マスクがIPv4アドレスのとき、非ゼロのフィールドで始まるときは "
500+ "*ネットマスク* として、ゼロのフィールドで始まるときは *ホストマスク* "
501+ "として解釈されます。ただし、すべてのフィールドが0の場合は、*ネットマスク*として扱われます。マスクが省略された場合、 ``/32`` "
502+ "が指定されたものとします。"
490503
491504#: ../../library/ipaddress.rst:386
492505msgid ""
@@ -550,6 +563,8 @@ msgid ""
550563" objects will raise :exc:`TypeError` if the argument's IP version is "
551564"incompatible to ``self``."
552565msgstr ""
566+ "特に明記されない場合、他の network や address を受け取る network のメソッドは、引数の IP バージョンが ``self`` "
567+ "と異なる場合に :exc:`TypeError` を発生させます。"
553568
554569#: ../../library/ipaddress.rst:417 ../../library/ipaddress.rst:605
555570msgid "Added the two-tuple form for the *address* constructor parameter."
@@ -558,7 +573,7 @@ msgstr "*address* コンストラクタ引数に2要素のタプル形式を追
558573#: ../../library/ipaddress.rst:422
559574msgid ""
560575"Refer to the corresponding attribute documentation in :class:`IPv4Address`."
561- msgstr ""
576+ msgstr ":class:`IPv4Address` の対応する属性のドキュメントを参照してください。 "
562577
563578#: ../../library/ipaddress.rst:432
564579msgid ""
@@ -580,11 +595,11 @@ msgstr "このネットワークのブロードキャストアドレス。ブロ
580595
581596#: ../../library/ipaddress.rst:447
582597msgid "The host mask, as an :class:`IPv4Address` object."
583- msgstr ""
598+ msgstr ":class:`IPv4Address` オブジェクトとして表現された ホストマスク。 "
584599
585600#: ../../library/ipaddress.rst:451
586601msgid "The net mask, as an :class:`IPv4Address` object."
587- msgstr ""
602+ msgstr "`IPv4Address` オブジェクトとして表現された ネットマスク。 "
588603
589604#: ../../library/ipaddress.rst:457
590605msgid ""
@@ -609,11 +624,11 @@ msgstr ""
609624
610625#: ../../library/ipaddress.rst:476
611626msgid "The total number of addresses in the network."
612- msgstr ""
627+ msgstr "ネットワーク内のアドレスの総数 "
613628
614629#: ../../library/ipaddress.rst:480
615630msgid "Length of the network prefix, in bits."
616- msgstr ""
631+ msgstr "ネットワークプレフィックスのビット長。 "
617632
618633#: ../../library/ipaddress.rst:484
619634msgid ""
@@ -662,6 +677,8 @@ msgid ""
662677"addresses are considered; host bits aren't. Returns either ``-1``, ``0`` or"
663678" ``1``."
664679msgstr ""
680+ "このネットワークを *other* "
681+ "と比較します。比較ではネットワークアドレスのみが考慮され、ホストアドレスは考慮されません。``-1``、``0``、``-1`` のいずれかを返します。"
665682
666683#: ../../library/ipaddress.rst:572
667684msgid ""
@@ -763,11 +780,11 @@ msgstr ""
763780
764781#: ../../library/ipaddress.rst:693
765782msgid "Networks as containers of addresses"
766- msgstr ""
783+ msgstr "アドレスのコンテナとしてのネットワーク "
767784
768785#: ../../library/ipaddress.rst:695
769786msgid "Network objects can act as containers of addresses. Some examples::"
770- msgstr ""
787+ msgstr "ネットワークオブジェクトは、アドレスのコンテナとして振舞えます。いくつか例をあげます:: "
771788
772789#: ../../library/ipaddress.rst:708
773790msgid "Interface objects"
@@ -777,7 +794,7 @@ msgstr "インターフェイスオブジェクト"
777794msgid ""
778795"Interface objects are :term:`hashable`, so they can be used as keys in "
779796"dictionaries."
780- msgstr ""
797+ msgstr "インタフェースオブジェクトは :term:`hashable` なので、辞書のキーとして使用できます。 "
781798
782799#: ../../library/ipaddress.rst:715
783800msgid ""
0 commit comments