Skip to content

Commit 938ca2e

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent de757fc commit 938ca2e

File tree

2 files changed

+48
-48
lines changed

2 files changed

+48
-48
lines changed

library/collections.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 12:29+0900\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 03:36+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 12:37+0900\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 03:44+0000\n"
1414
"Last-Translator: cocoatomo\n"
1515
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,9 +355,9 @@ msgstr "deque の左側から要素をひとつ削除し、その要素を返し
355355

356356
#: ../../library/collections.rst:303
357357
msgid ""
358-
"Removed the first occurrence of *value*. If not found, raises a "
358+
"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a "
359359
":exc:`ValueError`."
360-
msgstr "最初に現れる value を削除します。要素がみつからないない場合は :exc:`ValueError` を発生させます。"
360+
msgstr "*value* の最初に現れるものを削除します。要素が見付からないない場合は :exc:`ValueError` を送出します。"
361361

362362
#: ../../library/collections.rst:310
363363
msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``."

sphinx.po

Lines changed: 44 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 12:35+0900\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 12:37+0900\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 03:31+0000\n"
1313
"Last-Translator: cocoatomo\n"
1414
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
@@ -142,49 +142,6 @@ msgid ""
142142
"<a href=\"mailto:docs@python.org\">docs@python.org</a>."
143143
msgstr "Python ドキュメントへのコメントや提案がある場合は、 <a href=\"mailto:docs@python.org\">docs@python.org</a> へメールを送ってください。\n(訳注: 日本語訳へのコメントや提案は <a href=\"python-doc-jp@googlegroups.com\">python-doc-jp@googlegroups.com</a> もしくは <a href=\"https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja/issues\">GitHub の issue tracker</a> へ報告してください。)"
144144

145-
#: ../../tools/templates/layout.html:10
146-
msgid "Documentation"
147-
msgstr "ドキュメント"
148-
149-
#: ../../tools/templates/layout.html:33
150-
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
151-
msgid "Copyright"
152-
msgstr "Copyright"
153-
154-
#: ../../tools/templates/layout.html:35
155-
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
156-
msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
157-
158-
#: ../../tools/templates/layout.html:36
159-
msgid "Please donate."
160-
msgstr "寄付"
161-
162-
#: ../../tools/templates/layout.html:38
163-
msgid "Last updated on %(last_update)s."
164-
msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
165-
166-
#: ../../tools/templates/layout.html:39
167-
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
168-
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?"
169-
170-
#: ../../tools/templates/layout.html:41
171-
msgid ""
172-
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
173-
"%(sphinx_version)s."
174-
msgstr "このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
175-
176-
#: ../../tools/templates/layout.html:46
177-
msgid "This Page"
178-
msgstr "このページ"
179-
180-
#: ../../tools/templates/layout.html:48
181-
msgid "Report a Bug"
182-
msgstr "バグ報告"
183-
184-
#: ../../tools/templates/layout.html:50
185-
msgid "Show Source"
186-
msgstr "ソースの表示"
187-
188145
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
189146
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
190147
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -341,6 +298,11 @@ msgstr "このドキュメントについて"
341298
msgid "History and License of Python"
342299
msgstr "Python の歴史とライセンス"
343300

301+
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
302+
#: ../../tools/templates/layout.html:33
303+
msgid "Copyright"
304+
msgstr "Copyright"
305+
344306
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
345307
msgid "Download these documents"
346308
msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
@@ -388,3 +350,41 @@ msgstr "本の一覧"
388350
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
389351
msgid "Audio/Visual Talks"
390352
msgstr "発表の音声/映像"
353+
354+
#: ../../tools/templates/layout.html:10
355+
msgid "Documentation"
356+
msgstr "ドキュメント"
357+
358+
#: ../../tools/templates/layout.html:35
359+
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
360+
msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
361+
362+
#: ../../tools/templates/layout.html:36
363+
msgid "Please donate."
364+
msgstr "寄付"
365+
366+
#: ../../tools/templates/layout.html:38
367+
msgid "Last updated on %(last_update)s."
368+
msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
369+
370+
#: ../../tools/templates/layout.html:39
371+
msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
372+
msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?"
373+
374+
#: ../../tools/templates/layout.html:41
375+
msgid ""
376+
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
377+
"%(sphinx_version)s."
378+
msgstr "このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
379+
380+
#: ../../tools/templates/layout.html:46
381+
msgid "This Page"
382+
msgstr "このページ"
383+
384+
#: ../../tools/templates/layout.html:48
385+
msgid "Report a Bug"
386+
msgstr "バグ報告"
387+
388+
#: ../../tools/templates/layout.html:50
389+
msgid "Show Source"
390+
msgstr "ソースの表示"

0 commit comments

Comments
 (0)