88msgstr ""
99"Project-Id-Version : Python 2.7\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2018-02-14 12:36 +0900\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2018-02-15 12:34 +0900\n "
1212"PO-Revision-Date : 2018-02-04 03:31+0000\n "
1313"Last-Translator : cocoatomo\n "
1414"Language-Team : Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n "
@@ -18,109 +18,6 @@ msgstr ""
1818"Language : ja\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
2020
21- #: ../../tools/templates/layout.html:10
22- msgid "Documentation"
23- msgstr "ドキュメント"
24-
25- #: ../../tools/templates/layout.html:33
26- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
27- msgid "Copyright"
28- msgstr "Copyright"
29-
30- #: ../../tools/templates/layout.html:35
31- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
32- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
33-
34- #: ../../tools/templates/layout.html:36
35- msgid "Please donate."
36- msgstr "寄付"
37-
38- #: ../../tools/templates/layout.html:38
39- msgid "Last updated on %(last_update)s."
40- msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
41-
42- #: ../../tools/templates/layout.html:39
43- msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
44- msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
45-
46- #: ../../tools/templates/layout.html:41
47- msgid ""
48- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
49- "%(sphinx_version)s."
50- msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
51-
52- #: ../../tools/templates/layout.html:46
53- msgid "This Page"
54- msgstr "このページ"
55-
56- #: ../../tools/templates/layout.html:48
57- msgid "Report a Bug"
58- msgstr "バグ報告"
59-
60- #: ../../tools/templates/layout.html:50
61- msgid "Show Source"
62- msgstr "ソースの表示"
63-
64- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
65- #: ../../tools/templates/download.html:29
66- #: ../../tools/templates/download.html:34
67- #: ../../tools/templates/download.html:41
68- #: ../../tools/templates/download.html:45
69- #: ../../tools/templates/download.html:51
70- #: ../../tools/templates/download.html:56
71- #: ../../tools/templates/download.html:64
72- #: ../../tools/templates/download.html:69
73- msgid "Download"
74- msgstr "ダウンロード"
75-
76- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
77- msgid "Download these documents"
78- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
79-
80- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
81- msgid "Docs for other versions"
82- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
83-
84- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
85- msgid "Python 3.8 (in development)"
86- msgstr ""
87-
88- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
89- msgid "Python 3.7 (pre-release)"
90- msgstr ""
91-
92- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
93- msgid "Python 3.6 (stable)"
94- msgstr "Python 3.6 (stable)"
95-
96- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
97- msgid "Python 3.5 (stable)"
98- msgstr "Python 3.5 (stable)"
99-
100- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
101- msgid "Old versions"
102- msgstr "古いバージョン"
103-
104- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
105- msgid "Other resources"
106- msgstr "その他のリソース"
107-
108- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
109- msgid "PEP Index"
110- msgstr "PEP 一覧"
111-
112- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
113- msgid "Beginner's Guide"
114- msgstr "初心者向けガイド"
115-
116- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
117- msgid "Book List"
118- msgstr "本の一覧"
119-
120- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
121- msgid "Audio/Visual Talks"
122- msgstr "発表の音声/映像"
123-
12421#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
12522msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
12623msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -277,6 +174,109 @@ msgstr "このドキュメントについて"
277174msgid "History and License of Python"
278175msgstr "Python の歴史とライセンス"
279176
177+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
178+ #: ../../tools/templates/layout.html:33
179+ msgid "Copyright"
180+ msgstr "Copyright"
181+
182+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
183+ #: ../../tools/templates/download.html:29
184+ #: ../../tools/templates/download.html:34
185+ #: ../../tools/templates/download.html:41
186+ #: ../../tools/templates/download.html:45
187+ #: ../../tools/templates/download.html:51
188+ #: ../../tools/templates/download.html:56
189+ #: ../../tools/templates/download.html:64
190+ #: ../../tools/templates/download.html:69
191+ msgid "Download"
192+ msgstr "ダウンロード"
193+
194+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
195+ msgid "Download these documents"
196+ msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
197+
198+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
199+ msgid "Docs for other versions"
200+ msgstr "他のバージョンのドキュメント"
201+
202+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
203+ msgid "Python 3.8 (in development)"
204+ msgstr ""
205+
206+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
207+ msgid "Python 3.7 (pre-release)"
208+ msgstr ""
209+
210+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
211+ msgid "Python 3.6 (stable)"
212+ msgstr "Python 3.6 (stable)"
213+
214+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
215+ msgid "Python 3.5 (stable)"
216+ msgstr "Python 3.5 (stable)"
217+
218+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
219+ msgid "Old versions"
220+ msgstr "古いバージョン"
221+
222+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
223+ msgid "Other resources"
224+ msgstr "その他のリソース"
225+
226+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
227+ msgid "PEP Index"
228+ msgstr "PEP 一覧"
229+
230+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
231+ msgid "Beginner's Guide"
232+ msgstr "初心者向けガイド"
233+
234+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
235+ msgid "Book List"
236+ msgstr "本の一覧"
237+
238+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
239+ msgid "Audio/Visual Talks"
240+ msgstr "発表の音声/映像"
241+
242+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
243+ msgid "Documentation"
244+ msgstr "ドキュメント"
245+
246+ #: ../../tools/templates/layout.html:35
247+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
248+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
249+
250+ #: ../../tools/templates/layout.html:36
251+ msgid "Please donate."
252+ msgstr "寄付"
253+
254+ #: ../../tools/templates/layout.html:38
255+ msgid "Last updated on %(last_update)s."
256+ msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
257+
258+ #: ../../tools/templates/layout.html:39
259+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
260+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
261+
262+ #: ../../tools/templates/layout.html:41
263+ msgid ""
264+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
265+ "%(sphinx_version)s."
266+ msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
267+
268+ #: ../../tools/templates/layout.html:46
269+ msgid "This Page"
270+ msgstr "このページ"
271+
272+ #: ../../tools/templates/layout.html:48
273+ msgid "Report a Bug"
274+ msgstr "バグ報告"
275+
276+ #: ../../tools/templates/layout.html:50
277+ msgid "Show Source"
278+ msgstr "ソースの表示"
279+
280280#: ../../tools/templates/download.html:10
281281msgid "Download Python %(release)s Documentation"
282282msgstr "Python %(release)s ドキュメントのダウンロード"
0 commit comments