-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Expand file tree
/
Copy pathunicode.po
More file actions
1668 lines (1447 loc) · 75.6 KB
/
unicode.po
File metadata and controls
1668 lines (1447 loc) · 75.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# tomo, 2017
# tomo, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 01:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 05:18+0000\n"
"Last-Translator: tomo\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../c-api/unicode.rst:6
msgid "Unicode Objects and Codecs"
msgstr "Unicode オブジェクトと codec"
#: ../../c-api/unicode.rst:11
msgid "Unicode Objects"
msgstr "Unicode オブジェクト"
#: ../../c-api/unicode.rst:15
msgid "Unicode Type"
msgstr "Unicode 型"
#: ../../c-api/unicode.rst:17
msgid ""
"These are the basic Unicode object types used for the Unicode implementation "
"in Python:"
msgstr ""
"以下は Python の Unicode 実装に用いられている基本 Unicode オブジェクト型です:"
#: ../../c-api/unicode.rst:23
msgid ""
"This type represents the storage type which is used by Python internally as "
"basis for holding Unicode ordinals. Python's default builds use a 16-bit "
"type for :c:type:`Py_UNICODE` and store Unicode values internally as UCS2. "
"It is also possible to build a UCS4 version of Python (most recent Linux "
"distributions come with UCS4 builds of Python). These builds then use a 32-"
"bit type for :c:type:`Py_UNICODE` and store Unicode data internally as UCS4. "
"On platforms where :c:type:`wchar_t` is available and compatible with the "
"chosen Python Unicode build variant, :c:type:`Py_UNICODE` is a typedef alias "
"for :c:type:`wchar_t` to enhance native platform compatibility. On all other "
"platforms, :c:type:`Py_UNICODE` is a typedef alias for either :c:type:"
"`unsigned short` (UCS2) or :c:type:`unsigned long` (UCS4)."
msgstr ""
"この型は Unicode 序数 (Unicode ordinal) を保持するための基礎単位として、 "
"Python が内部的に使います。 Python のデフォルトのビルドでは、 :c:type:"
"`Py_UNICODE` として 16-bit 型を利用し、 Unicode の値を内部では UCS-2 で保持し"
"ます。 UCS4 版の Python をビルドすることもできます。(最近の多くの Linux ディ"
"ストリビューションでは UCS4 版の Python がついてきます) UCS4 版ビルドでは :c:"
"type:`Py_UNICODE` に 32-bit 型を利用し、内部では Unicode データを UCS4 で保持"
"します。 :c:type:`wchar_t` が利用できて、 Python の Unicode に関するビルドオ"
"プションと一致するときは、 :c:type:`Py_UNICODE` は :c:type:`wchar_t` を "
"typedef でエイリアスされ、ネイティブプラットフォームに対する互換性を高めま"
"す。それ以外のすべてのプラットフォームでは、 :c:type:`Py_UNICODE` は :c:type:"
"`unsigned short` (UCS2) か :c:type:`unsigned long` (UCS4) の typedef によるエ"
"イリアスになります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:35
msgid ""
"Note that UCS2 and UCS4 Python builds are not binary compatible. Please keep "
"this in mind when writing extensions or interfaces."
msgstr ""
"UCS2 と UCS4 の Python ビルドの間にはバイナリ互換性がないことに注意してくださ"
"い。拡張やインタフェースを書くときには、このことを覚えておいてください。"
#: ../../c-api/unicode.rst:41
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python Unicode object."
msgstr ""
"この :c:type:`PyObject` のサブタイプは Unicode オブジェクトを表します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:46
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python Unicode type. "
"It is exposed to Python code as ``unicode`` and ``types.UnicodeType``."
msgstr ""
"この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python の Unicode 型を表しま"
"す。 Python レイヤにおける ``unicode`` や ``types.UnicodeType`` と同じオブ"
"ジェクトです。"
#: ../../c-api/unicode.rst:49
msgid ""
"The following APIs are really C macros and can be used to do fast checks and "
"to access internal read-only data of Unicode objects:"
msgstr ""
"以下の API は実際には C マクロで、Unicode オブジェクト内部の読み出し専用デー"
"タに対するチェックやアクセスを高速に行います:"
#: ../../c-api/unicode.rst:55
msgid ""
"Return true if the object *o* is a Unicode object or an instance of a "
"Unicode subtype."
msgstr ""
"*o* が Unicode 文字列型か Unicode 文字列型のサブタイプであるときに真を返しま"
"す。"
#: ../../c-api/unicode.rst:58
msgid "Allowed subtypes to be accepted."
msgstr "サブタイプを引数にとれるようになりました."
#: ../../c-api/unicode.rst:64
msgid ""
"Return true if the object *o* is a Unicode object, but not an instance of a "
"subtype."
msgstr ""
"*o* が Unicode 文字列型で、かつ Unicode 文字列型のサブタイプでないときに真を"
"返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:72
msgid ""
"Return the size of the object. *o* has to be a :c:type:`PyUnicodeObject` "
"(not checked)."
msgstr ""
"オブジェクトのサイズを返します。 *o* は :c:type:`PyUnicodeObject` でなければ"
"なりません (チェックはしません)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:75 ../../c-api/unicode.rst:85
#: ../../c-api/unicode.rst:343
msgid ""
"This function returned an :c:type:`int` type. This might require changes in "
"your code for properly supporting 64-bit systems."
msgstr ""
"この関数は以前は :c:type:`int` を返していました。この変更により、 64 bit シス"
"テムを正しくサポートするには修正が必要になります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:82
msgid ""
"Return the size of the object's internal buffer in bytes. *o* has to be a :"
"c:type:`PyUnicodeObject` (not checked)."
msgstr ""
"オブジェクトの内部バッファのサイズをバイト数で返します。 *o* は :c:type:"
"`PyUnicodeObject` でなければなりません (チェックはしません)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:92
msgid ""
"Return a pointer to the internal :c:type:`Py_UNICODE` buffer of the object. "
"*o* has to be a :c:type:`PyUnicodeObject` (not checked)."
msgstr ""
"オブジェクト内部の :c:type:`Py_UNICODE` バッファへのポインタを返します。 *o* "
"は :c:type:`PyUnicodeObject` でなければなりません (チェックはしません)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:98
msgid ""
"Return a pointer to the internal buffer of the object. *o* has to be a :c:"
"type:`PyUnicodeObject` (not checked)."
msgstr ""
"オブジェクト内部バッファへのポインタを返します。 *o* は :c:type:"
"`PyUnicodeObject` でなければなりません (チェックはしません)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:104
msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
msgstr "フリーリストをクリアします。解放された要素数を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:110
msgid "Unicode Character Properties"
msgstr "Unicode 文字プロパティ"
#: ../../c-api/unicode.rst:112
msgid ""
"Unicode provides many different character properties. The most often needed "
"ones are available through these macros which are mapped to C functions "
"depending on the Python configuration."
msgstr ""
"Unicode は数多くの異なる文字プロパティ (character property) を提供していま"
"す。よく使われる文字プロパティは、以下のマクロで利用できます。これらのマクロ"
"は Python の設定に応じて、各々 C の関数に対応付けられています。"
#: ../../c-api/unicode.rst:119
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a whitespace character."
msgstr "*ch* が空白文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:124
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a lowercase character."
msgstr "*ch* が小文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:129
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an uppercase character."
msgstr "*ch* が大文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:134
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a titlecase character."
msgstr ""
"*ch* がタイトルケース文字 (titlecase character) かどうかに応じて ``1`` また"
"は ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:139
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a linebreak character."
msgstr "*ch* が改行文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:144
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a decimal character."
msgstr "*ch* が decimal 文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:149
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a digit character."
msgstr "*ch* が digit 文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:154
msgid "Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is a numeric character."
msgstr ""
"*ch* が数字 (numeric) 文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:159
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphabetic character."
msgstr ""
"*ch* がアルファベット文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:164
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether *ch* is an alphanumeric character."
msgstr "*ch* が英数文字かどうかに応じて ``1`` または ``0`` を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:166
msgid "These APIs can be used for fast direct character conversions:"
msgstr "以下の API は、高速に直接文字変換を行うために使われます:"
#: ../../c-api/unicode.rst:171
msgid "Return the character *ch* converted to lower case."
msgstr "*ch* を小文字に変換したものを返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:176
msgid "Return the character *ch* converted to upper case."
msgstr "*ch* を大文字に変換したものを返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:181
msgid "Return the character *ch* converted to title case."
msgstr "*ch* をタイトルケース文字に変換したものを返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:186
msgid ""
"Return the character *ch* converted to a decimal positive integer. Return "
"``-1`` if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"*ch* を 10 進の正の整数に変換したものを返します。不可能ならば ``-1`` を返しま"
"す。このマクロは例外を送出しません。"
#: ../../c-api/unicode.rst:192
msgid ""
"Return the character *ch* converted to a single digit integer. Return ``-1`` "
"if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"*ch* を一桁の 2 進整数に変換したものを返します。不可能ならば ``-1`` を返しま"
"す。このマクロは例外を送出しません。"
#: ../../c-api/unicode.rst:198
msgid ""
"Return the character *ch* converted to a double. Return ``-1.0`` if this is "
"not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"*ch* を :c:type:`double` に変換したものを返します。不可能ならば ``-1.0`` を返"
"します。このマクロは例外を送出しません。"
#: ../../c-api/unicode.rst:203
msgid "Plain Py_UNICODE"
msgstr "Plain Py_UNICODE"
#: ../../c-api/unicode.rst:205
msgid ""
"To create Unicode objects and access their basic sequence properties, use "
"these APIs:"
msgstr ""
"Unicode オブジェクトを生成したり、Unicode のシーケンスとしての基本的なプロパ"
"ティにアクセスしたりするには、以下の API を使ってください:"
#: ../../c-api/unicode.rst:211
msgid ""
"Create a Unicode object from the Py_UNICODE buffer *u* of the given size. "
"*u* may be *NULL* which causes the contents to be undefined. It is the "
"user's responsibility to fill in the needed data. The buffer is copied into "
"the new object. If the buffer is not *NULL*, the return value might be a "
"shared object. Therefore, modification of the resulting Unicode object is "
"only allowed when *u* is *NULL*."
msgstr ""
"*size* で指定された長さを持つ Py_UNICODE 型バッファ *u* から Unicode オブジェ"
"クトを生成します。 *u* を *NULL* にしてもよく、その場合オブジェクトの内容は未"
"定義です。バッファに必要な情報を埋めるのはユーザの責任です。バッファの内容は"
"新たなオブジェクトにコピーされます。バッファが *NULL* でない場合、戻り値は共"
"有されたオブジェクトになることがあります。従って、この関数が返す Unicode オブ"
"ジェクトを変更してよいのは *u* が *NULL* のときだけです。"
#: ../../c-api/unicode.rst:218 ../../c-api/unicode.rst:386
#: ../../c-api/unicode.rst:449 ../../c-api/unicode.rst:462
#: ../../c-api/unicode.rst:487 ../../c-api/unicode.rst:501
#: ../../c-api/unicode.rst:511 ../../c-api/unicode.rst:631
#: ../../c-api/unicode.rst:670 ../../c-api/unicode.rst:725
#: ../../c-api/unicode.rst:736 ../../c-api/unicode.rst:759
#: ../../c-api/unicode.rst:770 ../../c-api/unicode.rst:794
#: ../../c-api/unicode.rst:804 ../../c-api/unicode.rst:828
#: ../../c-api/unicode.rst:838 ../../c-api/unicode.rst:888
#: ../../c-api/unicode.rst:899 ../../c-api/unicode.rst:926
#: ../../c-api/unicode.rst:945 ../../c-api/unicode.rst:965
msgid ""
"This function used an :c:type:`int` type for *size*. This might require "
"changes in your code for properly supporting 64-bit systems."
msgstr ""
"この関数は以前は *size* の型に :c:type:`int` を利用していました。この変更によ"
"り、 64bit システムを正しくサポートするには修正が必要になります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:225
msgid ""
"Create a Unicode object from the char buffer *u*. The bytes will be "
"interpreted as being UTF-8 encoded. *u* may also be *NULL* which causes the "
"contents to be undefined. It is the user's responsibility to fill in the "
"needed data. The buffer is copied into the new object. If the buffer is not "
"*NULL*, the return value might be a shared object. Therefore, modification "
"of the resulting Unicode object is only allowed when *u* is *NULL*."
msgstr ""
"char 型バッファ *u* から Unicode オブジェクトを生成します。 *u* の内容は "
"UTF-8 エンコードされているものとします。 *u* を *NULL* にしてもよく、その場合"
"オブジェクトの内容は未定義で、バッファに必要な情報を埋めるのはユーザの責任で"
"す。バッファの内容は新たなオブジェクトにコピーされます。バッファが *NULL* で"
"ない場合、戻り値は共有されたオブジェクトになることがあります。従って、この関"
"数が返す Unicode オブジェクトを変更してよいのは *u* が *NULL* のときだけで"
"す。"
#: ../../c-api/unicode.rst:237
msgid ""
"Create a Unicode object from a UTF-8 encoded null-terminated char buffer *u*."
msgstr ""
"UTF-8 エンコードされたnull終端のchar 型バッファ *u* から Unicode オブジェクト"
"を生成します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:245
msgid ""
"Take a C :c:func:`printf`\\ -style *format* string and a variable number of "
"arguments, calculate the size of the resulting Python unicode string and "
"return a string with the values formatted into it. The variable arguments "
"must be C types and must correspond exactly to the format characters in the "
"*format* string. The following format characters are allowed:"
msgstr ""
":c:func:`printf` スタイルの *format* 文字列と可変長引数を受け取り、結果の "
"unicode 文字の長さを計算し、フォーマットされた文字列を含む unicode オブジェク"
"トを返します。可変長引数は C の型を持っていて、 *format* 文字列で指定された書"
"式指定文字に完全に従う必要があります。以下の書式指定文字が利用できます:"
#: ../../c-api/unicode.rst:258
msgid "Format Characters"
msgstr "書式指定文字"
#: ../../c-api/unicode.rst:258
msgid "Type"
msgstr "型"
#: ../../c-api/unicode.rst:258
msgid "Comment"
msgstr "備考"
#: ../../c-api/unicode.rst:260
msgid ":attr:`%%`"
msgstr ":attr:`%%`"
#: ../../c-api/unicode.rst:260
msgid "*n/a*"
msgstr "*n/a*"
#: ../../c-api/unicode.rst:260
msgid "The literal % character."
msgstr "リテラルの % 文字"
#: ../../c-api/unicode.rst:262
msgid ":attr:`%c`"
msgstr ":attr:`%c`"
#: ../../c-api/unicode.rst:262 ../../c-api/unicode.rst:265
#: ../../c-api/unicode.rst:283 ../../c-api/unicode.rst:286
msgid "int"
msgstr "int"
#: ../../c-api/unicode.rst:262
msgid "A single character, represented as a C int."
msgstr "C の整数型で表現される単一の文字。"
#: ../../c-api/unicode.rst:265
msgid ":attr:`%d`"
msgstr ":attr:`%d`"
#: ../../c-api/unicode.rst:265
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%d\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%d\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:268
msgid ":attr:`%u`"
msgstr ":attr:`%u`"
#: ../../c-api/unicode.rst:268
msgid "unsigned int"
msgstr "unsigned int"
#: ../../c-api/unicode.rst:268
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%u\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%u\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:271
msgid ":attr:`%ld`"
msgstr ":attr:`%ld`"
#: ../../c-api/unicode.rst:271
msgid "long"
msgstr "long"
#: ../../c-api/unicode.rst:271
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%ld\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%ld\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:274
msgid ":attr:`%lu`"
msgstr ":attr:`%lu`"
#: ../../c-api/unicode.rst:274
msgid "unsigned long"
msgstr "unsigned long"
#: ../../c-api/unicode.rst:274
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%lu\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%lu\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:277
msgid ":attr:`%zd`"
msgstr ":attr:`%zd`"
#: ../../c-api/unicode.rst:277
msgid "Py_ssize_t"
msgstr "Py_ssize_t"
#: ../../c-api/unicode.rst:277
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%zd\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%zd\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:280
msgid ":attr:`%zu`"
msgstr ":attr:`%zu`"
#: ../../c-api/unicode.rst:280
msgid "size_t"
msgstr "size_t"
#: ../../c-api/unicode.rst:280
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%zu\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%zu\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:283
msgid ":attr:`%i`"
msgstr ":attr:`%i`"
#: ../../c-api/unicode.rst:283
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%i\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%i\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:286
msgid ":attr:`%x`"
msgstr ":attr:`%x`"
#: ../../c-api/unicode.rst:286
msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%x\")``."
msgstr "C の ``printf(\"%x\")`` と全く同じ"
#: ../../c-api/unicode.rst:289
msgid ":attr:`%s`"
msgstr ":attr:`%s`"
#: ../../c-api/unicode.rst:289
msgid "char\\*"
msgstr "char\\*"
#: ../../c-api/unicode.rst:289
msgid "A null-terminated C character array."
msgstr "null で終端された C の文字列。"
#: ../../c-api/unicode.rst:292
msgid ":attr:`%p`"
msgstr ":attr:`%p`"
#: ../../c-api/unicode.rst:292
msgid "void\\*"
msgstr "void\\*"
#: ../../c-api/unicode.rst:292
msgid ""
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
"``printf(\"%p\")`` except that it is guaranteed to start with the literal "
"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
msgstr ""
"C ポインタの 16 進表記。``printf(\"%p\")`` とほとんど同じですが、プラット"
"フォームにおける ``printf`` の定義に関わりなく先頭にリテラル ``0x`` が付きま"
"す。"
#: ../../c-api/unicode.rst:300
msgid ":attr:`%U`"
msgstr ":attr:`%U`"
#: ../../c-api/unicode.rst:300 ../../c-api/unicode.rst:309
#: ../../c-api/unicode.rst:312
msgid "PyObject\\*"
msgstr "PyObject\\*"
#: ../../c-api/unicode.rst:300
msgid "A unicode object."
msgstr "unicode オブジェクト。"
#: ../../c-api/unicode.rst:302
msgid ":attr:`%V`"
msgstr ":attr:`%V`"
#: ../../c-api/unicode.rst:302
msgid "PyObject\\*, char \\*"
msgstr "PyObject\\*, char \\*"
#: ../../c-api/unicode.rst:302
msgid ""
"A unicode object (which may be *NULL*) and a null-terminated C character "
"array as a second parameter (which will be used, if the first parameter is "
"*NULL*)."
msgstr ""
"unicode オブジェクト(*NULL* でも良い)と、 2つめの引数として NUL 終端の C 文字"
"列 (2つめの引数は1つめの引数が *NULL* だった時にのみ利用されます)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:309
msgid ":attr:`%S`"
msgstr ":attr:`%S`"
#: ../../c-api/unicode.rst:309
msgid "The result of calling :func:`PyObject_Unicode`."
msgstr ":func:`PyObject_Unicode` の戻り値"
#: ../../c-api/unicode.rst:312
msgid ":attr:`%R`"
msgstr ":attr:`%R`"
#: ../../c-api/unicode.rst:312
msgid "The result of calling :func:`PyObject_Repr`."
msgstr ":func:`PyObject_Repr` の戻り値"
#: ../../c-api/unicode.rst:316
msgid ""
"An unrecognized format character causes all the rest of the format string to "
"be copied as-is to the result string, and any extra arguments discarded."
msgstr ""
"識別できない書式指定文字があった場合、残りの書式文字列はそのまま出力文字列に"
"コピーされ、残りの引数は無視されます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:324
msgid ""
"Identical to :func:`PyUnicode_FromFormat` except that it takes exactly two "
"arguments."
msgstr "2引数であることを除いて :c:func:`PyUnicode_FromFormat` と同じです。"
#: ../../c-api/unicode.rst:332
msgid ""
"Return a read-only pointer to the Unicode object's internal :c:type:"
"`Py_UNICODE` buffer, *NULL* if *unicode* is not a Unicode object. Note that "
"the resulting :c:type:`Py_UNICODE*` string may contain embedded null "
"characters, which would cause the string to be truncated when used in most C "
"functions."
msgstr ""
"Unicode オブジェクトの内部バッファ :c:type:`Py_UNICODE` に対する読み出し専用"
"のポインタを返します。 *unicode* が Unicode オブジェクトでなければ *NULL* を"
"返します。結果の :c:type:`Py_UNICODE*` 文字列には文字列の途中にも nul 文字が"
"含まれうることに注意してください。これはほとんどの C 関数で文字列を切り捨てて"
"しまう結果になります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:341
msgid "Return the length of the Unicode object."
msgstr "Unicode オブジェクトの長さを返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:350
msgid ""
"Coerce an encoded object *obj* to a Unicode object and return a reference "
"with incremented refcount."
msgstr ""
"あるエンコード方式でエンコードされたオブジェクト *obj* を Unicode オブジェク"
"トに型変換して、参照カウントをインクリメントして返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:353
msgid ""
"String and other char buffer compatible objects are decoded according to the "
"given encoding and using the error handling defined by errors. Both can be "
"*NULL* to have the interface use the default values (see the next section "
"for details)."
msgstr ""
"文字列やその他の char バッファ互換オブジェクトの場合、オブジェクトは "
"*encoding* に従ってデコードされます。このとき *error* で定義されたエラー処理"
"を用います。これら二つの引数は *NULL* にでき、その場合デフォルト値が使われま"
"す (詳細は次の節を参照してください)"
#: ../../c-api/unicode.rst:358
msgid ""
"All other objects, including Unicode objects, cause a :exc:`TypeError` to be "
"set."
msgstr ""
"その他のUnicodeオブジェクトを含むオブジェクトは :exc:`TypeError` 例外を引き起"
"こします。"
#: ../../c-api/unicode.rst:361
msgid ""
"The API returns *NULL* if there was an error. The caller is responsible for "
"decref'ing the returned objects."
msgstr ""
"この API は、エラーが生じたときには *NULL* を返します。呼び出し側は返されたオ"
"ブジェクトに対し参照カウンタを 1 つ減らす (decref) する責任があります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:367
msgid ""
"Shortcut for ``PyUnicode_FromEncodedObject(obj, NULL, \"strict\")`` which is "
"used throughout the interpreter whenever coercion to Unicode is needed."
msgstr ""
"``PyUnicode_FromEncodedObject(obj, NULL, \"strict\")`` を行うショートカット"
"で、インタプリタは Unicode への型強制が必要な際に常にこの関数を使います。"
#: ../../c-api/unicode.rst:370
msgid ""
"If the platform supports :c:type:`wchar_t` and provides a header file wchar."
"h, Python can interface directly to this type using the following functions. "
"Support is optimized if Python's own :c:type:`Py_UNICODE` type is identical "
"to the system's :c:type:`wchar_t`."
msgstr ""
"プラットフォームで :c:type:`wchar_t` がサポートされていて、かつ wchar.h が提"
"供されている場合、Python は以下の関数を使って :c:type:`wchar_t` に対して直接"
"アクセスすることができます。このアクセスは、Python 自体の :c:type:"
"`Py_UNICODE` 型がシステムの :c:type:`wchar_t` と同一の場合に最適化されます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:377
msgid "wchar_t Support"
msgstr "wchar_t サポート"
#: ../../c-api/unicode.rst:379
msgid ":c:type:`wchar_t` support for platforms which support it:"
msgstr ":c:type:`wchar_t` をサポートするプラットフォームでの wchar_t サポート:"
#: ../../c-api/unicode.rst:383
msgid ""
"Create a Unicode object from the :c:type:`wchar_t` buffer *w* of the given "
"*size*. Return *NULL* on failure."
msgstr ""
"*size* の :c:type:`wchar_t` バッファ *w* から Unicode オブジェクトを生成しま"
"す。失敗すると *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:393
msgid ""
"Copy the Unicode object contents into the :c:type:`wchar_t` buffer *w*. At "
"most *size* :c:type:`wchar_t` characters are copied (excluding a possibly "
"trailing 0-termination character). Return the number of :c:type:`wchar_t` "
"characters copied or ``-1`` in case of an error. Note that the resulting :c:"
"type:`wchar_t` string may or may not be 0-terminated. It is the "
"responsibility of the caller to make sure that the :c:type:`wchar_t` string "
"is 0-terminated in case this is required by the application. Also, note that "
"the :c:type:`wchar_t*` string might contain null characters, which would "
"cause the string to be truncated when used with most C functions."
msgstr ""
"Unicode オブジェクトの内容を :c:type:`wchar_t` バッファ *w* にコピーします。"
"最大で *size* 個の :c:type:`wchar_t` 文字を (末尾の 0-終端文字を除いて) コ"
"ピーします。コピーした :c:type:`wchar_t` 文字の個数を返します。エラーの時に"
"は ``-1`` を返します。 :c:type:`wchar_t` 文字列は 0-終端されている場合も、さ"
"れていない場合もあります。関数の呼び出し側の責任で、アプリケーションの必要に"
"応じて :c:type:`wchar_t` 文字列を 0-終端してください。また、結果の :c:type:"
"`wchar_t*` 文字列には文字列の途中にも nul 文字が含まれうることにも注意してく"
"ださい。これはほとんどの C 関数で文字列を切り捨ててしまう結果になります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:403
msgid ""
"This function returned an :c:type:`int` type and used an :c:type:`int` type "
"for *size*. This might require changes in your code for properly supporting "
"64-bit systems."
msgstr ""
"この関数は以前は :c:type:`int` を返し、 *size* の型に :c:type:`int` を利用し"
"ていました。この変更により、 64bit システムを正しくサポートするには修正が必要"
"になります。"
#: ../../c-api/unicode.rst:412
msgid "Built-in Codecs"
msgstr "組み込み codec (built-in codec)"
#: ../../c-api/unicode.rst:414
msgid ""
"Python provides a set of built-in codecs which are written in C for speed. "
"All of these codecs are directly usable via the following functions."
msgstr ""
"Python には、処理速度を高めるために C で書かれた codec が揃えてあります。これ"
"ら全ての codec は以下の関数を介して直接利用できます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:417
msgid ""
"Many of the following APIs take two arguments encoding and errors, and they "
"have the same semantics as the ones of the built-in :func:`unicode` Unicode "
"object constructor."
msgstr ""
"以下の API の多くが、 *encoding* と *errors* という二つの引数をとります。これ"
"らのパラメータは、組み込みの Unicode オブジェクトコンストラクタである :func:"
"`unicode` における同名のパラメータと同じ意味を持ちます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:421
msgid ""
"Setting encoding to *NULL* causes the default encoding to be used which is "
"ASCII. The file system calls should use :c:data:"
"`Py_FileSystemDefaultEncoding` as the encoding for file names. This variable "
"should be treated as read-only: on some systems, it will be a pointer to a "
"static string, on others, it will change at run-time (such as when the "
"application invokes setlocale)."
msgstr ""
"*encoding* を *NULL* にすると、デフォルトエンコーディングである ASCII を使い"
"ます。ファイルシステムに関する関数の呼び出しでは、ファイル名に対するエンコー"
"ディングとして :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` を使わねばなりません。"
"この変数は読み出し専用の変数として扱わねばなりません: この変数は、あるシステ"
"ムによっては静的な文字列に対するポインタであったり、また別のシステムでは、(ア"
"プリケーションが setlocale を読んだときなどに) 変わったりもします。"
#: ../../c-api/unicode.rst:427
msgid ""
"Error handling is set by errors which may also be set to *NULL* meaning to "
"use the default handling defined for the codec. Default error handling for "
"all built-in codecs is \"strict\" (:exc:`ValueError` is raised)."
msgstr ""
"*errors* で指定するエラー処理もまた、 *NULL* を指定できます。 *NULL* を指定す"
"ると、codec で定義されているデフォルト処理の使用を意味します。全ての組み込み "
"codec で、デフォルトのエラー処理は \"strict\" (:exc:`ValueError` を送出する) "
"になっています。"
#: ../../c-api/unicode.rst:431
msgid ""
"The codecs all use a similar interface. Only deviation from the following "
"generic ones are documented for simplicity."
msgstr ""
"個々の codec は全て同様のインタフェースを使っています。個別の codec の説明で"
"は、説明を簡単にするために以下の汎用のインタフェースとの違いだけを説明してい"
"ます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:436
msgid "Generic Codecs"
msgstr "汎用 codec"
#: ../../c-api/unicode.rst:438
msgid "These are the generic codec APIs:"
msgstr "以下は汎用 codec の API です:"
#: ../../c-api/unicode.rst:443
msgid ""
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the encoded string *s*. "
"*encoding* and *errors* have the same meaning as the parameters of the same "
"name in the :func:`unicode` built-in function. The codec to be used is "
"looked up using the Python codec registry. Return *NULL* if an exception "
"was raised by the codec."
msgstr ""
"何らかのエンコード方式でエンコードされた、 *size* バイトの文字列 *s* をデコー"
"ドして Unicode オブジェクトを生成します。 *encoding* と *errors* は、組み込み"
"関数 unicode() の同名のパラメータと同じ意味を持ちます。使用する codec の検索"
"は、 Python の codec レジストリを使って行います。codec が例外を送出した場合に"
"は *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:456
msgid ""
"Encode the :c:type:`Py_UNICODE` buffer *s* of the given *size* and return a "
"Python string object. *encoding* and *errors* have the same meaning as the "
"parameters of the same name in the Unicode :meth:`~unicode.encode` method. "
"The codec to be used is looked up using the Python codec registry. Return "
"*NULL* if an exception was raised by the codec."
msgstr ""
"*size* で指定されたサイズの :c:type:`Py_UNICODE` バッファ *s* をエンコードし"
"た Python 文字列オブジェクトを返します。 *encoding* および *errors* は "
"Unicode 型の :meth:`~unicode.encode` メソッドに与える同名のパラメータと同じ意"
"味を持ちます。使用する codec の検索は、 Python の codec レジストリを使って行"
"います。codec が例外を送出した場合には *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:469
msgid ""
"Encode a Unicode object and return the result as Python string object. "
"*encoding* and *errors* have the same meaning as the parameters of the same "
"name in the Unicode :meth:`encode` method. The codec to be used is looked up "
"using the Python codec registry. Return *NULL* if an exception was raised by "
"the codec."
msgstr ""
"Unicode オブジェクトをエンコードし、その結果を Python 文字列オブジェクトとし"
"て返します。 *encoding* および *errors* は Unicode 型の :meth:`encode` メソッ"
"ドに与える同名のパラメータと同じ意味を持ちます。使用する codec の検索は、 "
"Python の codec レジストリを使って行います。codec が例外を送出した場合には "
"*NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:477
msgid "UTF-8 Codecs"
msgstr "UTF-8 Codecs"
#: ../../c-api/unicode.rst:479
msgid "These are the UTF-8 codec APIs:"
msgstr "以下は UTF-8 codec の APIです:"
#: ../../c-api/unicode.rst:484
msgid ""
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the UTF-8 encoded string "
"*s*. Return *NULL* if an exception was raised by the codec."
msgstr ""
"UTF-8 でエンコードされた *size* バイトの文字列 *s* から Unicode オブジェクト"
"を生成します。codec が例外を送出した場合には *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:494
msgid ""
"If *consumed* is *NULL*, behave like :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF8`. If "
"*consumed* is not *NULL*, trailing incomplete UTF-8 byte sequences will not "
"be treated as an error. Those bytes will not be decoded and the number of "
"bytes that have been decoded will be stored in *consumed*."
msgstr ""
"*consumed* が *NULL* の場合、 :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF8` と同じように動作"
"します。 *consumed* が *NULL* でない場合、 :c:func:"
"`PyUnicode_DecodeUTF8Stateful` は末尾の不完全な UTF-8 バイト列をエラーとみな"
"しません。これらのバイト列はデコードされず、デコードされたバイト数を "
"*consumed* に返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:508
msgid ""
"Encode the :c:type:`Py_UNICODE` buffer *s* of the given *size* using UTF-8 "
"and return a Python string object. Return *NULL* if an exception was raised "
"by the codec."
msgstr ""
"*size* で指定された長さを持つ :c:type:`Py_UNICODE` 型バッファ *s* を UTF-8 で"
"エンコードし、 Python 文字列オブジェクトにして返します。 codec が例外を送出し"
"た場合には *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:518
msgid ""
"Encode a Unicode object using UTF-8 and return the result as Python string "
"object. Error handling is \"strict\". Return *NULL* if an exception was "
"raised by the codec."
msgstr ""
"UTF-8 で Unicode オブジェクトをエンコードし、結果を Python 文字列オブジェクト"
"として返します。エラー処理は \"strict\" です。 codec が例外を送出した場合に"
"は *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:524
msgid "UTF-32 Codecs"
msgstr "UTF-32 Codecs"
#: ../../c-api/unicode.rst:526
msgid "These are the UTF-32 codec APIs:"
msgstr "以下は UTF-32 codec API です:"
#: ../../c-api/unicode.rst:531
msgid ""
"Decode *size* bytes from a UTF-32 encoded buffer string and return the "
"corresponding Unicode object. *errors* (if non-*NULL*) defines the error "
"handling. It defaults to \"strict\"."
msgstr ""
"UTF-32 でエンコードされたバッファ文字列から *size* バイトをデコードし、 "
"Unicodeオブジェクトとして返します。 *errors* は (*NULL* でないなら) エラーハ"
"ンドラを指定します。デフォルトは \"strict\" です。"
#: ../../c-api/unicode.rst:535 ../../c-api/unicode.rst:611
msgid ""
"If *byteorder* is non-*NULL*, the decoder starts decoding using the given "
"byte order::"
msgstr ""
"*byteorder* が *NULL* でない時、デコーダは与えられたバイトオーダーでデコード"
"を開始します。 ::"
#: ../../c-api/unicode.rst:542
msgid ""
"If ``*byteorder`` is zero, and the first four bytes of the input data are a "
"byte order mark (BOM), the decoder switches to this byte order and the BOM "
"is not copied into the resulting Unicode string. If ``*byteorder`` is "
"``-1`` or ``1``, any byte order mark is copied to the output."
msgstr ""
"``*byteorder`` が 0 で入力データの最初の 4 バイトがバイトオーダーマーク "
"(BOM) だった場合、デコーダーは BOM のバイトオーダーに切り替え、 BOM は結果の "
"unicode 文字列には含まれません。 ``*byteorder`` が ``-1`` か ``1`` だった場"
"合、すべての BOM は出力へコピーされます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:547 ../../c-api/unicode.rst:624
msgid ""
"After completion, *\\*byteorder* is set to the current byte order at the end "
"of input data."
msgstr ""
"デコードが完了した後、入力データの終端に来た時点でのバイトオーダーを "
"*\\*byteorder* にセットします。"
#: ../../c-api/unicode.rst:550
msgid ""
"In a narrow build code points outside the BMP will be decoded as surrogate "
"pairs."
msgstr ""
"narrow build の場合、BMP 外のコードポイントはサロゲートペアとしてデコードされ"
"ます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:552 ../../c-api/unicode.rst:627
msgid "If *byteorder* is *NULL*, the codec starts in native order mode."
msgstr ""
"*byteorder* が *NULL* のとき、 codec は native order モードで開始します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:554 ../../c-api/unicode.rst:585
#: ../../c-api/unicode.rst:629 ../../c-api/unicode.rst:668
msgid "Return *NULL* if an exception was raised by the codec."
msgstr "codec が例外を発生させたときは *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:561
msgid ""
"If *consumed* is *NULL*, behave like :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF32`. If "
"*consumed* is not *NULL*, :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF32Stateful` will not "
"treat trailing incomplete UTF-32 byte sequences (such as a number of bytes "
"not divisible by four) as an error. Those bytes will not be decoded and the "
"number of bytes that have been decoded will be stored in *consumed*."
msgstr ""
"*consumed* が *NULL* のとき、 :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF32` と同じように振"
"る舞います。 *consumed* が *NULL* でないとき、 :c:func:"
"`PyUnicode_DecodeUTF32Stateful` は末尾の不完全な (4 で割り切れない長さのバイ"
"ト列などの) UTF-32 バイト列をエラーとして扱いません。末尾の不完全なバイト列は"
"デコードされず、デコードされたバイト数が *consumed* に格納されます。"
#: ../../c-api/unicode.rst:572
msgid ""
"Return a Python bytes object holding the UTF-32 encoded value of the Unicode "
"data in *s*. Output is written according to the following byte order::"
msgstr ""
"*s* の Unicode データを UTF-32 にエンコードし、その値を Python の bytes オブ"
"ジェクトに格納して返します。出力は以下のバイトオーダーで従って書かれます。 ::"
#: ../../c-api/unicode.rst:579 ../../c-api/unicode.rst:661
msgid ""
"If byteorder is ``0``, the output string will always start with the Unicode "
"BOM mark (U+FEFF). In the other two modes, no BOM mark is prepended."
msgstr ""
"byteorder が ``0`` のとき、出力文字列は常に Unicode BOM マーク (U+FEFF) で始"
"まります。それ以外の2つのモードでは、先頭に BOM マークは出力されません。"
#: ../../c-api/unicode.rst:582
msgid ""
"If *Py_UNICODE_WIDE* is not defined, surrogate pairs will be output as a "
"single code point."
msgstr ""
"*Py_UNICODE_WIDE* が定義されていない場合は、サロゲートペアを 1 つのコードポイ"
"ントとして出力します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:592
msgid ""
"Return a Python string using the UTF-32 encoding in native byte order. The "
"string always starts with a BOM mark. Error handling is \"strict\". Return "
"*NULL* if an exception was raised by the codec."
msgstr ""
"ネイティブバイトオーダーで UTF-32 エンコーディングされた Python 文字列を返し"
"ます。文字列は常に BOM マークで始まります。エラーハンドラは \"strict\" で"
"す。 codec が例外を発生させたときは *NULL* を返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:600
msgid "UTF-16 Codecs"
msgstr "UTF-16 Codecs"
#: ../../c-api/unicode.rst:602
msgid "These are the UTF-16 codec APIs:"
msgstr "以下は UTF-16 codec の APIです:"
#: ../../c-api/unicode.rst:607
msgid ""
"Decode *size* bytes from a UTF-16 encoded buffer string and return the "
"corresponding Unicode object. *errors* (if non-*NULL*) defines the error "
"handling. It defaults to \"strict\"."
msgstr ""
"UTF-16 でエンコードされたバッファ *s* から *size* バイトだけデコードして、結"
"果を Unicode オブジェクトで返します。 *errors* は (*NULL* でない場合) エラー"
"処理方法を定義します。デフォルト値は \"strict\" です。"
#: ../../c-api/unicode.rst:618
msgid ""
"If ``*byteorder`` is zero, and the first two bytes of the input data are a "
"byte order mark (BOM), the decoder switches to this byte order and the BOM "
"is not copied into the resulting Unicode string. If ``*byteorder`` is "
"``-1`` or ``1``, any byte order mark is copied to the output (where it will "
"result in either a ``\\ufeff`` or a ``\\ufffe`` character)."
msgstr ""
"``*byteorder`` が 0 で、入力データの先頭2バイトがバイトオーダーマーク (BOM) "
"だった場合、デコーダは BOM が示すバイトオーダーに切り替え、そのBOMを結果の "
"Unicode 文字列にコピーしません。 ``*byteorder`` が ``-1`` か ``1`` だった場"
"合、すべてのBOMは出力へコピーされます (出力では ``\\ufeff`` か ``\\ufffe`` の"
"どちらかになるでしょう)。"
#: ../../c-api/unicode.rst:638
msgid ""
"If *consumed* is *NULL*, behave like :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF16`. If "
"*consumed* is not *NULL*, :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF16Stateful` will not "
"treat trailing incomplete UTF-16 byte sequences (such as an odd number of "
"bytes or a split surrogate pair) as an error. Those bytes will not be "
"decoded and the number of bytes that have been decoded will be stored in "
"*consumed*."
msgstr ""
"*consumed* が *NULL* の場合、 :c:func:`PyUnicode_DecodeUTF16` と同じように動"
"作します。 *consumed* が *NULL* でない場合、 :c:func:"
"`PyUnicode_DecodeUTF16Stateful` は末尾の不完全な UTF-16 バイト列 (奇数長のバ"
"イト列や分割されたサロゲートペア) をエラーとみなしません。これらのバイト列は"
"デコードされず、デコードされたバイト数を *consumed* に返します。"
#: ../../c-api/unicode.rst:646