Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 5 additions & 5 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`."
#: ../Doc/library/datetime.rst:308
msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object."
msgstr ""
"- * Timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."
"- * timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."

#: ../Doc/library/datetime.rst:311
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "``1 <= month <= 12``"

#: ../Doc/library/datetime.rst:401
msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
msgstr "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``"

#: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
"*timestamp* est en dehors des bornes gérées par la fonction C :c:func:"
"`localtime` de la plateforme, et une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:"
"func:`localtime`. Il est commun d'être restreint aux années entre 1970 et "
"2038. notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
"2038. Notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
"décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :"
"meth:`fromtimestamp`."

Expand Down Expand Up @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
"example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``."
msgstr ""
"Renvoie une chaîne de caractères représentant la date au format ISO 8601, "
"'AAAA-MM-JJ'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
"'YYYY-MM-DD'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
"'2002-12-04'``."

#: ../Doc/library/datetime.rst:606
Expand Down Expand Up @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
"decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier "
"(later) of the two moments with the same wall time representation."
msgstr ""
"Dans l'intervalle ``[0, 1]``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
"intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est "
"retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau "
"courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) "
Expand Down