Reviewing 3.7 fuzzy strings.#203
Conversation
| "to ``sorted(itertools.chain(*iterables), reverse=True)``, all iterables must " | ||
| "be sorted from largest to smallest." | ||
| msgstr "" | ||
| "*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " |
| "fils d'exécution concurrents. Cependant, il n'a pas été conçu pour être " | ||
| "réentrant au sein d'un fil d'exécution." | ||
| "En interne, ces trois types de files utilisent des verrous pour bloquer " | ||
| "temporairement des fils d'exécution concurrents. Cependant, il n'a pas été " |
There was a problem hiding this comment.
Ou "ils n'ont pas été conçus pour être réentrants" → les vérrous ?
| msgstr "" | ||
| "De plus, ce module implémente une \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-" | ||
| "out)`, dont l'implémentation spécifique fournit plus de garanties au " | ||
| "détriment des fonctionalités." |
There was a problem hiding this comment.
je pense que le sens est plutôt ''alors qu'une implémentation spécifique* peut fournir plus de garanties, au détriment des fonctionalités''
- donc pas celle dont il est question ici
There was a problem hiding this comment.
Je comprends comme glyg
There was a problem hiding this comment.
Je pense qu'il parle de queue.SimpleQueue (python/cpython@94e1696), qui semble fournir "plus de garantie" (en fait son lock est réentrant) mais moins de fonctionalités ("Simple queues lack advanced functionality such as task tracking.").
There was a problem hiding this comment.
Je retourne ma veste :-)
Ma compréhension est qu'il s'agit de queue.SimpleQueue mais les implémentations sont celles que des programmeurs feraient autour de cette queue. Donc, j'écrirais :
"ce module implémente une simple queue FIFO (first-in, first-out), permettant à des implémentations spécifiques d'avoir des garanties supplémentaires au détriment de fonctionnalités moindres"
There was a problem hiding this comment.
Toujours pas d'accord, dans python/cpython@94e1696 @pitrou a ajouté la classe SimpleQueue et a ajouté la phrase "In addition, the module implements a "simple" :abbr:FIFO". La phrase parle donc, pour moi sans ambiguité, de SimpleQueue.
Cette modif survient après https://bugs.python.org/issue14976, qui disait "Queue est buggé" et la réponse d'@pitrou était: implémentons une queue plus robuste (plus de garanties) mais plus simple (moins de fonctionalités).
Si j'ai vrai, la version anglaise devrait clairement lier SimpleQueue dans la phrase, ce que je vais proposer à l'instant.
There was a problem hiding this comment.
Nous sommes donc à moitié d'accord ! il s'agit bien de queue.SimpleQueue.
Les implémentations spécifiques seraient alors celle de Cpython, et les autres (PyPy, ...) ?
There was a problem hiding this comment.
c.f. python/cpython#8372 en attendant je la laisse "fuzzy".
| "but est d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'est pas fournit " | ||
| "par la plateforme." | ||
| "but était d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'était pas " | ||
| "fournit par la plateforme." |
| "concernant les espaces colorimétrique." | ||
| "Consultez http://poynton.ca/ColorFAQ.html et https://www.cambridgeincolour." | ||
| "com/tutorials/color-spaces.htm pour plus d'informations concernant les " | ||
| "espaces colorimétrique." |
| "but est d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'est pas fournit " | ||
| "par la plateforme." | ||
| "but était d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'était pas " | ||
| "fournit par la plateforme." |
| "annotated with types, the decorator will infer the type of the first " | ||
| "argument automatically::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Pour ajouter des surcharges d'implémentation à la fonction, utiliser " |
There was a problem hiding this comment.
s/utiliser/utilisez/ ?
| "est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." | ||
| "est fusionnée comme si toutes les comparaisons étaient inversées. Pour " | ||
| "obtenir un comportement similaire à ``sorted(itertools.chain(*iterables), " | ||
| "reverse=True)``, tous les itérables doivent être triés par ordre décroissant." |
| msgstr "" | ||
| "De plus, ce module implémente une \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-" | ||
| "out)`, dont l'implémentation spécifique fournit plus de garanties au " | ||
| "détriment des fonctionalités." |
There was a problem hiding this comment.
Je comprends comme glyg
| "was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on " | ||
| "a platform." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce module fournit un réplicat de l'interface du module :mod:`_thread`. Son " |
There was a problem hiding this comment.
Je n'ai pas "réplicat" dans mon dictionnaire. un double ? une interface similaire ?
There was a problem hiding this comment.
Je prend "immitation" si ça convient. Le module implémente l'interface de thread, mais sans invoquer de threads (il faut tout de manière synchrone), "immitation de l'interface" me semble donc pas mal, même si je pense qu'il existe encore plus précis.
09208f6 to
0de0bf7
Compare
|
Bonjour,
Dans ce cas, prend "imitation" (1 seul m).
Le 5 juil. 2018 09:58, "Julien Palard" <notifications@github.com> a écrit :
*@JulienPalard* commented on this pull request.
------------------------------
In library/_dummy_thread.po
<#203 (comment)>:
@@ -31,15 +31,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:15
-#, fuzzy
msgid ""
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It "
"was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on "
"a platform."
msgstr ""
"Ce module fournit un réplicat de l'interface du module :mod:`_thread`. Son "
Je prend "immitation" si ça convient. Le module implémente l'interface de
thread, mais sans invoquer de threads (il faut tout de manière synchrone),
"immitation de l'interface" me semble donc pas mal, même si je pense qu'il
existe encore plus précis.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#203 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AhYW0GrduckUutFVP88kkekaj9Ctoo-Sks5uDccsgaJpZM4VCRcq>
.
|
0de0bf7 to
5672790
Compare
Ahhh OK :) |
5672790 to
6750a79
Compare
|
"queue", ce ne serait pas une « file » en français ? |
No description provided.