Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
35 changes: 28 additions & 7 deletions library/email.examples.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,59 +3,73 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 20:08+0100\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:4
msgid ":mod:`email`: Examples"
msgstr ""
msgstr ":mod:`email`: Exemples"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:6
msgid ""
"Here are a few examples of how to use the :mod:`email` package to read, "
"write, and send simple email messages, as well as more complex MIME messages."
msgstr ""
"Cette page contient quelques exemples de l'utilisation du package :mod:"
"`email` pour lire, écrire, et envoyer de simples messages email, ainsi que "
"des messages MIME plus complexes."

#: ../Doc/library/email.examples.rst:9
msgid ""
"First, let's see how to create and send a simple text message (both the text "
"content and the addresses may contain unicode characters):"
msgstr ""
"Premièrement, regardons comment créer et envoyer un message avec simplement "
"du texte (le contenu textuel et les adresses peuvent tous deux contenier des "
"caractères unicodes) :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:15
msgid ""
"Parsing RFC822 headers can easily be done by the using the classes from the :"
"mod:`~email.parser` module:"
msgstr ""
"Parser des entêtes RFC822 peut être aisément réalisé and utilisant les "
"classes du module :mod:`~email.parser` :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:21
msgid ""
"Here's an example of how to send a MIME message containing a bunch of family "
"pictures that may be residing in a directory:"
msgstr ""
"Voici un exemple de l'envoi d'un message MIME contenant une série de photos "
"de famille qui sont stockés ensemble dans un dossier :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:27
msgid ""
"Here's an example of how to send the entire contents of a directory as an "
"email message: [1]_"
msgstr ""
"Voici un exemple d'envoi du contenu d'un dossier entier en tant que message "
"email : [1]_"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:33
msgid ""
"Here's an example of how to unpack a MIME message like the one above, into a "
"directory of files:"
msgstr ""
"Voici un message de comment décomposer un message MIME comme celui ci dessus "
"en tant que fichiers dans un dossier :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:39
msgid ""
Expand All @@ -64,22 +78,29 @@ msgid ""
"image in the html part, and we save a copy of what we are going to send to "
"disk, as well as sending it."
msgstr ""
"Voici un exemple de création d'un message HTML avec une version en texte "
"plein comme alternative. Pour rendre les choses un peu plus intéressantes, "
"nous incluons aussi une image dans la partie html, nous sauvons une copie du "
"message sur le disque, et nous l'envoyons."

#: ../Doc/library/email.examples.rst:47
msgid ""
"If we were sent the message from the last example, here is one way we could "
"process it:"
msgstr ""
"Si on nous avait envoyé le message de l'exemple précédent, voici la manière "
"avec laquelle nous pourrions le traiter :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:52
msgid "Up to the prompt, the output from the above is:"
msgstr ""
msgstr "La sortie textuelle du code ci dessus est :"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:66
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
msgstr "Notes de bas de page"

#: ../Doc/library/email.examples.rst:67
msgid ""
"Thanks to Matthew Dixon Cowles for the original inspiration and examples."
msgstr ""
"Merci à Matthew Dixon Cowles pour l'inspiration originale et les exemples."