Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 18 additions & 2 deletions library/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:05+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/library/locale.rst:2
msgid ":mod:`locale` --- Internationalization services"
Expand Down Expand Up @@ -509,25 +510,40 @@ msgid ""
"available programmatically on some systems, so this function only returns a "
"guess."
msgstr ""
"Renvoie le codage utilisé pour les données textuelles, selon les préférences "
"de l'utilisateur. Les préférences de l'utilisateur sont exprimées "
"différemment selon les systèmes et peuvent ne pas être disponibles via les "
"interfaces de programmation sur certains systèmes. Cette fonction ne renvoie "
"donc qu'une supposition."

#: ../Doc/library/locale.rst:323
msgid ""
"On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the "
"user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale "
"is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``."
msgstr ""
"Sur certains systèmes, il est nécessaire d'invoquer :func:`setlocale` pour "
"obtenir les préférences de l'utilisateur, cette fonction n'est donc pas "
"utilisable sans protection dans les programmes à fils d'exécutions "
"multiples. Si l'appel de `setlocale` n'est pas nécessaire ou souhaité, "
"*do_setlocale* doit être réglé à ``False``."

#: ../Doc/library/locale.rst:327
msgid ""
"On Android or in the UTF-8 mode (:option:`-X` ``utf8`` option), always "
"return ``'UTF-8'``, the locale and the *do_setlocale* argument are ignored."
msgstr ""
"Sur Android ou dans le mode UTF-8 (avec l'option :option:`-X` ``utf8``), "
"renvoie toujours ``'UTF-8'``, la locale et l'argument *do_setlocale* sont "
"ignorés."

#: ../Doc/library/locale.rst:330
msgid ""
"The function now always returns ``UTF-8`` on Android or if the UTF-8 mode is "
"enabled."
msgstr ""
"La fonction renvoie maintenant toujours ``UTF-8`` sur Android ou si le mode "
"UTF-8 est activé."

#: ../Doc/library/locale.rst:337
msgid ""
Expand Down
92 changes: 33 additions & 59 deletions using/windows.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../Doc/using/windows.rst:7
Expand Down Expand Up @@ -1394,20 +1394,26 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/windows.rst:608
msgid "UTF-8 mode"
msgstr ""
msgstr "Mode UTF-8"

#: ../Doc/using/windows.rst:612
msgid ""
"Windows still uses legacy encodings for the system encoding (the ANSI Code "
"Page). Python uses it for the default encoding of text files (e.g. :func:"
"`locale.getpreferredencoding`)."
msgstr ""
"Windows utilise toujours les anciens codages pour l'encodage du système (la "
"page de code ANSI). Python l'utilise pour le codage par défaut des fichiers "
"texte (par exemple :func:`locale.getpreferredencoding`)."

#: ../Doc/using/windows.rst:616
msgid ""
"This may cause issues because UTF-8 is widely used on the internet and most "
"Unix systems, including WSL (Windows Subsystem for Linux)."
msgstr ""
"Cela peut poser des problèmes car l'UTF-8 est largement utilisé sur Internet "
"et sur la plupart des systèmes Unix, y compris le WSL (*Windows Subsystem "
"for Linux*)."

#: ../Doc/using/windows.rst:619
msgid ""
Expand All @@ -1417,10 +1423,15 @@ msgid ""
"enabling UTF-8 mode, and :ref:`setting-envvars` for how to modify "
"environment variables."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser le mode UTF-8 pour changer le codage de texte par "
"défaut en UTF-8. Vous pouvez activer le mode UTF-8 via l'option de ligne de "
"commande ``-X utf8`` ou la variable d'environnement ``PYTHONUTF8=1``. Voir :"
"envvar:`PYTHONUTF8` pour activer le mode UTF-8, et :ref:`setting-envvars` "
"pour savoir comment modifier les variables d'environnement."

#: ../Doc/using/windows.rst:625
msgid "When UTF-8 mode is enabled:"
msgstr ""
msgstr "Lorsque le mode UTF-8 est activé :"

#: ../Doc/using/windows.rst:627
msgid ""
Expand All @@ -1429,16 +1440,23 @@ msgid ""
"many places, including :func:`open`, :class:`Popen`, :meth:`Path.read_text`, "
"etc."
msgstr ""
":func:`locale.getpreferredencoding` renvoie ``UTF-8`` au lieu de l'encodage "
"du système. Cette fonction est utilisée pour le codage du texte par défaut "
"à de nombreux endroits, y compris :func:`open`, :class:`Popen`, :meth:`Path."
"read_text`, etc."

#: ../Doc/using/windows.rst:631
msgid ""
":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, and :data:`sys.stderr` all use UTF-8 "
"as their text encoding."
msgstr ""
":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, et :data:`sys.stderr` utilisent tous "
"l'UTF-8 comme codage de texte."

#: ../Doc/using/windows.rst:633
msgid "You can still use the system encoding via the \"mbcs\" codec."
msgstr ""
"Vous pouvez toujours utiliser l'encodage du système via le codec ``mbcs``."

#: ../Doc/using/windows.rst:635
msgid ""
Expand All @@ -1448,20 +1466,30 @@ msgid ""
"recommended to set the environment variable temporarily or use the ``-X "
"utf8`` command line option."
msgstr ""
"Notez que l'ajout de ``PYTHONUTF8=1`` aux variables d'environnement par "
"défaut affectera toutes les applications Python 3.7+ sur votre système. Si "
"vous avez des applications Python 3.7+ qui dépendent de l'encodage du "
"système existant, il est recommandé de définir la variable d'environnement "
"temporairement ou d'utiliser l'option de ligne de commande ``-X utf8``."

#: ../Doc/using/windows.rst:642
msgid ""
"Even when UTF-8 mode is disabled, Python uses UTF-8 by default on Windows "
"for:"
msgstr ""
"même lorsque le mode UTF-8 est désactivé, Python utilise UTF-8 par défaut "
"sur Windows pour :"

#: ../Doc/using/windows.rst:645
msgid "Console I/O including standard I/O (see :pep:`528` for details)."
msgstr ""
"Les E/S de la console, y compris les E/S standards (voir :pep:`528` pour "
"plus de détails)."

#: ../Doc/using/windows.rst:646
msgid "The filesystem encoding (see :pep:`529` for details)."
msgstr ""
"L'encodage du système de fichiers (voir :pep:`529` pour plus de détails)."

#: ../Doc/using/windows.rst:652
msgid "Python Launcher for Windows"
Expand Down Expand Up @@ -2541,57 +2569,3 @@ msgstr ""
"Voir `Python pour Windows <https://www.python.org/downloads/windows/>`_ pour "
"des instructions détaillées sur les plateformes avec installateurs pré-"
"compilés."

#~ msgid ""
#~ "Currently, the ``py.exe`` launcher cannot be used to start Python when it "
#~ "has been installed from the Microsoft Store."
#~ msgstr ""
#~ "Actuellement, le lanceur ``py.exe`` ne peut pas être utilisé pour "
#~ "démarrer Python lorsqu'il a été installé à partir de la boutique "
#~ "Microsoft."

#~ msgid ""
#~ "The Microsoft Store package is currently considered unstable while its "
#~ "interactions with other tools and other copies of Python are evaluated. "
#~ "While Python itself is stable, this installation method may change its "
#~ "behavior and capabilities during Python 3.7 releases."
#~ msgstr ""
#~ "Le paquet *Microsoft Store* est actuellement considéré comme instable le "
#~ "temps que ses interactions avec d'autres outils et d'autres copies de "
#~ "Python soient évaluées. Bien que Python lui-même soit stable, cette "
#~ "méthode d'installation peut modifier son comportement et ses capacités "
#~ "durant les versions de Python 3.7."

#~ msgid "by Trent Apted et al, 2007"
#~ msgstr "par Trent Apted et al, 2007"

#~ msgid "Installing Python"
#~ msgstr "Installer Python"

#~ msgid "Supported Versions"
#~ msgstr "Versions supportées"

#~ msgid "Other resources"
#~ msgstr "Autres ressources"

#~ msgid ""
#~ "\"Help for Windows Programmers\" by Mark Hammond and Andy Robinson, "
#~ "O'Reilly Media, 2000, ISBN 1-56592-621-8"
#~ msgstr ""
#~ "\"Help for Windows Programmers\" de Mark Hammond et Andy Robinson, "
#~ "O'Reilly Media, 2000, ISBN 1-56592-621-8"

#~ msgid "by Amanda Birmingham, 2004"
#~ msgstr "par Amanda Birmingham, 2004"

#, fuzzy
#~ msgid "WinPython"
#~ msgstr "Installer Python"

#, fuzzy
#~ msgid "MingW -- Python extensions"
#~ msgstr "Utiliser Python sur Windows"

#, fuzzy
#~ msgid "A Python for Windows Tutorial"
#~ msgstr "Utiliser Python sur Windows"