using/windows : UTF-8 + locale.getlocaleencoding#1215
Conversation
awecx
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Merci pour cette PR.
Je ne sais pas s'il y a une distinction entre codage et encodage, je te ais confiance.
|
Hmmm alors j'avais fait la trad en changeant « codage » pour « encodage », ensuite j'ai vu sur wikipedia que le terme favoris était plus « codage », bien qu'il n'y ait pas trop de règles, et du coup j'ai changé ma contribution pour laisser « codage » là où Deepl l'avait suggéré, mais je vois que y'a vraiment de règles/cohérence dans la manière où Deepl utilise les deux du coup je sais plus trop comment gérer ce truc. Au secours @christopheNan |
Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
|
Je propose d'utiliser « encodage » pour être cohérent avec l'entrée dans le glossaire : l'encodage et le décodage sont les opérations qui permettent de passer du type |
|
Et un encodage définit la manière d'encoder et décoder. |
|
OK, je vais changer pour utiliser « encodage » partout |
|
Et pourquoi ne pas garder « codage » pour désigner d'une norme d'encodage ? |
|
Oui, 👍 |
|
approval please (ça me tue) |
|
Non, ça te rend plus fort. |
|
❤️ |
J'ai fait
locale.getlocaleencodingparce qu'il y a un lien à cette fonction dans la section UTF-8 de using/windows