@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 1.5.4 \n "
1717
1818#: ../Doc/library/sys.rst:2
1919msgid ":mod:`sys` --- System-specific parameters and functions"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgid ""
7272"Python installation (the one which the virtual environment was created from)."
7373msgstr ""
7474"Défini au démarrage de Python, avant que ``site.py`` ne soit évalué, à la "
75- "même valeur que :data:`exec_prefix`. Hors d'un :ref:`virtual environment "
76- "<venv-def>`, les valeurs resteront les mêmes; si ``site.py`` détecte qu'un "
75+ "même valeur que :data:`exec_prefix`. Hors d'un :ref:`environnement virtuel "
76+ "<venv-def>`, les valeurs restent les mêmes ; si ``site.py`` détecte qu'un "
7777"environnement virtuel est utilisé, les valeurs de :data:`prefix` et :data:"
78- "`exec_prefix` seront modifiées point pointer vers l'environnement virtuel, "
79- "alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointeront "
80- "toujours à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer "
78+ "`exec_prefix` sont modifiées pour pointer vers l'environnement virtuel, "
79+ "alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointent toujours "
80+ "à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer "
8181"l'environnement virtuel)."
8282
8383#: ../Doc/library/sys.rst:50
@@ -91,12 +91,12 @@ msgid ""
9191"Python installation (the one which the virtual environment was created from)."
9292msgstr ""
9393"Défini au démarrage de Python, avant que ``site.py`` ne soit évalué, à la "
94- "même valeur que :data:`prefix`. Hors d'un :ref:`virtual environment <venv-"
95- "def>`, les valeurs resteront les mêmes; si ``site.py`` détecte qu'un "
94+ "même valeur que :data:`prefix`. Hors d'un :ref:`environnement virtuel <venv-"
95+ "def>`, les valeurs restent les mêmes ; si ``site.py`` détecte qu'un "
9696"environnement virtuel est utilisé, les valeurs de :data:`prefix` et :data:"
97- "`exec_prefix` seront modifiées point pointer vers l'environnement virtuel, "
98- "alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointeront "
99- "toujours à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer "
97+ "`exec_prefix` sont modifiées pour pointer vers l'environnement virtuel, "
98+ "alors que :data:`base_prefix` et :data:`base_exec_prefix` pointent toujours "
99+ "à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer "
100100"l'environnement virtuel)."
101101
102102#: ../Doc/library/sys.rst:63
@@ -187,6 +187,10 @@ msgid ""
187187"drops you into the :mod:`pdb` debugger, but it can be set to any other "
188188"function so that you can choose which debugger gets used."
189189msgstr ""
190+ "Cette fonction auto-déclenchée (*hook function* en anglais) est appelée par "
191+ "la fonction native :func:`breakpoint()`. Par défaut, elle vous place dans le "
192+ "débogueur :mod:`pdb`, mais elle peut être dirigée vers n'importe quelle "
193+ "autre fonction pour que vous puissiez choisir le débogueur utilisé."
190194
191195#: ../Doc/library/sys.rst:118
192196msgid ""
@@ -197,6 +201,12 @@ msgid ""
197201"``*args`` and ``**kws`` straight through. Whatever ``breakpointhooks()`` "
198202"returns is returned from ``breakpoint()``."
199203msgstr ""
204+ "La signature de cette fonction dépend de ce qu'elle appelle. Par exemple, "
205+ "l'appel par défaut (e.g. ``pdb.set_trace()``) n'attend pas d'argument, mais "
206+ "vous pourriez la lier à une fonction qui attend des arguments "
207+ "supplémentaires (positionnels et/ou mots-clés). La fonction native "
208+ "`breakpoint()` passe ses ``*args`` et ``**kws``directement au travers. Tout "
209+ "ce que renvoie ``breakpointhooks()`` est renvoyé par ``breakpoint()``."
200210
201211#: ../Doc/library/sys.rst:125
202212msgid ""
@@ -211,19 +221,35 @@ msgid ""
211221"``*args`` and ``**kws``, and whatever ``function()`` returns, ``sys."
212222"breakpointhook()`` returns to the built-in :func:`breakpoint` function."
213223msgstr ""
224+ "L'implémentation par défaut consulte d'abord la variable d'environnement :"
225+ "envvar:`PYTHONBREAKPOINT`. Si elle vaut ``\" 0\" `` alors cette fonction "
226+ "s'achève immédiatement (elle ne fait donc rien). Si la variable "
227+ "d'environnement n'est pas définie, ou s'il s'agit d'une chaîne vide, ``pdb."
228+ "set_trace()`` est appelée. Sinon cette variable doit nommer une fonction à "
229+ "appeler, en utilisant la syntaxe d'importation de Python, par exemple "
230+ "``package.subpackage.module.function``. Dans ce cas, ``package.subpackage."
231+ "module`` sera importé et le module devra contenir une fonction appelable "
232+ "``function()``. Celle-ci est lancée en lui passant ``*args`` et ``*kws`` et, "
233+ "quoique renvoie ``function()``, ``sys.breakpointhook()`` retourne à la "
234+ "fonction native ``breakpoint()``."
214235
215236#: ../Doc/library/sys.rst:137
216237msgid ""
217238"Note that if anything goes wrong while importing the callable named by :"
218239"envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, a :exc:`RuntimeWarning` is reported and the "
219240"breakpoint is ignored."
220241msgstr ""
242+ "Notez que si un problème apparaît au moment de l'import de la fonction "
243+ "nommée dans :envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, une alerte :exc:`RuntimeWarning` est "
244+ "indiquée et le point d'arrêt est ignoré."
221245
222246#: ../Doc/library/sys.rst:141
223247msgid ""
224248"Also note that if ``sys.breakpointhook()`` is overridden programmatically, :"
225249"envvar:`PYTHONBREAKPOINT` is *not* consulted."
226250msgstr ""
251+ "Notez également que si ``sys.breakpointhook()`` est surchargé de manière "
252+ "programmatique, :envvar:`PYTHONBREAKPOINT` *n'est pas* consulté."
227253
228254#: ../Doc/library/sys.rst:148
229255msgid ""
@@ -354,7 +380,7 @@ msgstr ""
354380
355381#: ../Doc/library/sys.rst:236
356382msgid "__breakpointhook__"
357- msgstr ""
383+ msgstr "__breakpointhook__ "
358384
359385#: ../Doc/library/sys.rst:242
360386msgid ""
@@ -657,6 +683,9 @@ msgid ""
657683"Added ``dev_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``dev`` flag and "
658684"``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag."
659685msgstr ""
686+ "Ajout de l'attribut ``dev_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` de "
687+ "``dev`` et l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option ``utf8`` :option:"
688+ "`-X`."
660689
661690#: ../Doc/library/sys.rst:363
662691msgid ""
@@ -1012,7 +1041,7 @@ msgstr ""
10121041
10131042#: ../Doc/library/sys.rst:521
10141043msgid "Return 'utf-8' in the UTF-8 mode."
1015- msgstr ""
1044+ msgstr "Renvoie ` \" utf-8 \" ` en mode UTF-8. "
10161045
10171046#: ../Doc/library/sys.rst:527
10181047msgid ""
0 commit comments