Skip to content

Commit e5340cf

Browse files
committed
pospell also on distutils/
1 parent 90ce8a6 commit e5340cf

4 files changed

Lines changed: 64 additions & 63 deletions

File tree

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,6 +62,7 @@ proleptique
6262
recompilation
6363
réentrants
6464
réessayable
65+
réexécuter
6566
référençables
6667
résolveurs
6768
ſ

distutils/apiref.po

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 23:27+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:26+0200\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
3232
msgstr ""
3333
"Le module :mod:`distutils.core` est le seul module qui a besoin d'être "
3434
"installé pour utiliser Distutils. Il fournit le :func:`setup` (qui est "
35-
"appelé par le script de setup). Il fournit indirectement les classes :class:"
36-
"`distutils.dist.Distribution` et :class:`distutils.cmd.Command`."
35+
"appelé par le script *setup.py*). Il fournit indirectement les classes :"
36+
"class:`distutils.dist.Distribution` et :class:`distutils.cmd.Command`."
3737

3838
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:23
3939
msgid ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
4848
"The setup function takes a large number of arguments. These are laid out in "
4949
"the following table."
5050
msgstr ""
51-
"La fonction setup prend un grand nombre d'arguments. Ils sont présentés dans "
52-
"le tableau suivant."
51+
"La fonction ``setup`` prend un grand nombre d'arguments. Ils sont présentés "
52+
"dans le tableau suivant."
5353

5454
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:32 ../Doc/distutils/apiref.rst:175
5555
msgid "argument name"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "*packages*"
164164

165165
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:67
166166
msgid "A list of Python packages that distutils will manipulate"
167-
msgstr "Une liste des paquets Python que distutils va manipuler"
167+
msgstr "Une liste des paquets Python que *distutils* va manipuler"
168168

169169
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:67 ../Doc/distutils/apiref.rst:70
170170
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:73 ../Doc/distutils/apiref.rst:90
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "*py_modules*"
183183

184184
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:70
185185
msgid "A list of Python modules that distutils will manipulate"
186-
msgstr "Une liste de modules Python que distutils va manipuler"
186+
msgstr "Une liste de modules Python que *distutils* va manipuler"
187187

188188
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:73
189189
msgid "*scripts*"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
218218
"a list of strings; valid classifiers are listed on `PyPI <https://pypi.org/"
219219
"classifiers>`_."
220220
msgstr ""
221-
"une liste des chaînes de caractères, les classifieurs valides sont listés "
221+
"une liste des chaînes de caractères, les classificateurs valides sont listés "
222222
"sur `PyPI <https://pypi.org/pypi?:action=list_classifiers>`_."
223223

224224
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:83
@@ -292,7 +292,8 @@ msgstr "*cmdclass*"
292292

293293
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:103
294294
msgid "A mapping of command names to :class:`Command` subclasses"
295-
msgstr "Un mapping des noms de commandes et des sous-classes :class:`Command`"
295+
msgstr ""
296+
"Un dictionnaire des noms de commandes et des sous-classes :class:`Command`"
296297

297298
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:106
298299
msgid "*data_files*"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "*package_dir*"
312313

313314
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:109
314315
msgid "A mapping of package to directory names"
315-
msgstr "Un mapping des paquets et des noms de dossiers"
316+
msgstr "Un dictionnaire des paquets et des noms de dossiers"
316317

317318
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:117
318319
msgid ""
@@ -453,11 +454,11 @@ msgid ""
453454
"extension."
454455
msgstr ""
455456
"listes des noms de fichier des sources, relatifs à la racine de la "
456-
"distribution (où est placé le script setup), dans un format Unix (séparé par "
457-
"des slashs) dans un souci de portabilité. Les fichiers de code source "
458-
"peuvent être du C, C++, SWIG (.i), des fichiers de ressources spécifiques à "
459-
"la plateforme ou tout autre reconnu par la commande :command:`build_ext` "
460-
"comme source d'une extension Python."
457+
"distribution (où est placé le script *setup.py*), dans un format Unix "
458+
"(séparé par des slashs) dans un souci de portabilité. Les fichiers de code "
459+
"source peuvent être du C, C++, SWIG (*.i*), des fichiers de ressources "
460+
"spécifiques à la plateforme ou tout autre reconnu par la commande :command:"
461+
"`build_ext` comme source d'une extension Python."
461462

462463
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:196
463464
msgid "*include_dirs*"
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
946947
"nom exécutable et, éventuellement, une liste d'arguments. Le fractionnement "
947948
"de la chaîne est réalisée selon la même procédure que celle appliquée par "
948949
"les shells Unix : les mots sont délimités par des espaces, mais les "
949-
"guillemets et les backslashs permettent de les ignorer. Voir :func:"
950+
"guillemets et les antislashs permettent de les ignorer. Voir :func:"
950951
"`distutils.util.split_quoted`."
951952

952953
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:564
@@ -972,14 +973,13 @@ msgid ""
972973
"Depending on the implementation, not all source files will necessarily be "
973974
"compiled, but all corresponding object filenames will be returned."
974975
msgstr ""
975-
"*sources* doit être une liste de noms de fichiers. Généralement, ce sont des "
976-
"fichiers C/C++, mais ce peut être n'importe quoi qui peut être géré par un "
977-
"compilateur et une classe de compilateur en particulier (par exemple, :class:"
978-
"`MSVCCompiler` peut gérer les fichiers de ressources dans *sources*). "
979-
"Renvoie une liste de noms de fichiers objet : un objet par nom de fichier "
980-
"dans *sources*. Selon les cas, tous les fichiers source ne seront pas "
981-
"forcément compilés, mais tous les noms de fichiers objet correspondants "
982-
"seront revoyés."
976+
"*sources* doit être une liste de noms de fichiers, généralement des fichiers "
977+
"C/C++, mais elle pourrait contenir n'importe quel fichier géré par un "
978+
"compilateur et une classe de compilateur (par exemple, :class:`MSVCCompiler` "
979+
"peut gérer les fichiers de ressources dans *sources*). Renvoie une liste de "
980+
"noms de fichiers objet : un objet par nom de fichier dans *sources*. Selon "
981+
"les cas, tous les fichiers source ne seront pas forcément compilés, mais "
982+
"tous les noms de fichiers objet correspondants seront renvoyés."
983983

984984
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:579
985985
msgid ""

distutils/builtdist.po

Lines changed: 36 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:14+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:00+0200\n"
1010
"Last-Translator: \n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr ""
5555
"Debian, c'est un paquet Debian ; et ainsi de suite. Évidemment, personne "
5656
"n'est capable de créer une distribution compilée pour toute les plateformes "
5757
"existantes, donc Distutils est fait pour permettre aux développeurs de se "
58-
"concentrer sur leurs spécialités---écrire du code et créer des distribution "
59-
"source---pendant que d'autres, appelés *packagers* s'occupent de transformer "
60-
"les sources en paquets pour chaques plateforme."
58+
"concentrer sur leurs spécialités --- écrire du code et créer des "
59+
"distribution source --- pendant que d'autres, appelés *packagers* s'occupent "
60+
"de transformer les sources en paquets pour chaque plateforme."
6161

6262
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:24
6363
msgid ""
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
9898
"alors Distutils construit ma distribution du module (Distutils lui même dans "
9999
"ce cas), fait une \"fausse\" installation (aussi dans le dossier :file:"
100100
"`build`) et crée le type de distribution compilée par défaut pour ma "
101-
"plateforme. Le format par défaut est un \"bête\" fichier tar pour Unix et un "
102-
"simple installateur exécutable pour Windows (ce fichier tar est considéré "
103-
"comme \"bête\" car il doit être décompressé à un endroit précis pour "
104-
"fonctionner)."
101+
"plateforme. Le format par défaut est un \"bête\" fichier *tar* pour Unix et "
102+
"un simple installateur exécutable pour Windows (ce fichier *tar* est "
103+
"considéré comme \"bête\" car il doit être décompressé à un endroit précis "
104+
"pour fonctionner)."
105105

106106
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:44
107107
msgid ""
@@ -114,8 +114,8 @@ msgid ""
114114
"distributions relative to :file:`{prefix}`.)"
115115
msgstr ""
116116
"Par conséquent, la commande si dessus crée le fichier :file:`Distutils-1.0."
117-
"{plat}.tar.gz` sur les systèmes Unix ; décompresser cette archive tar au bon "
118-
"endroit installe Distutils exactement comme si vous aviez téléchargé la "
117+
"{plat}.tar.gz` sur les systèmes Unix ; décompresser cette archive *tar* au "
118+
"bon endroit installe Distutils exactement comme si vous aviez téléchargé la "
119119
"distribution source et lancé ``python setup.py install`` (le \"bon endroit\" "
120120
"est soit la racine du système de fichier, ou le dossier de Python :file:"
121121
"`{prefix}`, tout dépend des options données à la commande :command:"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
137137
"distribution non-pure qui inclut des extensions qui devraient être "
138138
"compilées, ça peut faire la différence entre quelqu'un qui sera capable "
139139
"d'utiliser votre extension, ou non. De plus créer une distribution compilée "
140-
"\"intelligente\" tel qu'un paquet RPM ou un installateur executable Windows, "
140+
"\"intelligente\" tel qu'un paquet RPM ou un installateur exécutable Windows, "
141141
"est bien plus pratique pour les utilisateurs, même si votre module n'inclut "
142142
"aucune extension."
143143

@@ -149,15 +149,15 @@ msgid ""
149149
msgstr ""
150150
"La commande :command:`bdist` a l'option :option:`!--formats`, similaire à la "
151151
"commande :command:`sdist`, que vous pouvez utiliser pour sélectionner le "
152-
"type de dustribution compilée à générer : par exemple,"
152+
"type de distribution compilée à générer : par exemple,"
153153

154154
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:66
155155
msgid ""
156156
"would, when run on a Unix system, create :file:`Distutils-1.0.{plat}.zip`\\ "
157157
"---again, this archive would be unpacked from the root directory to install "
158158
"the Distutils."
159159
msgstr ""
160-
"serait, lors d'une éxécution sur un système Unix, crée :file:`Distutils-1.0."
160+
"serait, lors d'une exécution sur un système Unix, crée :file:`Distutils-1.0."
161161
"{plat}.zip`\\ ---à nouveau, cette archive devra être décompressé depuis la "
162162
"racine pour installer Distutils."
163163

@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "``gztar``"
183183

184184
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:75
185185
msgid "gzipped tar file (:file:`.tar.gz`)"
186-
msgstr "Fichier tar gzippé (:file:`.tar.gz`)"
186+
msgstr "Fichier *tar* *gzippé* (:file:`.tar.gz`)"
187187

188188
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:75
189189
msgid "\\(1)"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "``bztar``"
195195

196196
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:78
197197
msgid "bzipped tar file (:file:`.tar.bz2`)"
198-
msgstr "Fichier tar de type bzipped (:file:`.tar.bz2`)"
198+
msgstr "Fichier *tar* de type *bzipped* (:file:`.tar.bz2`)"
199199

200200
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:81
201201
msgid "``xztar``"
202202
msgstr "``xztar``"
203203

204204
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:81
205205
msgid "xzipped tar file (:file:`.tar.xz`)"
206-
msgstr "Fichier tar de type xzipped (:file:`.tar.xz`)"
206+
msgstr "Fichier *tar* de type *xzipped* (:file:`.tar.xz`)"
207207

208208
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84
209209
msgid "``ztar``"
210210
msgstr "``ztar``"
211211

212212
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84
213213
msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)"
214-
msgstr "Fichier tar compressé (:file:`.tar.Z`)"
214+
msgstr "Fichier *tar* compressé (:file:`.tar.Z`)"
215215

216216
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84
217217
msgid "\\(3)"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "``tar``"
223223

224224
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:87
225225
msgid "tar file (:file:`.tar`)"
226-
msgstr "Fichier tar (:file:`.tar`)"
226+
msgstr "Fichier *tar* (:file:`.tar`)"
227227

228228
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:89
229229
msgid "``zip``"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
337337
"implémente directement le format qui vous intéresse. Certaines de ces \"sous-"
338338
"commandes\" :command:`bdist` génèrent plusieurs formats similaire ; par "
339339
"exemple, La commande :command:`bdist_dumb` génère les archives aux formats "
340-
"\"bête\" (``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, and ``zip``), "
340+
"\"bête\" (``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, et ``zip``), "
341341
"et :command:`bdist_rpm` génère les binaires RPM et ainsi que les sources. "
342342
"Les sous-commandes :command:`bdist`, et les formats générés par chacun, "
343343
"sont :"
@@ -446,12 +446,12 @@ msgid ""
446446
"file:`.spec` file are derived from options in the setup script as follows:"
447447
msgstr ""
448448
"La création de Package RPM est configurée par une fichier :file:`.spec`, un "
449-
"peu comme Distutils est configuré par script setup. Pour vous faciliter la "
450-
"tâche, la commande :command:`bdist_rpm` crée normalement un fichier :file:`."
451-
"spec` basé sur les informations que vous fournissez dans ``setup.py``, dans "
449+
"peu comme Distutils est configuré par script *setup.py*. Pour vous faciliter "
450+
"la tâche, la commande :command:`bdist_rpm` crée normalement un fichier :file:"
451+
"`.spec` basé sur les informations que vous fournissez dans *setup.py*, dans "
452452
"les options de la ligne de commande et dans la configuration de Distutils. "
453453
"Beaucoup d'options du fichier :file:`.spec` sont dérivées des options du "
454-
"script de préparation suivant :"
454+
"script de préparation suivant :"
455455

456456
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:196 ../Doc/distutils/builtdist.rst:220
457457
msgid "RPM :file:`.spec` file option or section"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
674674

675675
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:261
676676
msgid "create the source RPM"
677-
msgstr "creer un RPM source"
677+
msgstr "crée un RPM source"
678678

679679
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:263
680680
msgid ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
726726
"Since the metadata is taken from the setup script, creating Windows "
727727
"installers is usually as easy as running::"
728728
msgstr ""
729-
"Etant donné que les métadonnées sont tirées du script de préparation, créer "
729+
"Étant donné que les métadonnées sont tirées du script de préparation, créer "
730730
"un installateur Windows est généralement facile, il suffit de lancer ::"
731731

732732
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:310
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid ""
801801
"installed, you can use a 32bit version of Windows to create 64bit extensions "
802802
"and vice-versa."
803803
msgstr ""
804-
"Depuis Python 2.6, distutils est capable de compiler pour toute les "
804+
"Depuis Python 2.6, *distutils* est capable de compiler pour toute les "
805805
"plateformes de Windows. En pratique, cela signifie qu'avec les bons outils "
806806
"installés, vous pouvez utiliser une version 32 bits de Windows pour créer "
807807
"une extension 64 bits et vice-versa."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
826826
"would create a 64bit installation executable on your 32bit version of "
827827
"Windows."
828828
msgstr ""
829-
"créera un installateur executable 64 bits depuis votre version 32 bits de "
829+
"créera un installateur exécutable 64 bits depuis votre version 32 bits de "
830830
"Windows."
831831

832832
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:366
@@ -842,12 +842,12 @@ msgid ""
842842
msgstr ""
843843
"Pour effectuer une compilation croisée (*cross-compile* en anglais), vous "
844844
"devez télécharger le code source de Python et le compiler pour la plateforme "
845-
"cible - il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu "
846-
"que les fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclus). En "
847-
"pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de systeme 32 bits devra utiliser "
845+
"cible, il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu "
846+
"que les fichiers *.lib* pour les autres plateformes ne sont pas inclus). En "
847+
"pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de système 32 bits devra utiliser "
848848
"Visual Studio 2008 pour ouvrir la solution :file:`PCBuild/PCbuild.sln` dans "
849849
"l'arborescence des sources de Python et construire la version \"x64\" du "
850-
"projet \"pythoncore\" avant de pouvoir compiler son extension."
850+
"projet *pythoncore* avant de pouvoir compiler son extension."
851851

852852
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:375
853853
msgid ""
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid ""
857857
"to check or modify your existing install.)"
858858
msgstr ""
859859
"Remarquez que par défaut Visual Studio 2008 n'installe pas les outils et "
860-
"compilateur 64 bits. Vous devrez peut être re-executer le processus "
861-
"d'installation et sélectionner ces outils (utiliser le Panneau de Contrôle-"
862-
">[Ajouter/Supprimer] est un bon moyen de vérifier ou modifier votre "
860+
"compilateur 64 bits. Vous devrez peut être réexécuter le processus "
861+
"d'installation et sélectionner ces outils (utiliser le *Panneau de Contrôle -"
862+
"> [Ajouter/Supprimer]* est un bon moyen de vérifier ou modifier votre "
863863
"installation existante.)"
864864

865865
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:383
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr ""
955955
"spécifie les arguments de la ligne de commande, si existant. *cheminRep* est "
956956
"le répertoire de travail pour le programme. *cheminIcone* est le fichier "
957957
"contenant l’icône pour le raccourci, et *IndexIcone* est l'index pour "
958-
"l’icône dans le fichier *cheminIcone*. Encore, pour les details consulter la "
958+
"l’icône dans le fichier *cheminIcone*. Encore, pour les détails consulter la "
959959
"documentation Microsoft pour l'interface :class:`ILienShell`."
960960

961961
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:454
962962
msgid "Vista User Access Control (UAC)"
963-
msgstr "Controle d'accès utilisateur Vista (UAC)"
963+
msgstr "Contrôle d'accès utilisateur Vista (UAC)"
964964

965965
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:456
966966
msgid ""

distutils/commandref.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:47+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:27+0200\n"
1010
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
8989
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:69
9090
msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns"
9191
msgstr ""
92-
"inclut récurssivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
92+
"inclut récursivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
9393
"listés"
9494

9595
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:72
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
147147
"filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except "
148148
"slash; on Windows anything except backslash or colon."
149149
msgstr ""
150-
"Les modèles sont de style Unix \"glob\": ``*`` correspond à n'importe quelle "
150+
"Les modèles sont de style Unix *glob: ``*`` correspond à n'importe quelle "
151151
"chaîne de caractères d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul "
152152
"caractère d'un nom de fichier valide et ``[range]`` correspond à n'importe "
153153
"quel caractère dans la *range* (e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). "

0 commit comments

Comments
 (0)