@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-06-28 15:29+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
10- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2018-10-05 09:58+0200\n "
1110"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1211"Language : fr\n "
1312"MIME-Version : 1.0\n "
1413"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1514"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15+ "Last-Translator : \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.1.1\n "
1617
1718#: ../Doc/library/pydoc.rst:2
1819msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system"
19- msgstr ""
20+ msgstr ":mod:`pydoc` — Générateur de documentation et système d’aide en ligne "
2021
2122#: ../Doc/library/pydoc.rst:10
2223msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`"
@@ -28,6 +29,10 @@ msgid ""
2829"modules. The documentation can be presented as pages of text on the "
2930"console, served to a Web browser, or saved to HTML files."
3031msgstr ""
32+ "Le module :mod:`pydoc` génère automatiquement de la documentation à partir "
33+ "de modules Python. La documentation peut se présenter sous forme de pages de "
34+ "texte dans la console, rendue dans un navigateur web, ou sauvegardée dans "
35+ "des fichiers HTML."
3136
3237#: ../Doc/library/pydoc.rst:23
3338msgid ""
@@ -39,6 +44,13 @@ msgid ""
3944"the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect."
4045"getcomments`)."
4146msgstr ""
47+ "Pour les modules, classes, fonctions et méthodes, la documentation affichée "
48+ "est tirée de la *docstring* (c.à.d de l’attribut :attr:`__doc__`) de l’objet "
49+ "et ce, de manière récursive pour ses membres documentables. S’il n’y a pas "
50+ "de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description à partir du "
51+ "bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la classe, fonction "
52+ "ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :func:`inspect."
53+ "getcomments`)."
4254
4355#: ../Doc/library/pydoc.rst:30
4456msgid ""
@@ -48,6 +60,12 @@ msgid ""
4860"be viewed from outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as "
4961"a script at the operating system's command prompt. For example, running ::"
5062msgstr ""
63+ "La fonction intégrée :func:`help` appelle le système d’aide en ligne dans "
64+ "l’interpréteur Python qui utilise :mod:`pydoc` pour générer sa documentation "
65+ "sous forme textuelle dans la console. Cette même documentation peut aussi "
66+ "être consultée à l’extérieur de l’interpréteur Python en lançant :program:"
67+ "`pydoc` dans le terminal de commande du système d’exploitation. Par exemple "
68+ "en lançant ::"
5169
5270#: ../Doc/library/pydoc.rst:38
5371msgid ""
@@ -60,6 +78,14 @@ msgid ""
6078"system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source "
6179"file, then documentation is produced for that file."
6280msgstr ""
81+ "dans un terminal de commande, cela affichera la documentation du module :mod:"
82+ "`sys` dans un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut "
83+ "passer comme argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, "
84+ "d’un package, ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une "
85+ "fonction dans un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:"
86+ "`pydoc` est un chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels "
87+ "que la barre oblique ``/`` dans Unix), et réfère à un fichier source Python "
88+ "existant, alors la documentation est générée pour ce fichier."
6389
6490#: ../Doc/library/pydoc.rst:49
6591msgid ""
@@ -68,20 +94,32 @@ msgid ""
6894"executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to "
6995"only execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
7096msgstr ""
97+ "Afin de trouver des objets et leur documentation, :mod:`pydoc` importe le.s "
98+ "module.s à documenter. Par conséquent tout code au niveau du module sera "
99+ "exécuté à cette occasion. Utiliser ``if __name__ == ‘__main__’:`` évite "
100+ "d’exécuter du code lorsqu’un fichier est appelé directement et non pas "
101+ "importé."
71102
72103#: ../Doc/library/pydoc.rst:54
73104msgid ""
74105"When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to paginate "
75106"the output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable "
76107"is set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program."
77108msgstr ""
109+ "Lorsque l’on affiche une sortie sur la console, :program:`pydoc` essaye de "
110+ "créer une pagination pour faciliter la lecture. Si la variable "
111+ "d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilisera "
112+ "sa valeur comme programme de pagination."
78113
79114#: ../Doc/library/pydoc.rst:58
80115msgid ""
81116"Specifying a ``-w`` flag before the argument will cause HTML documentation "
82117"to be written out to a file in the current directory, instead of displaying "
83118"text on the console."
84119msgstr ""
120+ "Ajouter une option ``-w``avant l’argument entrainera l’enregistrement de la "
121+ "documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de "
122+ "l’afficher dans la console."
85123
86124#: ../Doc/library/pydoc.rst:62
87125msgid ""
@@ -90,6 +128,10 @@ msgid ""
90128"manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
91129"module is the first line of its documentation string."
92130msgstr ""
131+ "Ajouter une option ``-w``avant l’argument cherchera les lignes de résumé de "
132+ "tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la "
133+ "manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module "
134+ "sont les premières lignes de sa *docstring*."
93135
94136#: ../Doc/library/pydoc.rst:67
95137msgid ""
@@ -100,6 +142,12 @@ msgid ""
100142"browser. Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused "
101143"port."
102144msgstr ""
145+ "Vous pouvez aussi utiliser :program:`pydoc` pour lancer un serveur HTTP sur "
146+ "votre machine locale qui rendra la documentation consultable sur votre "
147+ "navigateur Web. :program:`pydoc -p 1234` lancera un serveur HTTP sur le port "
148+ "1234, permettant de consulter la documentation à l’adresse ``http://"
149+ "localhost:1234/`` dans votre navigateur web préféré. En précisant ``0``comme "
150+ "numéro de port, un port non utilisé sera aléatoirement alloué."
103151
104152#: ../Doc/library/pydoc.rst:73
105153msgid ""
@@ -109,6 +157,12 @@ msgid ""
109157"the server responds to. During development this is especially useful if you "
110158"want to run pydoc from within a container."
111159msgstr ""
160+ ":program:`pydoc -n <hostname>` démarrera le serveur en écoutant sur le port "
161+ "donné en argument. Par défaut le nom d’hôte est ‘*localhost*’ mais si vous "
162+ "voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous pourriez "
163+ "vouloir changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le "
164+ "développement, c’est particulièrement utile si vous souhaitez exécuter :"
165+ "program:`pydoc` depuis un conteneur."
112166
113167#: ../Doc/library/pydoc.rst:79
114168msgid ""
@@ -118,6 +172,11 @@ msgid ""
118172"with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, "
119173"*Topics* and *Keywords* pages."
120174msgstr ""
175+ ":program:`pydoc -b` démarrera le serveur et ouvrira en plus un navigateur "
176+ "web vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de "
177+ "navigation en haut où vous pouvez *Obtenir* de l’aide sur un élément "
178+ "individuel, *Rechercher* tous les modules avec un mot-clé dans leur ligne de "
179+ "résumé, et aller dans les pages *Index des modules*, *Thèmes* et *Mots clés*."
121180
122181#: ../Doc/library/pydoc.rst:85
123182msgid ""
@@ -126,6 +185,11 @@ msgid ""
126185"spam` documents precisely the version of the module you would get if you "
127186"started the Python interpreter and typed ``import spam``."
128187msgstr ""
188+ "Quand :program:`pydoc` génère de la documentation, il utilise "
189+ "l’environnement et le chemin courant pour localiser les modules. Ainsi, en "
190+ "invoquant les documents :program:`pydoc spam` en précisant la version du "
191+ "module, vous devriez obtenir le même résultat qu’en lançant l’interpréteur "
192+ "Python et en tapant la commande ``import spam``."
129193
130194#: ../Doc/library/pydoc.rst:90
131195msgid ""
@@ -135,21 +199,30 @@ msgid ""
135199"envvar:`PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local "
136200"directory containing the Library Reference Manual pages."
137201msgstr ""
202+ "La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur "
203+ "``https://docs.python.org/X.Y/library/`` où ``X`` et ``Y`` sont les versions "
204+ "respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs "
205+ "peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:"
206+ "`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les "
207+ "pages du manuel de la bibliothèque de référence."
138208
139209#: ../Doc/library/pydoc.rst:97
140210msgid "Added the ``-b`` option."
141- msgstr ""
211+ msgstr "Ajout de l’option ``-b`. "
142212
143213#: ../Doc/library/pydoc.rst:100
144214msgid "The ``-g`` command line option was removed."
145- msgstr ""
215+ msgstr "Suppression de l’option ``-g`. "
146216
147217#: ../Doc/library/pydoc.rst:103
148218msgid ""
149219":mod:`pydoc` now uses :func:`inspect.signature` rather than :func:`inspect."
150220"getfullargspec` to extract signature information from callables."
151221msgstr ""
222+ ":mod:`pydoc` utilise à présent :func:`inspect.signature` plutôt que :func:"
223+ "`inspect.getfullargspec` pour extraire les informations de signatures des "
224+ "*callables*."
152225
153226#: ../Doc/library/pydoc.rst:108
154227msgid "Added the ``-n`` option."
155- msgstr ""
228+ msgstr "Ajout de l’option ``-n``. "
0 commit comments