@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2017-08-10 00:49+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
10- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2018-10-05 17:21+0200\n "
1110"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1211"Language : fr\n "
1312"MIME-Version : 1.0\n "
1413"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1514"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15+ "Last-Translator : Lomanic <lomanic@hotmail.fr>\n "
16+ "X-Generator : Poedit 1.8.11\n "
1617
1718#: ../Doc/library/gzip.rst:2
1819msgid ":mod:`gzip` --- Support for :program:`gzip` files"
19- msgstr ""
20+ msgstr ":mod:`gzip` --- Support pour les fichiers :program:`gzip` "
2021
2122#: ../Doc/library/gzip.rst:7
2223msgid "**Source code:** :source:`Lib/gzip.py`"
@@ -27,10 +28,13 @@ msgid ""
2728"This module provides a simple interface to compress and decompress files "
2829"just like the GNU programs :program:`gzip` and :program:`gunzip` would."
2930msgstr ""
31+ "Ce module fournit une interface simple pour compresser et décompresser des "
32+ "fichiers tout comme les programmes GNU program:`gzip` et :program:`gunzip` "
33+ "le feraient.a"
3034
3135#: ../Doc/library/gzip.rst:14
3236msgid "The data compression is provided by the :mod:`zlib` module."
33- msgstr ""
37+ msgstr "La compression de données est fournie par le module :mod:`zlib`. "
3438
3539#: ../Doc/library/gzip.rst:16
3640msgid ""
@@ -40,13 +44,22 @@ msgid ""
4044"files, automatically compressing or decompressing the data so that it looks "
4145"like an ordinary :term:`file object`."
4246msgstr ""
47+ "Le module :mod:`gzip` fournit la classe :class:`GzipFile`, ainsi que les "
48+ "fonctions pratiques func:`.open`, :func:`compress` et :func:`decompress`. La "
49+ "classe :class:`GzipFile` lit et écrit des fichiers au format :program:"
50+ "`gzip`, compressant et décompressant automatiquement les données pour "
51+ "qu'elles aient l'apparence d'un objet :term:`file object` ordinaire."
4352
4453#: ../Doc/library/gzip.rst:22
4554msgid ""
4655"Note that additional file formats which can be decompressed by the :program:"
4756"`gzip` and :program:`gunzip` programs, such as those produced by :program:"
4857"`compress` and :program:`pack`, are not supported by this module."
4958msgstr ""
59+ "Notez que les formats de fichier supplémentaires qui peuvent être "
60+ "décompressés par les programmes :program:`gzip` et :program:`gunzip`, comme "
61+ "ceux produits par le programmes :program:`compress` et :program:`pack`, ne "
62+ "sont pas supportés par ce module."
5063
5164#: ../Doc/library/gzip.rst:26
5265msgid "The module defines the following items:"
@@ -57,49 +70,67 @@ msgid ""
5770"Open a gzip-compressed file in binary or text mode, returning a :term:`file "
5871"object`."
5972msgstr ""
73+ "Ouvre un compressé en gzip en mode binaire ou texte, retourne un objet :term:"
74+ "`file object`."
6075
6176#: ../Doc/library/gzip.rst:34
6277msgid ""
6378"The *filename* argument can be an actual filename (a :class:`str` or :class:"
6479"`bytes` object), or an existing file object to read from or write to."
6580msgstr ""
81+ "L'argument *filename* peut être un nom de fichier (un objet :class:`str` ou :"
82+ "class:`bytes`) ou un objet fichier existant à lire ou écrire dedans."
6683
6784#: ../Doc/library/gzip.rst:37
6885msgid ""
6986"The *mode* argument can be any of ``'r'``, ``'rb'``, ``'a'``, ``'ab'``, "
7087"``'w'``, ``'wb'``, ``'x'`` or ``'xb'`` for binary mode, or ``'rt'``, "
7188"``'at'``, ``'wt'``, or ``'xt'`` for text mode. The default is ``'rb'``."
7289msgstr ""
90+ "L'argument *mode* peut-être ``'r'``, ``'rb'``, ``'a'``, ``'ab'``, ``'w'``, "
91+ "``'wb'``, ``'x'`` ou ``'xb'`` pour le mode binaire ou ``'rt'``, ``'at'``, "
92+ "``'wt'``, ou ``'xt'`` pour le mode texte. Le mode par défaut est ``'rb'``."
7393
7494#: ../Doc/library/gzip.rst:41
7595msgid ""
7696"The *compresslevel* argument is an integer from 0 to 9, as for the :class:"
7797"`GzipFile` constructor."
7898msgstr ""
99+ "L'argument *compresslevel* est un entier de 0 à 9, comme pour le "
100+ "constructeur de la classe :class:`GzipFile`."
79101
80102#: ../Doc/library/gzip.rst:44
81103msgid ""
82104"For binary mode, this function is equivalent to the :class:`GzipFile` "
83105"constructor: ``GzipFile(filename, mode, compresslevel)``. In this case, the "
84106"*encoding*, *errors* and *newline* arguments must not be provided."
85107msgstr ""
108+ "En mode binaire, cette fonction est équivalente au constructeur de la "
109+ "classe :class:`GzipFile` : ``GzipFile(filename, mode, compresslevel)``. Dans "
110+ "ce cas, les arguments *encoding*, *errors* et *newline* ne doivent pas être "
111+ "fournis."
86112
87113#: ../Doc/library/gzip.rst:48
88114msgid ""
89115"For text mode, a :class:`GzipFile` object is created, and wrapped in an :"
90116"class:`io.TextIOWrapper` instance with the specified encoding, error "
91117"handling behavior, and line ending(s)."
92118msgstr ""
119+ "En mode texte, un objet :class:`GzipFile` est créé et empaqueté dans une "
120+ "instance de :class:`io.TextIOWrapper` avec l'encodage, la gestion d'erreur "
121+ "et les fins de ligne spécifiés."
93122
94123#: ../Doc/library/gzip.rst:52
95124msgid ""
96125"Added support for *filename* being a file object, support for text mode, and "
97126"the *encoding*, *errors* and *newline* arguments."
98127msgstr ""
128+ "Ajout de la prise en charge de *filename* en tant qu'objet *file*, du mode "
129+ "texte et des arguments *encoding*, *errors* et *newline*."
99130
100131#: ../Doc/library/gzip.rst:56
101132msgid "Added support for the ``'x'``, ``'xb'`` and ``'xt'`` modes."
102- msgstr ""
133+ msgstr "Ajout de la prise en charge des modes ``'x'``, ``'xb'`` et ``'xt'``. "
103134
104135#: ../Doc/library/gzip.rst:59 ../Doc/library/gzip.rst:156
105136msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
@@ -112,6 +143,10 @@ msgid ""
112143"method. At least one of *fileobj* and *filename* must be given a non-"
113144"trivial value."
114145msgstr ""
146+ "Constructeur de la classe :class:`GzipFile` qui simule la plupart des "
147+ "méthodes d'un objet :term:`file object` à l'exception de la méthode :meth:"
148+ "`truncate`. Au moins un des arguments *fileobj* et *filename* doit avoir une "
149+ "valeur non triviale."
115150
116151#: ../Doc/library/gzip.rst:69
117152msgid ""
@@ -120,6 +155,10 @@ msgid ""
120155"It defaults to ``None``, in which case *filename* is opened to provide a "
121156"file object."
122157msgstr ""
158+ "La nouvelle instance de classe est basée sur *fileobj* qui peut être un "
159+ "fichier usuel, un objet :class:`io.BytesIO` ou tout autre objet qui simule "
160+ "un fichier. *fileobj* est par défaut à *None*, dans ce cas *filename* est "
161+ "ouvert afin de fournir un objet fichier."
123162
124163#: ../Doc/library/gzip.rst:74
125164msgid ""
@@ -129,6 +168,12 @@ msgid ""
129168"*fileobj*, if discernible; otherwise, it defaults to the empty string, and "
130169"in this case the original filename is not included in the header."
131170msgstr ""
171+ "Quand *fileboj* n'est pas à ``None``, l'argument *filename* est uniquement "
172+ "utilisé pour être inclus dans l'entête du fichier program:`gzip`, qui peut "
173+ "inclure le nom original du fichier décompressé. Il est par défaut défini "
174+ "avec le nom de fichier de *fileobj* s'il est discernable, sinon il est par "
175+ "défaut défini à une chaîne de caractères vide et dans ce cas le nom du "
176+ "fichier orignal n'est pas inclus dans l'entête."
132177
133178#: ../Doc/library/gzip.rst:80
134179msgid ""
@@ -137,13 +182,20 @@ msgid ""
137182"be read or written. The default is the mode of *fileobj* if discernible; "
138183"otherwise, the default is ``'rb'``."
139184msgstr ""
185+ "L'arguement *mode* peut-être ``'r'``, ``'rb'``, ``'a'``, ``'ab'``, ``'w'``, "
186+ "``'wb'``, ``'x'``, ou ``'xb'``, selon que le fichier va être lu ou écrit. "
187+ "Par défaut prend la valeur du mode de *fileobj* si discernable; sinon, la "
188+ "valeur par défaut est ``'rb'``."
140189
141190#: ../Doc/library/gzip.rst:85
142191msgid ""
143192"Note that the file is always opened in binary mode. To open a compressed "
144193"file in text mode, use :func:`.open` (or wrap your :class:`GzipFile` with "
145194"an :class:`io.TextIOWrapper`)."
146195msgstr ""
196+ "Notez que le fichier est toujours ouvert en mode binaire. Pour ouvrir un "
197+ "fichier compressé en mode texte, utilisez la fonction :func:`.open` (ou "
198+ "empaquetez votre classe :class:`GzipFile` avec un :class:`io.TextIOWrapper`)."
147199
148200#: ../Doc/library/gzip.rst:89
149201msgid ""
@@ -152,6 +204,10 @@ msgid ""
152204"compression, and ``9`` is slowest and produces the most compression. ``0`` "
153205"is no compression. The default is ``9``."
154206msgstr ""
207+ "L'argument *compresslevel* est un entier de ``0`` à ``9`` contrôlant le "
208+ "niveau de compression,``1`` est le plus rapide et produit la compression la "
209+ "plus faible et ``9`` est le plus rapide et produit la compression la plus "
210+ "élevée. ``0`` désactive la compression. Par défaut à ``9``."
155211
156212#: ../Doc/library/gzip.rst:94
157213msgid ""
@@ -160,6 +216,10 @@ msgid ""
160216"be provided in compression mode. If omitted or ``None``, the current time "
161217"is used. See the :attr:`mtime` attribute for more details."
162218msgstr ""
219+ "L'argument *mtime* est un *timestamp* numérique optionnel à écrire dans le "
220+ "champ de date de dernière modification du flux durant la compression. Il ne "
221+ "doit être défini qu'en mode compression. S'il est omis ou ``None``, la date "
222+ "courante est utilisée. Voir l'attribut :attr:`mtime` pour plus de détails."
163223
164224#: ../Doc/library/gzip.rst:99
165225msgid ""
@@ -169,38 +229,60 @@ msgid ""
169229"writing as *fileobj*, and retrieve the resulting memory buffer using the :"
170230"class:`io.BytesIO` object's :meth:`~io.BytesIO.getvalue` method."
171231msgstr ""
232+ "Appeler la méthode :meth:`close` d'un objet class:`GzipFile` ne ferme pas "
233+ "*fileobj*, puisque vous pourriez souhaiter ajouter des informations après "
234+ "les données compressées. Cela vous permet aussi de passer un objet :class:"
235+ "`io.BytesIO` ouvert en écriture en tant que *fileobj* et récupérer le tampon "
236+ "mémoire final en utilisant la méthode :meth:`~io.BytesIO.getvalue` de "
237+ "l'objet :class:`io.BytesIO`."
172238
173239#: ../Doc/library/gzip.rst:105
174240msgid ""
175241":class:`GzipFile` supports the :class:`io.BufferedIOBase` interface, "
176242"including iteration and the :keyword:`with` statement. Only the :meth:"
177243"`truncate` method isn't implemented."
178244msgstr ""
245+ ":La classe class:`GzipFile` supporte l'interface :class:`io."
246+ "BufferedIOBase`, incluant l'itération, la déclaration :keyword:`with`. La "
247+ "méthode :meth:`truncate` est la seule non implémentée."
179248
180249#: ../Doc/library/gzip.rst:109
181250msgid ":class:`GzipFile` also provides the following method and attribute:"
182251msgstr ""
252+ "La classe :class:`GzipFile` fournit aussi la méthode et l'attribut suivant :"
183253
184254#: ../Doc/library/gzip.rst:113
185255msgid ""
186256"Read *n* uncompressed bytes without advancing the file position. At most one "
187257"single read on the compressed stream is done to satisfy the call. The "
188258"number of bytes returned may be more or less than requested."
189259msgstr ""
260+ "Lit *n* octets non compressés sans avancer la position dans le fichier. Au "
261+ "plus une seule lecture sur le flux compressé est faite pour satisfaire "
262+ "l'appel. Le nombre d'octets retournés peut être supérieur ou inférieur au "
263+ "nombre demandé."
190264
191265#: ../Doc/library/gzip.rst:118
192266msgid ""
193267"While calling :meth:`peek` does not change the file position of the :class:"
194268"`GzipFile`, it may change the position of the underlying file object (e.g. "
195269"if the :class:`GzipFile` was constructed with the *fileobj* parameter)."
196270msgstr ""
271+ "Bien que l'appel à :meth:`peek` ne change pas la position dans le fichier de "
272+ "l'objet :class:`GzipFile`, il peut changer la position de l'objet de fichier "
273+ "sous-jacent (par exemple, si l'instance de :class:`GzipFile' a été "
274+ "construite avec le paramètre *fileobj*)."
197275
198276#: ../Doc/library/gzip.rst:127
199277msgid ""
200278"When decompressing, the value of the last modification time field in the "
201279"most recently read header may be read from this attribute, as an integer. "
202280"The initial value before reading any headers is ``None``."
203281msgstr ""
282+ "Lors de la décompression, la valeur du champ de date de dernière "
283+ "modification dans le dernier en-tête lu peut être lue à partir de cet "
284+ "attribut, comme un entier. La valeur initiale avant lecture d'un en-tête est "
285+ "``None``."
204286
205287#: ../Doc/library/gzip.rst:131
206288msgid ""
@@ -210,71 +292,93 @@ msgid ""
210292"time` and the :attr:`~os.stat_result.st_mtime` attribute of the object "
211293"returned by :func:`os.stat`."
212294msgstr ""
295+ "Tous les flux compressés en :program:`gzip` doivent contenir ce champ "
296+ "*timestamp*. Certains programmes, comme :program:`gunzip`\\ , utilisent ce "
297+ "*timestamp*. Ce format est le même que la valeur retour de :func:`time.time` "
298+ "et l'attribut :attr:`~os.stat_result.st_mtime` de l'objet retourné par :func:"
299+ "`os.stat`."
213300
214301#: ../Doc/library/gzip.rst:137
215302msgid ""
216303"Support for the :keyword:`with` statement was added, along with the *mtime* "
217304"constructor argument and :attr:`mtime` attribute."
218305msgstr ""
306+ "Ajout de la prise en charge du mot-clef :keyword:`with`, ainsi que de "
307+ "l'argument *mtime* du constructeur et de l'attribut :attr:`mtime`."
219308
220309#: ../Doc/library/gzip.rst:141
221310msgid "Support for zero-padded and unseekable files was added."
222311msgstr ""
312+ "Ajout de la prise en charge des fichiers non navigables ou commençant par "
313+ "des octets nuls."
223314
224315#: ../Doc/library/gzip.rst:144
225316msgid "The :meth:`io.BufferedIOBase.read1` method is now implemented."
226- msgstr ""
317+ msgstr "La méthode :meth:`io.BufferedIOBase.read1` est désormais implémentée. "
227318
228319#: ../Doc/library/gzip.rst:147
229320msgid "Added support for the ``'x'`` and ``'xb'`` modes."
230- msgstr ""
321+ msgstr "Ajout de la prise en charge des modes ``'x'`` et ``'xb'``. "
231322
232323#: ../Doc/library/gzip.rst:150
233324msgid ""
234325"Added support for writing arbitrary :term:`bytes-like objects <bytes-like "
235326"object>`. The :meth:`~io.BufferedIOBase.read` method now accepts an argument "
236327"of ``None``."
237328msgstr ""
329+ "Ajout de la prise en charge de l'écriture d'objets :term:`bytes-like objects "
330+ "<bytes-like object>` arbitraires. La méthode :meth:`~io.BufferedIOBase.read` "
331+ "accepte désormais un argument de valeur ``None``."
238332
239333#: ../Doc/library/gzip.rst:162
240334msgid ""
241335"Compress the *data*, returning a :class:`bytes` object containing the "
242336"compressed data. *compresslevel* has the same meaning as in the :class:"
243337"`GzipFile` constructor above."
244338msgstr ""
339+ "Compresse les données *data*, renvoie un objet :class:`bytes` contenant les "
340+ "données compressées. L'argument *compresslevel* a la même signification que "
341+ "dans le constructeur de la classe :class:`GzipFile` ci-dessus."
245342
246343#: ../Doc/library/gzip.rst:170
247344msgid ""
248345"Decompress the *data*, returning a :class:`bytes` object containing the "
249346"uncompressed data."
250347msgstr ""
348+ "Décompresse les données *data*, retourne un objet :class:`bytes` contenant "
349+ "les données décompressées."
251350
252351#: ../Doc/library/gzip.rst:179
253352msgid "Examples of usage"
254- msgstr ""
353+ msgstr "Exemples d'utilsiation "
255354
256355#: ../Doc/library/gzip.rst:181
257356msgid "Example of how to read a compressed file::"
258- msgstr ""
357+ msgstr "Exemple montrant comment lire un fichier compressé : :: "
259358
260359#: ../Doc/library/gzip.rst:187
261360msgid "Example of how to create a compressed GZIP file::"
262- msgstr ""
361+ msgstr "Exemple montrant comment créer un fichier GZIP : :: "
263362
264363#: ../Doc/library/gzip.rst:194
265364msgid "Example of how to GZIP compress an existing file::"
266365msgstr ""
366+ "Exemple montrant comment compresser dans un GZIP un fichier existant : ::"
267367
268368#: ../Doc/library/gzip.rst:202
269369msgid "Example of how to GZIP compress a binary string::"
270370msgstr ""
371+ "Exemple montrant comment compresser dans un GZIP un binaire dans une "
372+ "chaîne : ::"
271373
272374#: ../Doc/library/gzip.rst:211
273375msgid "Module :mod:`zlib`"
274- msgstr ""
376+ msgstr "Module :mod:`zlib` "
275377
276378#: ../Doc/library/gzip.rst:211
277379msgid ""
278380"The basic data compression module needed to support the :program:`gzip` file "
279381"format."
280382msgstr ""
383+ "Le module de compression de données de base nécessaire pour supporter le "
384+ "format de fichier :program:`gzip`."
0 commit comments