Skip to content

Commit 6711aed

Browse files
author
Rhagngahr
authored
Update argparse.po
Translation of ../Doc/howto/argparse.rst:3 to 138 proposed
1 parent 79c2f58 commit 6711aed

1 file changed

Lines changed: 43 additions & 11 deletions

File tree

howto/argparse.po

Lines changed: 43 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,17 +18,20 @@ msgstr ""
1818

1919
#: ../Doc/howto/argparse.rst:3
2020
msgid "Argparse Tutorial"
21-
msgstr ""
21+
msgstr "Tutoriel Argparse"
2222

2323
#: ../Doc/howto/argparse.rst:5
2424
msgid "Tshepang Lekhonkhobe"
25-
msgstr ""
25+
msgstr "Tshepang Lekhonkhobe"
2626

2727
#: ../Doc/howto/argparse.rst:9
2828
msgid ""
2929
"This tutorial is intended to be a gentle introduction to :mod:`argparse`, "
3030
"the recommended command-line parsing module in the Python standard library."
3131
msgstr ""
32+
"Ce tutoriel est destiné à être une introduction en douceur à :mod:`argparse`, "
33+
"le module d'analyse de ligne de commande recommandé dans la bibliotèque "
34+
"standard de Python."
3235

3336
#: ../Doc/howto/argparse.rst:14
3437
msgid ""
@@ -37,26 +40,34 @@ msgid ""
3740
"mod:`optparse`. Note also that :mod:`argparse` is based on :mod:`optparse`, "
3841
"and therefore very similar in terms of usage."
3942
msgstr ""
43+
"Il y a deux autres modules qui remplissent le même rôle : :mod:`getopt` (un "
44+
"équivalent de :c:func:`getopt` du langage C) et mod:`optparse` qui est très "
45+
"peu apprécié. Il faut noté que :mod:`argparse` est basé sur :mod:`optparse` "
46+
"et donc s'utilise de manière très similaire."
4047

4148
#: ../Doc/howto/argparse.rst:22
4249
msgid "Concepts"
43-
msgstr ""
50+
msgstr "Concepts"
4451

4552
#: ../Doc/howto/argparse.rst:24
4653
msgid ""
4754
"Let's show the sort of functionality that we are going to explore in this "
4855
"introductory tutorial by making use of the :command:`ls` command:"
4956
msgstr ""
57+
"Commençon par l'utilisation de la commande :command:`ls` pour voir le type "
58+
"de fonctionnalité que nous allons étudier dans ce tutoriel d'introduction :"
5059

5160
#: ../Doc/howto/argparse.rst:46
5261
msgid "A few concepts we can learn from the four commands:"
53-
msgstr ""
62+
msgstr "Quelques concepts que l'on peut apprendre avec les quatre commandes :"
5463

5564
#: ../Doc/howto/argparse.rst:48
5665
msgid ""
5766
"The :command:`ls` command is useful when run without any options at all. It "
5867
"defaults to displaying the contents of the current directory."
5968
msgstr ""
69+
"La commande :command:`ls` est utile quand elle est utilisée sans aucune "
70+
"option. Par défaut cela affiche le contenu du dossier courant."
6071

6172
#: ../Doc/howto/argparse.rst:51
6273
msgid ""
@@ -69,50 +80,67 @@ msgid ""
6980
"position is *what you want copied,* and the second position is *where you "
7081
"want it copied to*."
7182
msgstr ""
83+
"Si l'on veut plus que ce qui est proposé par défaut, il faut l'indiquer. "
84+
"Dans le cas présent, on veut afficher un dossier différent : ``pypy``. Ce "
85+
"que l'on a fait c'est spécifier un argument de position. C'est appelé comme "
86+
"ça car cela apparaît dans la ligne de commande. Ce concept est plus pertinent "
87+
"pour une commande comme :command:`cp` dont l'usage de base est ``cp SRC DEST``."
88+
" Le premier argument est *ce que vous voulez copier* et le second est *où vous "
89+
"voulez le copier*."
7290

7391
#: ../Doc/howto/argparse.rst:60
7492
msgid ""
7593
"Now, say we want to change behaviour of the program. In our example, we "
7694
"display more info for each file instead of just showing the file names. The "
7795
"``-l`` in that case is known as an optional argument."
7896
msgstr ""
97+
"Maintenant, supposons que l'on veut changer la façon dont le programme agit. "
98+
"Dans notre exemple, on affiche plus d'information pour chaque ficher que "
99+
"simplement leur nom. Dans ce cas, ``-l`` est un argument optionnel."
79100

80101
#: ../Doc/howto/argparse.rst:64
81102
msgid ""
82103
"That's a snippet of the help text. It's very useful in that you can come "
83104
"across a program you have never used before, and can figure out how it works "
84105
"simply by reading its help text."
85106
msgstr ""
107+
"C'est un fragment du texte d'aide. Cela peut être très utile quand on tombe "
108+
"sur un programme que 'lon à jamais utilisé auparavant car on peut comprendre "
109+
"sont fonctionnement simplement en lisant ce texte d'aide."
86110

87111
#: ../Doc/howto/argparse.rst:70
88112
msgid "The basics"
89-
msgstr ""
113+
msgstr "Les bases"
90114

91115
#: ../Doc/howto/argparse.rst:72
92116
msgid "Let us start with a very simple example which does (almost) nothing::"
93-
msgstr ""
117+
msgstr "Commençon par un exemple très simple qui ne fait quasiment rien : ::"
94118

95119
#: ../Doc/howto/argparse.rst:78 ../Doc/howto/argparse.rst:186
96120
#: ../Doc/howto/argparse.rst:207
97121
msgid "Following is a result of running the code:"
98-
msgstr ""
122+
msgstr "Ce qui suit est le résultat de l'éxecution du code :"
99123

100124
#: ../Doc/howto/argparse.rst:95 ../Doc/howto/argparse.rst:252
101125
#: ../Doc/howto/argparse.rst:296
102126
msgid "Here is what is happening:"
103-
msgstr ""
127+
msgstr "Voilà ce qu'il ce passe :"
104128

105129
#: ../Doc/howto/argparse.rst:97
106130
msgid ""
107131
"Running the script without any options results in nothing displayed to "
108132
"stdout. Not so useful."
109133
msgstr ""
134+
"Executer le script sans acune option à pour effet que rien est affiché "
135+
"sur stdout. Ce n'est pas très utile."
110136

111137
#: ../Doc/howto/argparse.rst:100
112138
msgid ""
113139
"The second one starts to display the usefulness of the :mod:`argparse` "
114140
"module. We have done almost nothing, but already we get a nice help message."
115141
msgstr ""
142+
"Le deuxième commence à montrer l'intérêt du module :mod:`argparse`. On a "
143+
"quasiment rien fait mais on a déjà un beau message d'aide."
116144

117145
#: ../Doc/howto/argparse.rst:103
118146
msgid ""
@@ -121,22 +149,26 @@ msgid ""
121149
"else results in an error. But even then, we do get a useful usage message, "
122150
"also for free."
123151
msgstr ""
152+
"L'option ``--help``, que l'on peut aussi raccourcir en ``-h``, est la seule "
153+
"option que l'on a gratuitement (i.e. pas besoin de la préciser). Préciser "
154+
"quoi que ce soit d'autre entrainera une erreur. Mais même dans ce cas, on "
155+
"reçoit aussi un message utile, toujours gratuitement."
124156

125157
#: ../Doc/howto/argparse.rst:110
126158
msgid "Introducing Positional arguments"
127159
msgstr ""
128160

129161
#: ../Doc/howto/argparse.rst:112
130162
msgid "An example::"
131-
msgstr ""
163+
msgstr "Un exemple : ::"
132164

133165
#: ../Doc/howto/argparse.rst:120
134166
msgid "And running the code:"
135-
msgstr ""
167+
msgstr "Et éxecution du code"
136168

137169
#: ../Doc/howto/argparse.rst:138
138170
msgid "Here is what's happening:"
139-
msgstr ""
171+
msgstr "Voilà ce qu'il ce passe :"
140172

141173
#: ../Doc/howto/argparse.rst:140
142174
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)