@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2020-10-01 16:00+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2020-01-13 17:57+0100 \n "
9+ "PO-Revision-Date : 2021-05-23 15:53-0400 \n "
1010"Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 2.2.4 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.4.3 \n "
1717
1818#: library/gettext.rst:2
1919msgid ":mod:`gettext` --- Multilingual internationalization services"
@@ -1141,7 +1141,6 @@ msgid "Footnotes"
11411141msgstr "Notes"
11421142
11431143#: library/gettext.rst:724
1144- #, fuzzy
11451144msgid ""
11461145"The default locale directory is system dependent; for example, on RedHat "
11471146"Linux it is :file:`/usr/share/locale`, but on Solaris it is :file:`/usr/lib/"
@@ -1155,10 +1154,10 @@ msgstr ""
11551154"exemple, sur RedHat c'est :file:`/usr/share/locale`, mais sur Solaris c'est :"
11561155"file:`/usr/lib/locale`. Le module :mod:`gettext` n'essaie pas de prendre en "
11571156"charge ce paramètre système dépendant du système d'exploitation, mais "
1158- "utilise le dossier :file:`{sys.prefix }/share/locale` (voir :data:`sys."
1159- "prefix `). C'est pour cette raison qu'il est toujours préférable d'appeler : "
1160- "func:`bindtextdomain` en donnant explicitement un chemin absolu au début de "
1161- "votre application."
1157+ "utilise le dossier :file:`{sys.base_prefix }/share/locale` (voir :data:`sys."
1158+ "base_prefix `). C'est pour cette raison qu'il est toujours préférable "
1159+ "d'appeler : func:`bindtextdomain` en donnant explicitement un chemin absolu "
1160+ "au début de votre application."
11621161
11631162#: library/gettext.rst:732
11641163msgid "See the footnote for :func:`bindtextdomain` above."
0 commit comments