@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2024-11-01 00:16+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2023-02-04 14:34 +0100\n "
10- "Last-Translator : \n "
9+ "PO-Revision-Date : 2024-11-01 15:59 +0100\n "
10+ "Last-Translator : Souleymane TOURE <souleymane936@gmail.com> \n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 3.2.1 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
1717
1818#: tutorial/errors.rst:5
1919msgid "Errors and Exceptions"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgstr ""
4444"phase d'apprentissage de Python ::"
4545
4646#: tutorial/errors.rst:26
47- #, fuzzy
4847msgid ""
4948"The parser repeats the offending line and displays little 'arrow's pointing "
5049"at the token in the line where the error was detected. The error may be "
@@ -53,13 +52,13 @@ msgid ""
5352"(``':'``) is missing before it. File name and line number are printed so "
5453"you know where to look in case the input came from a script."
5554msgstr ""
56- "L'analyseur indique la ligne incriminée et affiche une petite « flèche » "
57- "pointant vers le premier endroit de la ligne où l'erreur a été détectée. "
58- "L'erreur est causée (ou, au moins, a été détectée comme telle) par le "
59- "symbole placé *avant* la flèche. Dans cet exemple la flèche est sur la "
60- "fonction :func:`print` car il manque deux points (``':'``) juste avant. Le "
61- "nom du fichier et le numéro de ligne sont affichés pour vous permettre de "
62- "localiser facilement l'erreur lorsque le code provient d'un script."
55+ "L'analyseur indique la ligne incriminée et affiche de petites « flèches » "
56+ "pointant vers le symbole de la ligne où l'erreur a été détectée. L'erreur "
57+ "peut être causée par l'absence d'un symbole *avant* le symbole indiqué. Dans "
58+ "cet exemple la flèche est sur la fonction :func:`print` car il manque deux "
59+ "points (``':'``) juste avant. Le nom du fichier et le numéro de ligne sont "
60+ "affichés pour vous permettre de localiser facilement l'erreur lorsque le "
61+ "code provient d'un script."
6362
6463#: tutorial/errors.rst:37
6564msgid "Exceptions"
@@ -186,7 +185,6 @@ msgstr ""
186185
187186# dernier élément de l'énumération
188187#: tutorial/errors.rst:115
189- #, fuzzy
190188msgid ""
191189"If an exception occurs which does not match the exception named in the "
192190"*except clause*, it is passed on to outer :keyword:`try` statements; if no "
@@ -196,8 +194,7 @@ msgstr ""
196194"si une exception intervient et ne correspond à aucune exception mentionnée "
197195"dans la clause ``except``, elle est transmise à l'instruction :keyword:`try` "
198196"de niveau supérieur ; si aucun gestionnaire d'exception n'est trouvé, il "
199- "s'agit d'une *exception non gérée* et l'exécution s'arrête avec un message "
200- "comme indiqué ci-dessus."
197+ "s'agit d'une *exception non gérée* et l'exécution s'arrête avec un message."
201198
202199#: tutorial/errors.rst:119
203200msgid ""
@@ -218,19 +215,18 @@ msgstr ""
218215"exemple ::"
219216
220217#: tutorial/errors.rst:128
221- #, fuzzy
222218msgid ""
223219"A class in an :keyword:`except` clause matches exceptions which are "
224220"instances of the class itself or one of its derived classes (but not the "
225221"other way around --- an *except clause* listing a derived class does not "
226222"match instances of its base classes). For example, the following code will "
227223"print B, C, D in that order::"
228224msgstr ""
229- "Une classe dans une clause :keyword:`except` est compatible avec une "
230- "exception si elle est de la même classe ou d'une de ses classes dérivées. "
231- "Mais l'inverse n'est pas vrai, une clause ``except`` spécifiant une classe "
232- "dérivée n'est pas compatible avec une classe mère. Par exemple, le code "
233- "suivant affiche B, C et D dans cet ordre ::"
225+ "Une classe dans une clause :keyword:`except` correspond avec une exception "
226+ "si elle est de la même classe ou d'une de ses classes dérivées. Mais "
227+ "l'inverse n'est pas vrai, une clause ``except`` spécifiant une classe "
228+ "dérivée ne correspond pas avec une classe mère. Par exemple, le code suivant "
229+ "affiche B, C et D dans cet ordre ::"
234230
235231#: tutorial/errors.rst:152
236232msgid ""
@@ -253,7 +249,6 @@ msgstr ""
253249"dépendent du type de l'exception."
254250
255251#: tutorial/errors.rst:159
256- #, fuzzy
257252msgid ""
258253"The *except clause* may specify a variable after the exception name. The "
259254"variable is bound to the exception instance which typically has an ``args`` "
@@ -264,18 +259,17 @@ msgstr ""
264259"La clause ``except`` peut spécifier un nom de variable après le nom de "
265260"l'exception. Cette variable est liée à l'instance d'exception avec les "
266261"arguments stockés dans l'attribut ``args``. Pour plus de commodité, "
267- "l'instance de l'exception définit la méthode :meth:`__str__` afin que les "
268- "arguments puissent être affichés directement sans avoir à référencer ``. "
269- "args``. ::"
262+ "l'instance de l'exception définit la méthode :meth:`~object. __str__` afin "
263+ "que les arguments puissent être affichés directement sans avoir à référencer "
264+ "``. args``. ::"
270265
271266#: tutorial/errors.rst:182
272- #, fuzzy
273267msgid ""
274268"The exception's :meth:`~object.__str__` output is printed as the last part "
275269"('detail') of the message for unhandled exceptions."
276270msgstr ""
277- "La sortie produite par :meth:`__str__` de l'exception est affichée en "
278- "dernière partie (« détail ») du message des exceptions qui ne sont pas "
271+ "La sortie produite par :meth:`~object. __str__` de l'exception est affichée "
272+ "en dernière partie (« détail ») du message des exceptions qui ne sont pas "
279273"gérées."
280274
281275#: tutorial/errors.rst:185
0 commit comments