library/wsgiref.po#711
Conversation
77100c9 to
26780cb
Compare
125f143 to
805c268
Compare
805c268 to
8cd20c7
Compare
eamanu
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Revisado hasta la línea 659
| "conformance." | ||
| msgstr "" | ||
| "Al crear nuevos objetos aplicación WSGI, *frameworks*, servidores, o " | ||
| "*middleware*, puede ser útil validar la compatibilidad del nuevo código " |
There was a problem hiding this comment.
| "*middleware*, puede ser útil validar la compatibilidad del nuevo código " | |
| "middleware, puede ser útil validar la compatibilidad del nuevo código " |
There was a problem hiding this comment.
Middleware debería estar entre * ya que es un anglicismo, que considero es mejor dejar sin traducir, pero no veo necesario incluirlo en dictionario.
| "*middleware*, puede ser útil validar la compatibilidad del nuevo código " | ||
| "usando :mod:`wsgiref.validate`. Este módulo ofrece una función que crea " | ||
| "objetos de aplicación WSGI que validan las comunicaciones entre un servidor " | ||
| "o *gateway* WSGI y un objeto de aplicación WSGI, para comprobar la " |
There was a problem hiding this comment.
| "o *gateway* WSGI y un objeto de aplicación WSGI, para comprobar la " | |
| "o gateway WSGI y un objeto de aplicación WSGI, para comprobar la " |
There was a problem hiding this comment.
Sucede lo mismo que con middleware.
| "will check that both the *application* and the server invoking it are " | ||
| "conforming to the WSGI specification and to :rfc:`2616`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Envuelve *application* y retorna un nuevo objeto de aplicación WSGI. La " |
There was a problem hiding this comment.
| "Envuelve *application* y retorna un nuevo objeto de aplicación WSGI. La " | |
| "Envuelve la *aplicación* y retorna un nuevo objeto de aplicación WSGI. La " |
There was a problem hiding this comment.
En este caso, application es una referencia al argumento de la función, por lo que he preferido dejarlo en el original.
| "conforming to the WSGI specification and to :rfc:`2616`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Envuelve *application* y retorna un nuevo objeto de aplicación WSGI. La " | ||
| "aplicación retornada reenviará todas las peticiones a la *application* " |
There was a problem hiding this comment.
| "aplicación retornada reenviará todas las peticiones a la *application* " | |
| "aplicación retornada reenviará todas las peticiones a la aplicación " |
There was a problem hiding this comment.
Otra vez, application es una referencia al argumento de la función.
| msgstr "" | ||
| "Envuelve *application* y retorna un nuevo objeto de aplicación WSGI. La " | ||
| "aplicación retornada reenviará todas las peticiones a la *application* " | ||
| "original y comprobará que tanto la *application* como el servidor que la " |
There was a problem hiding this comment.
| "original y comprobará que tanto la *application* como el servidor que la " | |
| "original y comprobará que tanto la *aplicación* como el servidor que la " |
There was a problem hiding this comment.
Otra vez, se trata de una referencia al argumento de la función.
eamanu
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Hice algunos comentarios menores. Hay muchos casos que haz dejado las palabras o frases en inglés entre *..*. Creo que está bien marcar esas palabras/frases de alguna manera, pero creo que se está resaltando y en la documentación oficial no lo están. En este caso no sé cómo se debería hacer. Por lo que te pediría que no los agregues hasta esperar la opinión de otro colaborador. :)
| #: ../Doc/library/wsgiref.rst:443 | ||
| msgid ":mod:`wsgiref.handlers` -- server/gateway base classes" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr ":mod:`wsgiref.handlers` -- Clases base servidor/*gateway*" |
There was a problem hiding this comment.
| msgstr ":mod:`wsgiref.handlers` -- Clases base servidor/*gateway*" | |
| msgstr ":mod:`wsgiref.handlers` -- Clases base servidor/gateway" |
There was a problem hiding this comment.
Esta es otra instancia de gateway que he preferido dejar sin traducir.
| "with input, output, and error streams." | ||
| msgstr "" | ||
| "Este módulo ofrece clases gestoras base para implementar servidores y " | ||
| "*gateways* WSGI. Estas clases base gestionan la mayoría del trabajo de " |
There was a problem hiding this comment.
| "*gateways* WSGI. Estas clases base gestionan la mayoría del trabajo de " | |
| "gateways WSGI. Estas clases base gestionan la mayoría del trabajo de " |
There was a problem hiding this comment.
Otra instancia de gateway que dejaría sin traducir.
| "this instead of :class:`SimpleHandler`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Esta clase es una subclase de :class:`SimpleHandler` para usarse con " | ||
| "servidores HTTP que no reciben peticiones directas de Internet, *HTTP origin " |
There was a problem hiding this comment.
| "servidores HTTP que no reciben peticiones directas de Internet, *HTTP origin " | |
| "servidores HTTP que no reciben peticiones directas de Internet, HTTP origin " |
There was a problem hiding this comment.
El concepto HTTP origin servers se me hace complejo de traducir y creo que es mejor dejarlo en el original. Para evitar añadir tres palabras en el diccionario, lo dejo entre *.
| msgstr "" | ||
| "Esta clase es una subclase de :class:`SimpleHandler` para usarse con " | ||
| "servidores HTTP que no reciben peticiones directas de Internet, *HTTP origin " | ||
| "servers*. Al escribir una implementación de un protocolo de pasarela, como " |
There was a problem hiding this comment.
| "servers*. Al escribir una implementación de un protocolo de pasarela, como " | |
| "servers. Al escribir una implementación de un protocolo de pasarela, como " |
There was a problem hiding this comment.
Éste es el * que finaliza HTTP origin servers.
| "probably want to subclass this instead of :class:`BaseCGIHandler`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Similar a :class:`BaseCGIHandler` pero diseñada para usarse con servidores " | ||
| "que reciban peticiones directamente de Internet, o *HTTP origin servers*. Al " |
There was a problem hiding this comment.
| "que reciban peticiones directamente de Internet, o *HTTP origin servers*. Al " | |
| "que reciban peticiones directamente de Internet, o HTTP origin servers. Al " |
There was a problem hiding this comment.
Otra instancia de HTTP origin servers que dejaría sin traducir.
| "Si el atributo :attr:`origin_server` tiene valor, éste se usa para " | ||
| "establecer el valor por defecto de la variable de entorno WSGI " | ||
| "``SERVER_SOFTWARE`` y un cabecera ``Server:`` por defecto en las respuestas " | ||
| "HTTP. Las clases gestoras que no son *HTTP origin servers*, como :class:" |
There was a problem hiding this comment.
| "HTTP. Las clases gestoras que no son *HTTP origin servers*, como :class:" | |
| "HTTP. Las clases gestoras que no son HTTP origin servers, como :class:" |
There was a problem hiding this comment.
Una instancia más que dejaría sin traducir.
Co-authored-by: Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com>
9afb3b0 to
01ba4ec
Compare
Closes #570