traducido archivo c-api/init_config#2143
Conversation
| "Fields for :ref:`path configuration <init-path-config>` are no longer " | ||
| "calculated or modified when calling this function, as of Python 3.11." | ||
| msgstr "" | ||
| "Los campos para :ref:`path configuration <init-path-config>` ya no se " |
There was a problem hiding this comment.
| "Los campos para :ref:`path configuration <init-path-config>` ya no se " | |
| "Los campos para la :ref:`configuración de ruta <init-path-config>` ya no se " |
cuando hay comandos así, se puede traducir lo que no está dentro de <...>
There was a problem hiding this comment.
Sii.. perdón fue el cambio que aplique cuando me dio un error de espaciado 😅
| "columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas " | ||
| "de rastreo en lugares de error específicos." |
There was a problem hiding this comment.
| "columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas " | |
| "de rastreo en lugares de error específicos." | |
| "columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas " | |
| "(*^*) de rastreo en lugares de error específicos." |
quizás podemos romper la documentación en inglés y poner un ejemplo de lo que son las carets, que yo no sabía hasta que leí esto: siempre le llamé hat a los ^ jaja ¿te parece? o lo dejamos en caretas
There was a problem hiding this comment.
Ohh genial! "caretas" me sonaba bien raro y no tenía idea que significaba :)
|
Hola @rodpoblete 👋 |
|
Ningún problema, gracias @cmaureir 🙋🏻♂️ |
|
gracias! |
Closes #2074