11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-10-08 20:33+0200\n "
1513"Language-Team : python-doc-es\n "
1614"MIME-Version : 1.0\n "
1715"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : \n "
19+ "Language : es_ES\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
1921
2022#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2
2123msgid ":mod:`xml.sax.saxutils` --- SAX Utilities"
22- msgstr ""
24+ msgstr ":mod:`xml.sax.saxutils` --- Utilidades SAX "
2325
2426#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:10
2527msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/saxutils.py`"
26- msgstr ""
28+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/xml/sax/saxutils.py` "
2729
2830#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:14
2931msgid ""
3032"The module :mod:`xml.sax.saxutils` contains a number of classes and "
3133"functions that are commonly useful when creating SAX applications, either in "
3234"direct use, or as base classes."
3335msgstr ""
36+ "El módulo :mod:`xml.sax.saxutils` contiene una serie de clases y funciones "
37+ "que son comúnmente útiles al crear aplicaciones SAX, ya sea como uso directo "
38+ "o como clases base."
3439
3540#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:21
3641msgid "Escape ``'&'``, ``'<'``, and ``'>'`` in a string of data."
37- msgstr ""
42+ msgstr "Escapar ``'&'``, ``'<'`` y ``'>'`` en una cadena de datos. "
3843
3944#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:23
4045msgid ""
@@ -43,10 +48,17 @@ msgid ""
4348"will be replaced with its corresponding value. The characters ``'&'``, "
4449"``'<'`` and ``'>'`` are always escaped, even if *entities* is provided."
4550msgstr ""
51+ "Puede escapar otras cadenas de datos pasando un diccionario como el "
52+ "parámetro opcional *entities*. Las claves y los valores deben ser cadenas; "
53+ "cada clave será reemplazada por su valor correspondiente. Los caracteres "
54+ "``'&'``, ``'<'`` y ``'>'`` siempre se escapan, incluso si se proporciona "
55+ "*entities*."
4656
4757#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:31
4858msgid "Unescape ``'&'``, ``'<'``, and ``'>'`` in a string of data."
4959msgstr ""
60+ "Quitar el escape ``'&'``, ``'<'``, y ``'>'`` en una cadena de "
61+ "datos."
5062
5163#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:33
5264msgid ""
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid ""
5668"``'<'``, and ``'>'`` are always unescaped, even if *entities* is "
5769"provided."
5870msgstr ""
71+ "Puede quitar el escape de otras cadenas de datos pasando un diccionario como "
72+ "el parámetro opcional *entities*. Las claves y los valores deben ser "
73+ "cadenas; cada clave será reemplazada por su valor correspondiente. A "
74+ "``'&'``, ``'<'`` y ``'>'`` se les quita siempre el escape, incluso "
75+ "si se proporcionan *entidades*."
5976
6077#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:41
6178msgid ""
@@ -68,12 +85,22 @@ msgid ""
6885"*data* will be wrapped in double-quotes. The resulting string can be used "
6986"directly as an attribute value::"
7087msgstr ""
88+ "Similar a :func:`escape`, pero también prepara *data* para usarse como un "
89+ "valor de atributo. El valor devuelto es una versión entrecomillada de *data* "
90+ "con los reemplazos adicionales necesarios. :func:`quoteattr` seleccionará un "
91+ "carácter de comillas basado en el contenido de *data*, intentando evitar "
92+ "codificar los caracteres de comillas en la cadena. Si los caracteres de "
93+ "comillas simples y dobles ya están en *data*, los caracteres de comillas "
94+ "dobles se codificarán y *data* se envolverá entre comillas dobles. La cadena "
95+ "resultante se puede utilizar directamente como un valor de atributo:"
7196
7297#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:53
7398msgid ""
7499"This function is useful when generating attribute values for HTML or any "
75100"SGML using the reference concrete syntax."
76101msgstr ""
102+ "Esta función es útil al generar valores de atributo para HTML o cualquier "
103+ "SGML utilizando la sintaxis concreta de referencia."
77104
78105#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:59
79106msgid ""
@@ -87,10 +114,20 @@ msgid ""
87114"emitted as a pair of start/end tags, if set to ``True`` they are emitted as "
88115"a single self-closed tag."
89116msgstr ""
117+ "Esta clase implementa la interfaz :class:`~xml.sax.handler.ContentHandler` "
118+ "escribiendo eventos SAX en un documento XML. En otras palabras, el uso de "
119+ "un :class:`XMLGenerator` como controlador de contenido reproducirá el "
120+ "documento original que se está analizando. *out* debe ser un objeto similar "
121+ "a un archivo que por defecto sea *sys.stdout*. *encoding* es la codificación "
122+ "de la secuencia de salida que tiene como valor predeterminado "
123+ "``'iso-8859-1'``. *short_empty_elements* controla el formato de los "
124+ "elementos que no contienen contenido: si ``False`` (valor predeterminado) se "
125+ "emiten como un par de etiquetas de inicio/fin, si se establece en ``True`` "
126+ "se emiten como una sola etiqueta autocerrada."
90127
91128#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:69
92129msgid "The *short_empty_elements* parameter."
93- msgstr ""
130+ msgstr "El parámetro *short_empty_elements*. "
94131
95132#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:75
96133msgid ""
@@ -100,6 +137,12 @@ msgid ""
100137"unmodified, but subclasses can override specific methods to modify the event "
101138"stream or the configuration requests as they pass through."
102139msgstr ""
140+ "Esta clase está diseñada para situarse entre un :class:`~xml.sax.xmlreader."
141+ "XMLReader` y los manejadores de eventos de la aplicación cliente. Por "
142+ "defecto, no hace más que pasar las peticiones al lector y los eventos a los "
143+ "manejadores sin modificar, pero las subclases pueden sobrescribir métodos "
144+ "específicos para modificar el flujo de eventos o las peticiones de "
145+ "configuración a medida que pasan."
103146
104147#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:85
105148msgid ""
@@ -110,3 +153,9 @@ msgid ""
110153"function to implement the polymorphic *source* argument to their :meth:"
111154"`parse` method."
112155msgstr ""
156+ "Esta función toma una fuente de entrada y una URL base opcional y devuelve "
157+ "un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` totalmente resuelto y "
158+ "listo para ser leído. La fuente de entrada puede ser dada como una cadena, "
159+ "un objeto tipo archivo, o un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`; "
160+ "los analizadores usarán esta función para implementar el argumento "
161+ "polimórfico *fuente* a su método :meth:`parse`."
0 commit comments