66# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77# get the list of volunteers
88#
9- #, fuzzy
109msgid ""
1110msgstr ""
1211"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1312"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1413"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-08-14 15:10-0300\n "
1715"Language-Team : python-doc-es\n "
1816"MIME-Version : 1.0\n "
19- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
2018"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2119"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21+ "Last-Translator : \n "
22+ "Language : es_AR\n "
23+ "X-Generator : Poedit 2.2.1\n "
2224
2325#: ../Doc/library/fileinput.rst:2
2426msgid ":mod:`fileinput` --- Iterate over lines from multiple input streams"
2527msgstr ""
28+ ":mod:`fileinput` --- Iterar sobre líneas de múltiples flujos de entrada"
2629
2730#: ../Doc/library/fileinput.rst:10
2831msgid "**Source code:** :source:`Lib/fileinput.py`"
29- msgstr ""
32+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/fileinput.py` "
3033
3134#: ../Doc/library/fileinput.rst:14
3235msgid ""
3336"This module implements a helper class and functions to quickly write a loop "
3437"over standard input or a list of files. If you just want to read or write "
3538"one file see :func:`open`."
3639msgstr ""
40+ "Este módulo implementa una clase auxiliar y funciones para escribir "
41+ "rápidamente un bucle sobre una entrada estándar o una lista de archivos. Si "
42+ "solo quiere leer o escribir un archivo, vea :func:`open`."
3743
3844#: ../Doc/library/fileinput.rst:18
3945msgid "The typical use is::"
40- msgstr ""
46+ msgstr "El uso común es:: "
4147
4248#: ../Doc/library/fileinput.rst:24
4349msgid ""
@@ -48,6 +54,12 @@ msgid ""
4854"it as the first argument to :func:`.input`. A single file name is also "
4955"allowed."
5056msgstr ""
57+ "Esto itera sobre las líneas de todos los archivos enumerados en ``sys."
58+ "argv[1:]``, por defecto a ``sys.stdin``si la lista está vacía. Si un nombre "
59+ "de archivo es ``'-'``, también se reemplaza por ``sys.stdin`` y los "
60+ "argumentos opcionales *mode* y *openhook* se ignoran. Para especificar una "
61+ "lista alternativa de nombres de archivo, se pasa como primer argumento a :"
62+ "func:`.input`. También se permite un único nombre de archivo."
5163
5264#: ../Doc/library/fileinput.rst:30
5365msgid ""
@@ -56,30 +68,42 @@ msgid ""
5668"`FileInput`. If an I/O error occurs during opening or reading a file, :exc:"
5769"`OSError` is raised."
5870msgstr ""
71+ "Todos los archivos se abren en modo texto de manera predeterminada, pero "
72+ "puede anular esto especificando el parámetro *mode* en la llamada a :func:`."
73+ "input` o :class:`FileInput`. Si se produce un error de E/S durante la "
74+ "apertura o lectura de un archivo, se lanza :exc:`OSError`."
5975
6076#: ../Doc/library/fileinput.rst:35
6177msgid ":exc:`IOError` used to be raised; it is now an alias of :exc:`OSError`."
62- msgstr ""
78+ msgstr ":exc:`IOError` solía ser lanzado; ahora es un alias de :exc:`OSError`. "
6379
6480#: ../Doc/library/fileinput.rst:38
6581msgid ""
6682"If ``sys.stdin`` is used more than once, the second and further use will "
6783"return no lines, except perhaps for interactive use, or if it has been "
6884"explicitly reset (e.g. using ``sys.stdin.seek(0)``)."
6985msgstr ""
86+ "Si ``sys.stdin`` se usa más de una vez, el segundo y siguientes usos no "
87+ "retornarán líneas, excepto tal vez para uso interactivo, o si se ha "
88+ "reiniciado explícitamente (por ejemplo, usando ``sys.stdin.seek(0)``)."
7089
7190#: ../Doc/library/fileinput.rst:42
7291msgid ""
7392"Empty files are opened and immediately closed; the only time their presence "
7493"in the list of filenames is noticeable at all is when the last file opened "
7594"is empty."
7695msgstr ""
96+ "Los archivos vacíos se abren e inmediatamente se cierran; la única vez que "
97+ "su presencia en la lista de nombres de archivo es notable es cuando el "
98+ "último archivo abierto está vacío."
7799
78100#: ../Doc/library/fileinput.rst:46
79101msgid ""
80102"Lines are returned with any newlines intact, which means that the last line "
81103"in a file may not have one."
82104msgstr ""
105+ "Las líneas se retornan con cualquier nueva línea intacta, lo que significa "
106+ "que la última línea en un archivo puede no tener una."
83107
84108#: ../Doc/library/fileinput.rst:49
85109msgid ""
@@ -89,10 +113,15 @@ msgid ""
89113"returns an accordingly opened file-like object. Two useful hooks are already "
90114"provided by this module."
91115msgstr ""
116+ "Puede controlar cómo se abren los archivos proporcionando un enlace de "
117+ "apertura a través del parámetro *openhook* a :func:`fileinput.input` o :"
118+ "class:`FileInput()`. El enlace debe ser una función que tome dos argumentos, "
119+ "*filename* y *mode*, y retorna un objeto similar a un archivo abierto. Este "
120+ "módulo ya proporciona dos enlaces útiles."
92121
93122#: ../Doc/library/fileinput.rst:55
94123msgid "The following function is the primary interface of this module:"
95- msgstr ""
124+ msgstr "La siguiente función es la interfaz principal de este módulo: "
96125
97126#: ../Doc/library/fileinput.rst:60
98127msgid ""
@@ -101,65 +130,92 @@ msgid ""
101130"to use during iteration. The parameters to this function will be passed "
102131"along to the constructor of the :class:`FileInput` class."
103132msgstr ""
133+ "Crea una instancia de la clase :class:`FileInput`. La instancia se usará "
134+ "como estado global para las funciones de este módulo y también se volverá a "
135+ "usar durante la iteración. Los parámetros de esta función se pasarán al "
136+ "constructor de la clase :class:`FileInput`."
104137
105138#: ../Doc/library/fileinput.rst:65
106139msgid ""
107140"The :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :"
108141"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :"
109142"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::"
110143msgstr ""
144+ "La instancia :class:`FileInput` se puede usar como gestor de contexto en la "
145+ "declaración :keyword:`with`. En este ejemplo, *input* se cierra después de "
146+ "salir de la instrucción :keyword:`!with`, incluso si se produce una "
147+ "excepción::"
111148
112149#: ../Doc/library/fileinput.rst:73 ../Doc/library/fileinput.rst:166
113150msgid "Can be used as a context manager."
114- msgstr ""
151+ msgstr "Se puede usar como gestor de contexto. "
115152
116153#: ../Doc/library/fileinput.rst:76
117154msgid "The keyword parameters *mode* and *openhook* are now keyword-only."
118155msgstr ""
156+ "Los parámetros de palabras clave *mode* y *openhook* ahora son solo palabras "
157+ "clave."
119158
120159#: ../Doc/library/fileinput.rst:80
121160msgid ""
122161"The following functions use the global state created by :func:`fileinput."
123162"input`; if there is no active state, :exc:`RuntimeError` is raised."
124163msgstr ""
164+ "Las siguientes funciones utilizan el estado global creado por :func:"
165+ "`fileinput.input`; si no hay estado activo, es lanzado :exc:`RuntimeError`."
125166
126167#: ../Doc/library/fileinput.rst:86
127168msgid ""
128169"Return the name of the file currently being read. Before the first line has "
129170"been read, returns ``None``."
130171msgstr ""
172+ "Retorna el nombre del archivo que se está leyendo actualmente. Antes de leer "
173+ "la primera línea, retorna ``None``."
131174
132175#: ../Doc/library/fileinput.rst:92
133176msgid ""
134177"Return the integer \" file descriptor\" for the current file. When no file is "
135178"opened (before the first line and between files), returns ``-1``."
136179msgstr ""
180+ "Retorna el entero \" file descriptor\" para el archivo actual. Cuando no se "
181+ "abre ningún archivo (antes de la primera línea y entre archivos), retorna "
182+ "``-1``."
137183
138184#: ../Doc/library/fileinput.rst:98
139185msgid ""
140186"Return the cumulative line number of the line that has just been read. "
141187"Before the first line has been read, returns ``0``. After the last line of "
142188"the last file has been read, returns the line number of that line."
143189msgstr ""
190+ "Retorna el número de línea acumulativa de la línea que se acaba de leer. "
191+ "Antes de que se haya leído la primera línea, retorna ``0``. Después de leer "
192+ "la última línea del último archivo, retorna el número de línea de esa línea."
144193
145194#: ../Doc/library/fileinput.rst:105
146195msgid ""
147196"Return the line number in the current file. Before the first line has been "
148197"read, returns ``0``. After the last line of the last file has been read, "
149198"returns the line number of that line within the file."
150199msgstr ""
200+ "Retorna el número de línea en el archivo actual. Antes de que se haya leído "
201+ "la primera línea, retorna ``0``. Después de leer la última línea del último "
202+ "archivo, retorna el número de línea de esa línea dentro del archivo."
151203
152204#: ../Doc/library/fileinput.rst:112
153205msgid ""
154206"Return ``True`` if the line just read is the first line of its file, "
155207"otherwise return ``False``."
156208msgstr ""
209+ "Retorna ``True`` si la línea que acaba de leer es la primera línea de su "
210+ "archivo; de lo contrario, retorna ``False``."
157211
158212#: ../Doc/library/fileinput.rst:118
159213msgid ""
160214"Return ``True`` if the last line was read from ``sys.stdin``, otherwise "
161215"return ``False``."
162216msgstr ""
217+ "Retorna ``True`` si la última línea se leyó de ``sys.stdin``, de lo "
218+ "contrario, retorna ``False``."
163219
164220#: ../Doc/library/fileinput.rst:124
165221msgid ""
@@ -171,16 +227,25 @@ msgid ""
171227"file. After the last line of the last file has been read, this function has "
172228"no effect."
173229msgstr ""
230+ "Cierra el archivo actual para que la próxima iteración lea la primera línea "
231+ "del siguiente archivo (si corresponde); las líneas no leídas del archivo no "
232+ "contarán para el recuento de líneas acumuladas. El nombre del archivo no se "
233+ "cambia hasta que se haya leído la primera línea del siguiente archivo. Antes "
234+ "de que se haya leído la primera línea, esta función no tiene efecto; no se "
235+ "puede usar para omitir el primer archivo. Después de leer la última línea "
236+ "del último archivo, esta función no tiene efecto."
174237
175238#: ../Doc/library/fileinput.rst:134
176239msgid "Close the sequence."
177- msgstr ""
240+ msgstr "Cierra la secuencia. "
178241
179242#: ../Doc/library/fileinput.rst:136
180243msgid ""
181244"The class which implements the sequence behavior provided by the module is "
182245"available for subclassing as well:"
183246msgstr ""
247+ "La clase que implementa el comportamiento de secuencia proporcionado por el "
248+ "módulo también está disponible para la subclasificación:"
184249
185250#: ../Doc/library/fileinput.rst:142
186251msgid ""
@@ -193,38 +258,56 @@ msgid ""
193258"behavior. The sequence must be accessed in strictly sequential order; random "
194259"access and :meth:`~io.TextIOBase.readline` cannot be mixed."
195260msgstr ""
261+ "La Clase :class:`FileInput` es la implementación; sus métodos :meth:"
262+ "`filename`, :meth:`fileno`, :meth:`lineno`, :meth:`filelineno`, :meth:"
263+ "`isfirstline`, :meth:`isstdin`, :meth:`nextfile` and :meth:`close` "
264+ "corresponden a las funciones del mismo nombre en el módulo. Además tiene un "
265+ "método :meth:`~io.TextIOBase.readline` que retorna la siguiente línea de "
266+ "entrada, y un método :meth:`__getitem__` que implementa el comportamiento de "
267+ "secuencia. Se debe acceder a la secuencia en orden estrictamente secuencial; "
268+ "acceso aleatorio y :meth:`~io.TextIOBase.readline` no se pueden mezclar."
196269
197270#: ../Doc/library/fileinput.rst:151
198271msgid ""
199272"With *mode* you can specify which file mode will be passed to :func:`open`. "
200273"It must be one of ``'r'``, ``'rU'``, ``'U'`` and ``'rb'``."
201274msgstr ""
275+ "Con *mode* puede especificar a qué modo de archivo se pasará :func:`open`. "
276+ "Debe ser uno de ``'r'``, ``'rU'``, ``'U'`` and ``'rb'``."
202277
203278#: ../Doc/library/fileinput.rst:154
204279msgid ""
205280"The *openhook*, when given, must be a function that takes two arguments, "
206281"*filename* and *mode*, and returns an accordingly opened file-like object. "
207282"You cannot use *inplace* and *openhook* together."
208283msgstr ""
284+ "El *openhook*, cuando se proporciona, debe ser una función que tome dos "
285+ "argumentos, *filename* y *mode*, y devuelva un objeto similar a un archivo "
286+ "abierto en consecuencia. No puede usar *inplace* y *openhook* juntos."
209287
210288#: ../Doc/library/fileinput.rst:158
211289msgid ""
212290"A :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :"
213291"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :"
214292"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::"
215293msgstr ""
294+ "Una instancia :class:`FileInput` se puede usar como gestor de contexto en la "
295+ "instrucción :keyword:`with`. En este ejemplo, *input* se cierra después de "
296+ "salir de la palabra clave:`!with`, incluso si se produce una excepción::"
216297
217298#: ../Doc/library/fileinput.rst:169
218299msgid "The ``'rU'`` and ``'U'`` modes."
219- msgstr ""
300+ msgstr "Los modos ``'rU'`` and ``'U'``. "
220301
221302#: ../Doc/library/fileinput.rst:172
222303msgid "Support for :meth:`__getitem__` method is deprecated."
223- msgstr ""
304+ msgstr "Soporte para el método :meth:`__getitem__` está discontinuado. "
224305
225306#: ../Doc/library/fileinput.rst:175
226307msgid "The keyword parameter *mode* and *openhook* are now keyword-only."
227308msgstr ""
309+ "El parámetro de palabra clave *mode* y *openhook* ahora son solo palabras "
310+ "clave."
228311
229312#: ../Doc/library/fileinput.rst:180
230313msgid ""
@@ -239,10 +322,22 @@ msgid ""
239322"extension is ``'.bak'`` and it is deleted when the output file is closed. "
240323"In-place filtering is disabled when standard input is read."
241324msgstr ""
325+ "**Filtrado al instante opcional:** si el argumento de la palabra clave "
326+ "``inplace=True`` se pasa a :func:`fileinput.input` o al constructor :class:"
327+ "`FileInput`, el archivo se mueve a una copia de seguridad y la salida "
328+ "estándar es dirigida al archivo de entrada (si ya existe un archivo con el "
329+ "mismo nombre que el archivo de copia de seguridad, se reemplazará en "
330+ "silencio). Esto hace posible escribir un filtro que reescribe su archivo de "
331+ "entrada en su lugar. Si se proporciona el parámetro *backup* (generalmente "
332+ "como ``backup='.<some extension>'``), este especifica la extensión para el "
333+ "archivo de respaldo y el archivo de respaldo permanece; de forma "
334+ "predeterminada, la extensión es ``'.bak'`` y se elimina cuando se cierra el "
335+ "archivo de salida. El filtrado en el lugar se desactiva cuando se lee la "
336+ "entrada estándar."
242337
243338#: ../Doc/library/fileinput.rst:192
244339msgid "The two following opening hooks are provided by this module:"
245- msgstr ""
340+ msgstr "Este módulo proporciona los dos enlaces de apertura siguientes: "
246341
247342#: ../Doc/library/fileinput.rst:196
248343msgid ""
@@ -251,25 +346,36 @@ msgid ""
251346"modules. If the filename extension is not ``'.gz'`` or ``'.bz2'``, the file "
252347"is opened normally (ie, using :func:`open` without any decompression)."
253348msgstr ""
349+ "Abre de forma transparente archivos comprimidos con *gzip* y *bzip2* "
350+ "(reconocidos por las extensiones ``'.gz'`` and ``'.bz2'``) utilizando los "
351+ "módulos :mod:`gzip` y :mod:`bz2`. Si la extensión del nombre de archivo no "
352+ "es ``'.gz'`` or ``'.bz2'``, el archivo se abre normalmente (es decir, "
353+ "usando :func:`open` sin descompresión)."
254354
255355#: ../Doc/library/fileinput.rst:201
256356msgid ""
257357"Usage example: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput."
258358"hook_compressed)``"
259359msgstr ""
360+ "Ejemplo de uso: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput."
361+ "hook_compressed)``"
260362
261363#: ../Doc/library/fileinput.rst:206
262364msgid ""
263365"Returns a hook which opens each file with :func:`open`, using the given "
264366"*encoding* and *errors* to read the file."
265367msgstr ""
368+ "Retorna un enlace que abre cada archivo con :func:`open`, usando el "
369+ "*encoding* y *errors* dados para leer el archivo."
266370
267371#: ../Doc/library/fileinput.rst:209
268372msgid ""
269373"Usage example: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput."
270374"hook_encoded(\" utf-8\" , \" surrogateescape\" ))``"
271375msgstr ""
376+ "Ejemplo de uso: ``fi = fileinput.FileInput(openhook=fileinput."
377+ "hook_encoded(\" utf-8\" , \" surrogateescape\" ))``"
272378
273379#: ../Doc/library/fileinput.rst:213
274380msgid "Added the optional *errors* parameter."
275- msgstr ""
381+ msgstr "Se agregó el parámetro opcional *errors*. "
0 commit comments