@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-08-07 00:10+0200 \n "
15- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2022-01-03 17:36-0500 \n "
15+ "Last-Translator : Adolfo Hristo David Roque Gámez <aroquega @gmail.com>\n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2222"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2324
2425#: ../Doc/library/importlib.rst:2
2526msgid ":mod:`!importlib` --- The implementation of :keyword:`!import`"
@@ -438,13 +439,12 @@ msgstr ""
438439"clases derivadas."
439440
440441#: ../Doc/library/importlib.rst:209
441- #, fuzzy
442442msgid ""
443443":exc:`ModuleNotFoundError` is raised when the module being reloaded lacks a :"
444444"class:`~importlib.machinery.ModuleSpec`."
445445msgstr ""
446446":exc:`ModuleNotFoundError` se lanza cuando el módulo que se está recargando "
447- "carece de :class:`ModuleSpec`."
447+ "carece de :class:`~importlib.machinery. ModuleSpec`."
448448
449449#: ../Doc/library/importlib.rst:215
450450msgid ":mod:`importlib.abc` -- Abstract base classes related to import"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
499499"`NotImplementedError`."
500500
501501#: ../Doc/library/importlib.rst:260
502- #, fuzzy
503502msgid ""
504503"Implement :meth:`MetaPathFinder.find_spec` or :meth:`PathEntryFinder."
505504"find_spec` instead."
506505msgstr ""
507- "Utilice :class:`MetaPathFinder` o :class:`PathEntryFinder` en su lugar."
506+ "Implemente :meth:`MetaPathFinder.find_spec` o :meth:`PathEntryFinder."
507+ "find_spec` en su lugar."
508508
509509#: ../Doc/library/importlib.rst:267
510510msgid ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
516516
517517#: ../Doc/library/importlib.rst:272 ../Doc/library/importlib.rst:327
518518msgid "No longer a subclass of :class:`Finder`."
519- msgstr ""
519+ msgstr "Ya no hereda de :class:`Finder`. "
520520
521521#: ../Doc/library/importlib.rst:277
522522msgid ""
@@ -592,18 +592,17 @@ msgid "Returns ``None`` when called instead of ``NotImplemented``."
592592msgstr "Retorna ``None`` cuando se llama en lugar de ``NotImplemented``."
593593
594594#: ../Doc/library/importlib.rst:320
595- #, fuzzy
596595msgid ""
597596"An abstract base class representing a :term:`path entry finder`. Though it "
598597"bears some similarities to :class:`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` is "
599598"meant for use only within the path-based import subsystem provided by :class:"
600599"`importlib.machinery.PathFinder`."
601600msgstr ""
602- "Una clase base abstracta que representa un :term:`path entry finder`. Aunque "
603- "tiene algunas similitudes con :class:`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` "
604- "está diseñado para usarse solo dentro del subsistema de importación basado "
605- "en rutas proporcionado por :class:`PathFinder`. Este ABC es una subclase de :"
606- "class:`Finder` solo por razones de compatibilidad ."
601+ "Una clase base abstracta que representa un :term:`buscador de entradas de "
602+ "ruta <path entry finder>`. Aunque tiene algunas similitudes con :class:"
603+ "`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` está diseñado para usarse solo dentro "
604+ "del subsistema de importación basado en rutas proporcionado por :class:"
605+ "`importlib.machinery.PathFinder` ."
607606
608607#: ../Doc/library/importlib.rst:332
609608msgid ""
@@ -672,15 +671,15 @@ msgstr ""
672671"a ``self.find_loader(fullname)[0]``."
673672
674673#: ../Doc/library/importlib.rst:374
675- #, fuzzy
676674msgid ""
677675"An optional method which, when called, should invalidate any internal cache "
678676"used by the finder. Used by :meth:`importlib.machinery.PathFinder."
679677"invalidate_caches` when invalidating the caches of all cached finders."
680678msgstr ""
681679"Un método opcional que, cuando se llama, debería invalidar cualquier caché "
682- "interno utilizado por el buscador. Usado por :meth:`PathFinder."
683- "invalidate_caches` al invalidar las cachés de todos los buscadores en caché."
680+ "interno utilizado por el buscador. Usado por :meth:`importlib.machinery."
681+ "PathFinder.invalidate_caches` al invalidar las cachés de todos los "
682+ "buscadores en caché."
684683
685684#: ../Doc/library/importlib.rst:382
686685msgid ""
@@ -893,9 +892,8 @@ msgid "The import machinery now takes care of this automatically."
893892msgstr "La maquinaria de importación ahora se encarga de esto automáticamente."
894893
895894#: ../Doc/library/importlib.rst:494
896- #, fuzzy
897895msgid "*Superseded by TraversableResources*"
898- msgstr "*Reemplazada por TraversableReader *"
896+ msgstr "*Reemplazada por TraversableResources *"
899897
900898#: ../Doc/library/importlib.rst:496
901899msgid ""
@@ -1113,15 +1111,14 @@ msgid "Raises :exc:`ImportError` instead of :exc:`NotImplementedError`."
11131111msgstr "Lanza :exc:`ImportError` en vez de :exc:`NotImplementedError`."
11141112
11151113#: ../Doc/library/importlib.rst:625
1116- #, fuzzy
11171114msgid ""
11181115"An optional method to return a true value if the module is a package, a "
11191116"false value otherwise. :exc:`ImportError` is raised if the :term:`loader` "
11201117"cannot find the module."
11211118msgstr ""
1122- "Un método abstracto para retornar un valor verdadero si el módulo es un "
1123- "paquete, un valor falso en caso contrario. :exc:`ImportError` se lanza si : "
1124- "term:`loader` no puede encontrar el módulo."
1119+ "Un método opcional para retornar un valor verdadero si el módulo es un "
1120+ "paquete, un valor falso en caso contrario. Se lanza :exc:`ImportError` si "
1121+ "el : term:`cargador < loader> ` no puede encontrar el módulo."
11251122
11261123#: ../Doc/library/importlib.rst:634
11271124msgid "Create a code object from Python source."
@@ -1413,6 +1410,8 @@ msgid ""
14131410"Loaders that wish to support resource reading are expected to implement this "
14141411"interface."
14151412msgstr ""
1413+ "Se espera que los cargadores que deseen admitir la lectura de recursos "
1414+ "implementen esta interfaz."
14161415
14171416#: ../Doc/library/importlib.rst:834
14181417msgid ":mod:`importlib.resources` -- Resources"
@@ -1530,21 +1529,26 @@ msgid ""
15301529"manager for use in a :keyword:`with` statement. The context manager provides "
15311530"a :class:`pathlib.Path` object."
15321531msgstr ""
1532+ "Dado un objeto :class:`importlib.resources.abc.Traversable` que representa "
1533+ "un archivo, típicamente de :func:`importlib.resources.files`, retorna un "
1534+ "gestor de contexto para su uso en una sentencia :keyword:`with`. El gestor "
1535+ "de contexto proporciona un objeto :class:`pathlib.Path`."
15331536
15341537#: ../Doc/library/importlib.rst:911
1535- #, fuzzy
15361538msgid ""
15371539"Exiting the context manager cleans up any temporary file created when the "
15381540"resource was extracted from e.g. a zip file."
15391541msgstr ""
1540- "Salir del administrador de contexto limpia cualquier archivo temporal creado "
1541- "cuando el recurso necesita ser extraído , por ejemplo, un archivo zip."
1542+ "Salir del gestor de contexto limpia cualquier archivo temporal creado cuando "
1543+ "se extrajo el recurso de , por ejemplo, un archivo zip."
15421544
15431545#: ../Doc/library/importlib.rst:914
15441546msgid ""
15451547"Use ``as_file`` when the Traversable methods (``read_text``, etc) are "
15461548"insufficient and an actual file on the file system is required."
15471549msgstr ""
1550+ "Use ``as_file` cuando los métodos Traversable (``read_text``, etc) sean "
1551+ "insuficientes y se requiera un archivo real en el sistema de archivos."
15481552
15491553#: ../Doc/library/importlib.rst:922
15501554msgid "Open for binary reading the *resource* within *package*."
@@ -2582,32 +2586,30 @@ msgstr ""
25822586"cambiará."
25832587
25842588#: ../Doc/library/importlib.rst:1623
2585- #, fuzzy
25862589msgid ""
25872590"A factory function for creating a :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` "
25882591"instance based on a loader. The parameters have the same meaning as they do "
25892592"for ModuleSpec. The function uses available :term:`loader` APIs, such as :"
25902593"meth:`InspectLoader.is_package`, to fill in any missing information on the "
25912594"spec."
25922595msgstr ""
2593- "Una función de fábrica para crear una instancia :class:`ModuleSpec` basada "
2594- "en un cargador. Los parámetros tienen el mismo significado que para "
2595- "ModuleSpec. La función utiliza APIs disponibles :term:`loader`, como :meth :"
2596- "` InspectLoader.is_package`, para completar cualquier información que falte "
2597- "en la especificación."
2596+ "Una función de fábrica para crear una instancia de :class:`~importlib. "
2597+ "machinery.ModuleSpec` basada en un cargador. Los parámetros tienen el mismo "
2598+ "significado que para ModuleSpec. La función utiliza APIs disponibles de :"
2599+ "term:`loader`, tal como :meth:` InspectLoader.is_package`, para completar "
2600+ "cualquier información que falte en la especificación."
25982601
25992602#: ../Doc/library/importlib.rst:1633
2600- #, fuzzy
26012603msgid ""
26022604"A factory function for creating a :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` "
26032605"instance based on the path to a file. Missing information will be filled in "
26042606"on the spec by making use of loader APIs and by the implication that the "
26052607"module will be file-based."
26062608msgstr ""
2607- "Una función de fábrica para crear una instancia :class:`ModuleSpec` basada "
2608- "en la ruta a un archivo. La información que falte se completará en la "
2609- "especificación mediante el uso de las API de carga y la implicación de que "
2610- "el módulo estará basado en archivos."
2609+ "Una función de fábrica para crear una instancia de :class:`~importlib. "
2610+ "machinery.ModuleSpec` basada en la ruta a un archivo. La información que "
2611+ "falte se completará en la especificación mediante el uso de las API de "
2612+ "loader y la implicación de que el módulo estará basado en archivos."
26112613
26122614#: ../Doc/library/importlib.rst:1645
26132615msgid ""
@@ -2725,11 +2727,11 @@ msgstr ""
27252727
27262728#: ../Doc/library/importlib.rst:1754
27272729msgid "Implementing lazy imports"
2728- msgstr ""
2730+ msgstr "Implementar importaciones diferidas "
27292731
27302732#: ../Doc/library/importlib.rst:1756
27312733msgid "The example below shows how to implement lazy imports::"
2732- msgstr ""
2734+ msgstr "El ejemplo de abajo muestra cómo implementar importaciones diferidas:: "
27332735
27342736#: ../Doc/library/importlib.rst:1778
27352737msgid "Setting up an importer"
0 commit comments