@@ -11,15 +11,18 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2021-01-01 21:49 -0300\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-10-18 21:39 -0300\n "
1515"Last-Translator : \n "
1616"Language : es\n "
1717"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2121"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22- "Generated-By : Babel 2.9.1\n "
22+ "Generated-By : Babel 2.8.0\n "
23+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
24+ "Language : es\n "
25+ "X-Generator : Poedit 2.4.2\n "
2326
2427#: ../Doc/library/logging.rst:2
2528msgid ":mod:`logging` --- Logging facility for Python"
@@ -1020,10 +1023,9 @@ msgid ""
10201023"because the exception information can be pickled and sent across the wire, "
10211024"but you should be careful if you have more than one :class:`Formatter` "
10221025"subclass which customizes the formatting of exception information. In this "
1023- "case, you will have to clear the cached value (by setting the *exc_text* "
1024- "attribute to ``None``) after a formatter has done its formatting, so that "
1025- "the next formatter to handle the event doesn't use the cached value, but "
1026- "recalculates it afresh."
1026+ "case, you will have to clear the cached value after a formatter has done its "
1027+ "formatting, so that the next formatter to handle the event doesn't use the "
1028+ "cached value but recalculates it afresh."
10271029msgstr ""
10281030"El diccionario de atributos del registro se usa como el operando de una "
10291031"operación para formateo de cadenas. Retorna la cadena resultante. Antes de "
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgstr ""
11191121
11201122#: ../Doc/library/logging.rst:618
11211123msgid "The ``default_msec_format`` can be ``None``."
1122- msgstr ""
1124+ msgstr "El formato ``default_msec_format`` puede ser ``None``. "
11231125
11241126#: ../Doc/library/logging.rst:623
11251127msgid ""
@@ -1407,8 +1409,8 @@ msgstr ""
14071409msgid "LogRecord attributes"
14081410msgstr "Atributos LogRecord"
14091411
1410- #: ../Doc/library/logging.rst:769
1411- #, python-format
1412+ #: ../Doc/library/logging.rst:762
1413+ #, fuzzy , python-format
14121414msgid ""
14131415"The LogRecord has a number of attributes, most of which are derived from the "
14141416"parameters to the constructor. (Note that the names do not always correspond "
@@ -1418,13 +1420,14 @@ msgid ""
14181420"attribute names, their meanings and the corresponding placeholder in a "
14191421"%-style format string."
14201422msgstr ""
1421- "LogRecord tiene varios atributos, la mayoría de los cuales se derivan de los "
1422- "parámetros del constructor. (Tenga en cuenta que los nombres no siempre se "
1423- "corresponden exactamente entre los parámetros del constructor de LogRecord y "
1424- "los atributos de LogRecord). Estos atributos se pueden usar para combinar "
1425- "datos del registro en la cadena de formato. La siguiente tabla enumera (en "
1426- "orden alfabético) los nombres de los atributos, sus significados y el "
1427- "marcador de posición correspondiente en una cadena de formato %."
1423+ "El LogRecord tiene una serie de atributos, la mayoría de los cuales se "
1424+ "derivan de los parámetros del constructor. (Tenga en cuenta que los nombres "
1425+ "no siempre se corresponden exactamente entre los parámetros del constructor "
1426+ "de LogRecord y los atributos de LogRecord). Estos atributos pueden "
1427+ "utilizarse para combinar los datos del registro en la cadena de formato. La "
1428+ "siguiente tabla enumera (en orden alfabético) los nombres de los atributos, "
1429+ "sus significados y el correspondiente marcador de posición en una cadena de "
1430+ "formato de estilo %."
14281431
14291432#: ../Doc/library/logging.rst:777
14301433msgid ""
@@ -1646,7 +1649,7 @@ msgstr "msecs"
16461649msgid "``%(msecs)d``"
16471650msgstr "``%(msecs)d``"
16481651
1649- #: ../Doc/library/logging.rst:831
1652+ #: ../Doc/library/logging.rst:824
16501653msgid ""
16511654"Millisecond portion of the time when the :class:`LogRecord` was created."
16521655msgstr "Porción de milisegundos del tiempo en que se creó :class:`LogRecord`."
@@ -2180,6 +2183,7 @@ msgstr ""
21802183#: ../Doc/library/logging.rst:1120
21812184msgid "Returns the textual or numeric representation of logging level *level*."
21822185msgstr ""
2186+ "Retorna la representación textual o numérica del nivel de registro *level*."
21832187
21842188#: ../Doc/library/logging.rst:1122
21852189msgid ""
@@ -2190,20 +2194,31 @@ msgid ""
21902194"If a numeric value corresponding to one of the defined levels is passed in, "
21912195"the corresponding string representation is returned."
21922196msgstr ""
2197+ "Si *level* es uno de los niveles predefinidos :const:`CRITICAL`, :const:"
2198+ "`ERROR`, :const:`WARNING`, :const:`INFO` o :const:`DEBUG` entonces se "
2199+ "obtiene la cadena correspondiente. Si has asociado niveles con nombres "
2200+ "usando :func:`addLevelName` entonces se retorna el nombre que has asociado "
2201+ "con *level*. Si se pasa un valor numérico correspondiente a uno de los "
2202+ "niveles definidos, se retorna la representación de cadena correspondiente."
21932203
21942204#: ../Doc/library/logging.rst:1129
21952205msgid ""
21962206"The *level* parameter also accepts a string representation of the level such "
21972207"as 'INFO'. In such cases, this functions returns the corresponding numeric "
21982208"value of the level."
21992209msgstr ""
2210+ "El parámetro *level* también acepta una representación de cadena del nivel "
2211+ "como, por ejemplo, \" INFO\" . En estos casos, esta función retorna el "
2212+ "correspondiente valor numérico del nivel."
22002213
2201- #: ../Doc/library/logging.rst:1133
2202- #, python-format
2214+ #: ../Doc/library/logging.rst:1122
2215+ #, fuzzy , python-format
22032216msgid ""
22042217"If no matching numeric or string value is passed in, the string 'Level %s' "
22052218"% level is returned."
22062219msgstr ""
2220+ "Si no se pasa un valor numérico o de cadena que coincida, se retorna la "
2221+ "cadena 'Level %s' % nivel."
22072222
22082223#: ../Doc/library/logging.rst:1136
22092224#, python-format
@@ -2294,8 +2309,8 @@ msgstr "*filename*"
22942309#: ../Doc/library/logging.rst:1181
22952310#, fuzzy
22962311msgid ""
2297- "Specifies that a :class:` FileHandler` be created, using the specified "
2298- "filename, rather than a :class:` StreamHandler` ."
2312+ "Specifies that a FileHandler be created, using the specified filename, "
2313+ "rather than a StreamHandler."
22992314msgstr ""
23002315"Especifica que se cree un *FileHandler*, utilizando el nombre de archivo "
23012316"especificado, en lugar de *StreamHandler*."
@@ -2329,7 +2344,7 @@ msgstr ""
23292344msgid "*datefmt*"
23302345msgstr "*datefmt*"
23312346
2332- #: ../Doc/library/logging.rst:1194
2347+ #: ../Doc/library/logging.rst:1183
23332348msgid ""
23342349"Use the specified date/time format, as accepted by :func:`time.strftime`."
23352350msgstr ""
@@ -2411,27 +2426,37 @@ msgstr ""
24112426
24122427#: ../Doc/library/logging.rst:1229
24132428msgid "*encoding*"
2414- msgstr ""
2429+ msgstr "*encoding* "
24152430
24162431#: ../Doc/library/logging.rst:1229
24172432msgid ""
24182433"If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is "
2419- "used when the :class:` FileHandler` is created, and thus used when opening "
2420- "the output file."
2434+ "used when the FileHandler is created, and thus used when opening the output "
2435+ "file."
24212436msgstr ""
2437+ "Si este argumento de palabra clave se especifica junto con *filename*, su "
2438+ "valor se utiliza cuando se crea el FileHandler, y por lo tanto se utiliza al "
2439+ "abrir el archivo de salida."
24222440
24232441#: ../Doc/library/logging.rst:1234
24242442msgid "*errors*"
2425- msgstr ""
2443+ msgstr "*errors* "
24262444
24272445#: ../Doc/library/logging.rst:1234
24282446msgid ""
2429- "If this keyword argument is specified along with *filename*, its value is "
2430- "used when the :class:`FileHandler` is created, and thus used when opening "
2431- "the output file. If not specified, the value 'backslashreplace' is used. "
2432- "Note that if ``None`` is specified, it will be passed as such to :func:"
2433- "`open`, which means that it will be treated the same as passing 'errors'."
2447+ "If this keyword argument is specified alongwith *filename*, its value is "
2448+ "used when the:class:`FileHandler` is created, and thus used when opening "
2449+ "the output file. If not specified, the value 'backslashreplace' is used. "
2450+ "Note that if ``None`` is specified, it will be passed as such to :func:"
2451+ "`open`, which means that it will be treated the same as passing "
2452+ "'errors'. "
24342453msgstr ""
2454+ "Si este argumento de palabra clave se especifica junto con *filename*, su "
2455+ "valor se utiliza cuando se crea el :class:`FileHandler`, y por lo tanto se "
2456+ "utiliza al abrir el archivo de salida. Si no se especifica, se utiliza el "
2457+ "valor 'backslashreplace'. Tenga en cuenta que si se especifica ``None``, se "
2458+ "pasará como tal a :func:`open`, lo que significa que se tratará igual que "
2459+ "pasar 'errores'."
24352460
24362461#: ../Doc/library/logging.rst:1245
24372462msgid "The *style* argument was added."
@@ -2454,7 +2479,7 @@ msgstr "Se agregó el argumento *force*."
24542479
24552480#: ../Doc/library/logging.rst:1257
24562481msgid "The *encoding* and *errors* arguments were added."
2457- msgstr ""
2482+ msgstr "Se han añadido los argumentos *encoding* y *errors*. "
24582483
24592484#: ../Doc/library/logging.rst:1262
24602485msgid ""
0 commit comments