@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
1919
2020#: ../Doc/library/modulefinder.rst:2
2121msgid ":mod:`modulefinder` --- Find modules used by a script"
22- msgstr ""
22+ msgstr ":mod:`modulefinder` --- Buscar módulos usados por un script "
2323
2424#: ../Doc/library/modulefinder.rst:9
2525msgid "**Source code:** :source:`Lib/modulefinder.py`"
26- msgstr ""
26+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/modulefinder.py` "
2727
2828#: ../Doc/library/modulefinder.rst:13
2929msgid ""
@@ -32,18 +32,27 @@ msgid ""
3232"also be run as a script, giving the filename of a Python script as its "
3333"argument, after which a report of the imported modules will be printed."
3434msgstr ""
35+ "Este módulo provee una clase :class:`ModuleFinder` que puede ser usada para "
36+ "determinar el conjunto de módulos importados en un script. ``modulefinder."
37+ "py`` puede también ejecutarse como un script, dando el nombre de un archivo "
38+ "de Python como argumento, tras lo cual se imprimirá un reporte de los "
39+ "módulos importados."
3540
3641#: ../Doc/library/modulefinder.rst:21
3742msgid ""
3843"Record that the package named *pkg_name* can be found in the specified "
3944"*path*."
4045msgstr ""
46+ "Registra que el paquete llamado *pkg_name* pueda ser encontrado en el *path* "
47+ "especificado."
4148
4249#: ../Doc/library/modulefinder.rst:26
4350msgid ""
4451"Allows specifying that the module named *oldname* is in fact the package "
4552"named *newname*."
4653msgstr ""
54+ "Permite especificar que el módulo llamado *oldname* es de hecho el paquete "
55+ "llamado *newname*."
4756
4857#: ../Doc/library/modulefinder.rst:32
4958msgid ""
@@ -55,37 +64,51 @@ msgid ""
5564"names to exclude from the analysis. *replace_paths* is a list of ``(oldpath, "
5665"newpath)`` tuples that will be replaced in module paths."
5766msgstr ""
67+ "Esta clase provee los métodos :meth:`run_script` y :meth:`report` que "
68+ "determinan el conjunto de módulos importados por un script. *path* puede ser "
69+ "un listado de directorios a buscar por módulos; si no es especificado, se "
70+ "usará ``sys.path``. *debug* define el nivel de depuración; valores más altos "
71+ "hacen que la clase imprima mensajes de depuración acerca de lo que está "
72+ "haciendo. *excludes* es una lista de nombres de módulos que serán excluidos "
73+ "del análisis. *replace_paths* es una lista de tuplas ``(oldpath, newpath)`` "
74+ "que serán remplazadas en las rutas de los módulos."
5875
5976#: ../Doc/library/modulefinder.rst:43
6077msgid ""
6178"Print a report to standard output that lists the modules imported by the "
6279"script and their paths, as well as modules that are missing or seem to be "
6380"missing."
6481msgstr ""
82+ "Imprime un reporte a la salida estándar que lista los módulos importados por "
83+ "el script y sus rutas, así como los módulos que faltan o parecieran faltar."
6584
6685#: ../Doc/library/modulefinder.rst:49
6786msgid ""
6887"Analyze the contents of the *pathname* file, which must contain Python code."
6988msgstr ""
89+ "Analiza los contenidos del archivo *pathname*, que debe contener código "
90+ "Python."
7091
7192#: ../Doc/library/modulefinder.rst:54
7293msgid ""
7394"A dictionary mapping module names to modules. See :ref:`modulefinder-"
7495"example`."
7596msgstr ""
97+ "Un diccionario que mapea los nombres de los módulos a los módulos. Vea :ref:"
98+ "`modulefinder-example`."
7699
77100#: ../Doc/library/modulefinder.rst:61
78101msgid "Example usage of :class:`ModuleFinder`"
79- msgstr ""
102+ msgstr "Ejemplo de uso de :class:`ModuleFinder` "
80103
81104#: ../Doc/library/modulefinder.rst:63
82105msgid "The script that is going to get analyzed later on (bacon.py)::"
83- msgstr ""
106+ msgstr "El script que será analizado más adelante (bacon.py):: "
84107
85108#: ../Doc/library/modulefinder.rst:78
86109msgid "The script that will output the report of bacon.py::"
87- msgstr ""
110+ msgstr "El script que generará el reporte de bacon.py:: "
88111
89112#: ../Doc/library/modulefinder.rst:94
90113msgid "Sample output (may vary depending on the architecture)::"
91- msgstr ""
114+ msgstr "Resultado de ejemplo (puede variar dependiendo de la arquitectura):: "
0 commit comments