44# package.
55# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python en Español 3.7\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
15- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-10-04 22:03-0300\n "
1613"MIME-Version : 1.0\n "
17- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
14+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
1815"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1916"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : \n "
19+ "Language-Team : JuliKM@gmail.com\n "
20+ "Language : es_AR\n "
21+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
2022
2123#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:5
2224msgid "Using importlib.metadata"
23- msgstr ""
25+ msgstr "Usando importlib.metadata "
2426
2527#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:8
2628msgid ""
2729"This functionality is provisional and may deviate from the usual version "
2830"semantics of the standard library."
2931msgstr ""
32+ "Esta funcionalidad es provisional y puede desviarse de la versión habitual "
33+ "de la semántica de la librería estándar."
3034
3135#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:11
3236msgid ""
@@ -38,6 +42,15 @@ msgid ""
3842"versions of Python), this can eliminate the need to use the older and less "
3943"efficient ``pkg_resources`` package."
4044msgstr ""
45+ "``importlib.metadata`` es una biblioteca que proporciona acceso a los "
46+ "metadatos del paquete instalado. Construida en parte sobre el sistema de "
47+ "importación de Python, esta biblioteca tiene la intención de reemplazar una "
48+ "funcionalidad similar ofrecida por la `API del punto de entrada`_ y la `API "
49+ "de metadatos`_ de ``pkg_resources``. Junto con ``importlib.resources`` en "
50+ "`Python 3.7 y versiones posteriores`_ (retroimportada como "
51+ "`importlib_resources`_ para versiones anteriores de Python), esto puede "
52+ "eliminar la necesidad de usar el paquete ``pkg_resources``, antiguo y menos "
53+ "eficiente."
4154
4255#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:20
4356msgid ""
@@ -49,51 +62,72 @@ msgid ""
4962"live on the file system or in zip archives on ``sys.path``. Through an "
5063"extension mechanism, the metadata can live almost anywhere."
5164msgstr ""
65+ "Por \" paquete instalado\" generalmente nos referimos a un paquete de "
66+ "terceros instalado en el directorio ``site-packages`` de Python a través de "
67+ "herramientas como `pip <https://pypi.org/project/pip/>`_. Específicamente, "
68+ "significa un paquete con un directorio reconocible ``dist-info`` o ``egg-"
69+ "info`` y metadatos definidos por `PEP 566`_ o sus especificaciones "
70+ "anteriores. De forma predeterminada, los metadatos del paquete pueden vivir "
71+ "en el sistema de archivos o en archivos zip en ``sys.path``. A través de un "
72+ "mecanismo de extensión, los metadatos pueden vivir casi en cualquier lugar."
5273
5374#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:31
5475msgid "Overview"
55- msgstr ""
76+ msgstr "Descripción general "
5677
5778#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:33
5879msgid ""
5980"Let's say you wanted to get the version string for a package you've "
6081"installed using ``pip``. We start by creating a virtual environment and "
6182"installing something into it:"
6283msgstr ""
84+ "Supongamos que desea obtener la cadena de versión para un paquete que ha "
85+ "instalado con ``pip``. Comenzamos creando un entorno virtual e instalando "
86+ "algo en él:"
6387
6488#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:43
6589msgid "You can get the version string for ``wheel`` by running the following:"
6690msgstr ""
91+ "Se puede obtener la cadena de versión para ``wheel`` ejecutando lo siguiente:"
6792
6893#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:52
6994msgid ""
7095"You can also get the set of entry points keyed by group, such as "
7196"``console_scripts``, ``distutils.commands`` and others. Each group contains "
7297"a sequence of :ref:`EntryPoint <entry-points>` objects."
7398msgstr ""
99+ "También se puede obtener el conjunto de los puntos de entrada clasificados "
100+ "usando el grupo, como ``console_scripts``, ``distutils.commands`` y otros, "
101+ "como claves. Cada grupo contiene una secuencia de objetos :ref:`EntryPoint "
102+ "<entry-points>`."
74103
75104#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:56
76105msgid "You can get the :ref:`metadata for a distribution <metadata>`::"
77106msgstr ""
107+ "Se pueden obtener los :ref:`metadatos para una distribución <metadata>`:"
78108
79109#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:61
80110msgid ""
81111"You can also get a :ref:`distribution's version number <version>`, list its :"
82112"ref:`constituent files <files>`, and get a list of the distribution's :ref:"
83113"`requirements`."
84114msgstr ""
115+ "También se puede obtener el :ref:`número de versión de una distribución "
116+ "<version>`, enumerar sus :ref:`archivos constituyentes <files>` y obtener "
117+ "una lista de los :ref:`requirements` de la distribución."
85118
86119#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:67
87120msgid "Functional API"
88- msgstr ""
121+ msgstr "API funcional "
89122
90123#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:69
91124msgid "This package provides the following functionality via its public API."
92125msgstr ""
126+ "Este paquete provee la siguiente funcionalidad a través de su API pública."
93127
94128#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:75
95129msgid "Entry points"
96- msgstr ""
130+ msgstr "Puntos de entrada "
97131
98132#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:77
99133msgid ""
@@ -102,6 +136,11 @@ msgid ""
102136"each ``EntryPoint`` has a ``.name``, ``.group``, and ``.value`` attributes "
103137"and a ``.load()`` method to resolve the value."
104138msgstr ""
139+ "La función ``entry_points()`` retorna un diccionario con todos los puntos de "
140+ "entrada, utilizando el grupo como claves. Los puntos de entrada están "
141+ "representados por instancias de ``EntryPoint``. Cada ``EntryPoint`` tiene "
142+ "los atributos ``.name``, ``.group`` y ``.value``, y un método ``.load()`` "
143+ "para resolver el valor."
105144
106145#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:93
107146msgid ""
@@ -111,36 +150,49 @@ msgid ""
111150"io/en/latest/setuptools.html#dynamic-discovery-of-services-and-plugins>`_ "
112151"for more information on entrypoints, their definition, and usage."
113152msgstr ""
153+ "``group`` y ``name`` son valores arbitrarios definidos por el autor del "
154+ "paquete y, en general, un cliente deseará resolver todos los puntos de "
155+ "entrada para un grupo en particular. Lee `la documentación de setuptools "
156+ "<https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html#dynamic-"
157+ "discovery-of-services-and-plugins>`_ para obtener más información sobre los "
158+ "puntos de entrada, su definición y uso."
114159
115160#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:103
116161msgid "Distribution metadata"
117- msgstr ""
162+ msgstr "Metadatos de distribución "
118163
119164#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:105
120165msgid ""
121166"Every distribution includes some metadata, which you can extract using the "
122167"``metadata()`` function::"
123168msgstr ""
169+ "Cada distribución incluye algunos metadatos, que puede extraer utilizando la "
170+ "función ``metadata()``:"
124171
125172#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:110
126173msgid ""
127174"The keys of the returned data structure [#f1]_ name the metadata keywords, "
128175"and their values are returned unparsed from the distribution metadata::"
129176msgstr ""
177+ "Las claves de la estructura de datos retornada [#f1]_ nombran las palabras "
178+ "clave de los metadatos y sus valores se retornan sin analizar de los "
179+ "metadatos de distribución:"
130180
131181#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:120
132182msgid "Distribution versions"
133- msgstr ""
183+ msgstr "Versiones de distribución "
134184
135185#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:122
136186msgid ""
137187"The ``version()`` function is the quickest way to get a distribution's "
138188"version number, as a string::"
139189msgstr ""
190+ "La función ``version()`` es la forma más rápida para obtener el número de "
191+ "versión de una distribución, como una cadena de caracteres:"
140192
141193#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:132
142194msgid "Distribution files"
143- msgstr ""
195+ msgstr "Archivos de distribución "
144196
145197#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:134
146198msgid ""
@@ -151,10 +203,16 @@ msgid ""
151203"``size``, and ``hash`` properties as indicated by the metadata. For "
152204"example::"
153205msgstr ""
206+ "También se puede obtener el conjunto completo de archivos contenidos dentro "
207+ "de una distribución. La función ``files()`` toma el nombre de un paquete de "
208+ "distribución y retorna todos los archivos instalados por esta distribución. "
209+ "Cada objeto de archivo retornado es un ``PackagePath``, un objeto derivado "
210+ "de `pathlib.Path`_ con las propiedades adicionales ``dist``, ``size`` y "
211+ "``hash`` según indican los metadatos. Por ejemplo:"
154212
155213#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:150
156214msgid "Once you have the file, you can also read its contents::"
157- msgstr ""
215+ msgstr "Una vez que se tiene el archivo, también se puede leer su contenido: "
158216
159217#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:161
160218msgid ""
@@ -165,20 +223,28 @@ msgid ""
165223"this condition if the target distribution is not known to have the metadata "
166224"present."
167225msgstr ""
226+ "En el caso de que el archivo de metadatos que enumera los archivos (RECORD o "
227+ "SOURCES.txt) falte, ``files()`` retornará ``None``. Para evitar esta "
228+ "condición, si no se sabe si la distribución de destino contiene los "
229+ "metadatos, se puede envolver las llamadas a ``files()`` con `always_iterable "
230+ "<https://more-itertools.readthedocs.io/en/stable/api.html#more_itertools."
231+ "always_iterable>`_ u otra protección similar."
168232
169233#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:172
170234msgid "Distribution requirements"
171- msgstr ""
235+ msgstr "Requerimientos de la distribución "
172236
173237#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:174
174238msgid ""
175239"To get the full set of requirements for a distribution, use the "
176240"``requires()`` function::"
177241msgstr ""
242+ "Para obtener el conjunto completo de los requerimientos de una distribución, "
243+ "usa la función ``requires()``:"
178244
179245#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:182
180246msgid "Distributions"
181- msgstr ""
247+ msgstr "Distribuciones "
182248
183249#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:184
184250msgid ""
@@ -187,28 +253,40 @@ msgid ""
187253"an abstract object that represents the metadata for a Python package. You "
188254"can get the ``Distribution`` instance::"
189255msgstr ""
256+ "Si bien la API de arriba es el uso más común y conveniente, se puede obtener "
257+ "toda esa información de la clase ``Distribution``. Una instancia de "
258+ "``Distribution`` es un objeto abstracto que representa los metadatos de un "
259+ "paquete de Python. Se puede obtener la instancia de ``Distribución`` de la "
260+ "siguiente forma:"
190261
191262#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:192
192263msgid ""
193264"Thus, an alternative way to get the version number is through the "
194265"``Distribution`` instance::"
195266msgstr ""
267+ "Por lo tanto, una forma alternativa de obtener el número de versión es "
268+ "mediante la instancia de ``Distribución``:"
196269
197270#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:198
198271msgid ""
199272"There are all kinds of additional metadata available on the ``Distribution`` "
200273"instance::"
201274msgstr ""
275+ "Hay todo tipo de metadatos disponibles adicionales en la instancia de "
276+ "``Distribution``:"
202277
203278#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:206
204279msgid ""
205280"The full set of available metadata is not described here. See `PEP 566 "
206281"<https://www.python.org/dev/peps/pep-0566/>`_ for additional details."
207282msgstr ""
283+ "El conjunto completo de metadatos disponible no está descripto aquí. "
284+ "Consultar `PEP 566 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0566/>`_ para "
285+ "detalles adicionales."
208286
209287#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:211
210288msgid "Extending the search algorithm"
211- msgstr ""
289+ msgstr "Extendiendo el algoritmo de búsqueda "
212290
213291#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:213
214292msgid ""
@@ -217,13 +295,22 @@ msgid ""
217295"system `finders`_. To find a distribution package's metadata, ``importlib."
218296"metadata`` queries the list of `meta path finders`_ on `sys.meta_path`_."
219297msgstr ""
298+ "Debido a que los metadatos de los paquetes no están disponibles a través de "
299+ "las búsquedas de ``sys.path`` o directamente de los cargadores de paquetes, "
300+ "los metadatos de un paquete se encuentran a través de los `finders`_ del "
301+ "sistema de importación. Para encontrar los metadatos de un paquete de "
302+ "distribución, ``importlib.metadata`` consulta la lista de `meta buscadores "
303+ "de ruta`_ en `sys.meta_path`_."
220304
221305#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:219
222306msgid ""
223307"The default ``PathFinder`` for Python includes a hook that calls into "
224308"``importlib.metadata.MetadataPathFinder`` for finding distributions loaded "
225309"from typical file-system-based paths."
226310msgstr ""
311+ "El ``PathFinder`` predeterminado para Python incluye un enlace que llama a "
312+ "``importlib.metadata.MetadataPathFinder`` para encontrar distribuciones "
313+ "cargadas desde rutas basadas en sistemas de archivos típicos."
227314
228315#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:223
229316msgid ""
@@ -234,13 +321,22 @@ msgid ""
234321"presents this extended interface as the ``DistributionFinder`` abstract base "
235322"class, which defines this abstract method::"
236323msgstr ""
324+ "La clase abstracta :py:class:`importlib.abc.MetaPathFinder` define la "
325+ "interfaz que se espera de los buscadores por el sistema de importación de "
326+ "Python. ``importlib.metadata`` amplía este protocolo buscando una "
327+ "``find_distributions`` opcional invocable en los buscadores desde ``sys."
328+ "meta_path`` y presenta esta interfaz extendida como la clase base abstracta "
329+ "``DistributionFinder``, que define este método abstracto:"
237330
238331#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:237
239332msgid ""
240333"The ``DistributionFinder.Context`` object provides ``.path`` and ``.name`` "
241334"properties indicating the path to search and names to match and may supply "
242335"other relevant context."
243336msgstr ""
337+ "El objeto ``DistributionFinder.Context`` proporciona propiedades ``.path`` y "
338+ "``.name`` que indican la ruta de búsqueda y los nombres que deben coincidir "
339+ "y puede proporcionar otro contexto relevante."
244340
245341#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:241
246342msgid ""
@@ -250,10 +346,16 @@ msgid ""
250346"instances of this derived ``Distribution`` in the ``find_distributions()`` "
251347"method."
252348msgstr ""
349+ "Lo que esto significa en la práctica es que, para soportar la búsqueda de "
350+ "metadatos en paquetes de distribución en ubicaciones distintas al sistema de "
351+ "archivos, se debe subclasificar ``Distribution`` e implementar sus métodos "
352+ "abstractos. Luego, en el método ``find_distributions()`` de un buscador "
353+ "personalizado no hay más que retornar instancias de esta ``Distribution`` "
354+ "derivada."
253355
254356#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:260
255357msgid "Footnotes"
256- msgstr ""
358+ msgstr "Notas al pie "
257359
258360#: ../Doc/library/importlib.metadata.rst:261
259361msgid ""
@@ -263,3 +365,9 @@ msgid ""
263365"of the stable API. You should only use dictionary-like methods and syntax "
264366"to access the metadata contents."
265367msgstr ""
368+ "Técnicamente, el objeto de metadatos de distribución retornado es una "
369+ "instancia de `email.message.Message <https://docs.python.org/3/library/email."
370+ "message.html#email.message.EmailMessage>`_, pero esto es un detalle de "
371+ "implementación y no parte de la API estable. Solo se deben usar métodos y "
372+ "sintaxis similares a los de un diccionario para acceder al contenido de los "
373+ "metadatos."
0 commit comments