66# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77# get the list of volunteers
88#
9- #, fuzzy
109msgid ""
1110msgstr ""
1211"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1312"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1413"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-05-17 20:20+0200\n "
1715"Language-Team : python-doc-es\n "
1816"MIME-Version : 1.0\n "
19- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
2018"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2119"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22+ "Language : es\n "
23+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
2224
2325#: ../Doc/c-api/datetime.rst:6
2426msgid "DateTime Objects"
25- msgstr ""
27+ msgstr "Objetos *DateTime* "
2628
2729#: ../Doc/c-api/datetime.rst:8
2830msgid ""
@@ -34,114 +36,153 @@ msgid ""
3436"structure into a static variable, :c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by "
3537"the following macros."
3638msgstr ""
39+ "El módulo :mod:`datetime` proporciona varios objetos de fecha y hora. Antes "
40+ "de usar cualquiera de estas funciones, el archivo de encabezado :file:"
41+ "`datetime.h` debe estar incluido en su fuente (tenga en cuenta que esto no "
42+ "está incluido en el archivo :file:`Python.h`), y la macro :c:macro:"
43+ "`PyDateTime_IMPORT` debe llamarse, generalmente como parte de la función de "
44+ "inicialización del módulo. La macro coloca un puntero a una estructura C en "
45+ "una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizan las siguientes "
46+ "macros."
3747
3848#: ../Doc/c-api/datetime.rst:16
3949msgid "Macro for access to the UTC singleton:"
40- msgstr ""
50+ msgstr "Macro para acceder al singleton UTC: "
4151
4252#: ../Doc/c-api/datetime.rst:20
4353msgid ""
4454"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as :attr:"
4555"`datetime.timezone.utc`."
4656msgstr ""
57+ "Retorna la zona horaria singleton que representa UTC, el mismo objeto que :"
58+ "attr:`datetime.timezone.utc`."
4759
4860#: ../Doc/c-api/datetime.rst:26
4961msgid "Type-check macros:"
50- msgstr ""
62+ msgstr "Macros de verificación de tipo: "
5163
5264#: ../Doc/c-api/datetime.rst:30
5365msgid ""
5466"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
5567"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``."
5668msgstr ""
69+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType` o un "
70+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
5771
5872#: ../Doc/c-api/datetime.rst:36
5973msgid ""
6074"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
6175"be ``NULL``."
6276msgstr ""
77+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no "
78+ "debe ser ``NULL``."
6379
6480#: ../Doc/c-api/datetime.rst:42
6581msgid ""
6682"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
6783"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
6884msgstr ""
85+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` o un "
86+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
6987
7088#: ../Doc/c-api/datetime.rst:48
7189msgid ""
7290"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must "
7391"not be ``NULL``."
7492msgstr ""
93+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* "
94+ "no debe ser ``NULL``."
7595
7696#: ../Doc/c-api/datetime.rst:54
7797msgid ""
7898"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype "
7999"of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
80100msgstr ""
101+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType` o un "
102+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
81103
82104#: ../Doc/c-api/datetime.rst:60
83105msgid ""
84106"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not "
85107"be ``NULL``."
86108msgstr ""
109+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no "
110+ "debe ser ``NULL``."
87111
88112#: ../Doc/c-api/datetime.rst:66
89113msgid ""
90114"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype "
91115"of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be ``NULL``."
92116msgstr ""
117+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType` o un "
118+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
93119
94120#: ../Doc/c-api/datetime.rst:72
95121msgid ""
96122"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not "
97123"be ``NULL``."
98124msgstr ""
125+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no "
126+ "debe ser ``NULL``."
99127
100128#: ../Doc/c-api/datetime.rst:78
101129msgid ""
102130"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype "
103131"of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be ``NULL``."
104132msgstr ""
133+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` o un "
134+ "subtipo de :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
105135
106136#: ../Doc/c-api/datetime.rst:84
107137msgid ""
108138"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
109139"not be ``NULL``."
110140msgstr ""
141+ "Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* "
142+ "no debe ser ``NULL``."
111143
112144#: ../Doc/c-api/datetime.rst:88
113145msgid "Macros to create objects:"
114- msgstr ""
146+ msgstr "Macros para crear objetos: "
115147
116148#: ../Doc/c-api/datetime.rst:92
117149msgid ""
118150"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and "
119151"day."
120152msgstr ""
153+ "Retorna un objeto :class:`datetime.date` con el año, mes y día especificados."
121154
122155#: ../Doc/c-api/datetime.rst:97
123156msgid ""
124157"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
125158"day, hour, minute, second and microsecond."
126159msgstr ""
160+ "Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
161+ "minuto, segundo y micro segundo especificados."
127162
128163#: ../Doc/c-api/datetime.rst:103
129164msgid ""
130165"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
131166"day, hour, minute, second, microsecond and fold."
132167msgstr ""
168+ "Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
169+ "minuto, segundo, micro segundo y doblez especificados."
133170
134171#: ../Doc/c-api/datetime.rst:111
135172msgid ""
136173"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
137174"second and microsecond."
138175msgstr ""
176+ "Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo y "
177+ "micro segundo especificados."
139178
140179#: ../Doc/c-api/datetime.rst:117
141180msgid ""
142181"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
143182"second, microsecond and fold."
144183msgstr ""
184+ "Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo, micro "
185+ "segundo y doblez especificados."
145186
146187#: ../Doc/c-api/datetime.rst:125
147188msgid ""
@@ -150,18 +191,26 @@ msgid ""
150191"resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges documented "
151192"for :class:`datetime.timedelta` objects."
152193msgstr ""
194+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timedelta` que representa el número dado "
195+ "de días, segundos y micro segundos. La normalización se realiza de modo que "
196+ "el número resultante de micro segundos y segundos se encuentre en los rangos "
197+ "documentados para los objetos :class:`datetime.timedelta`."
153198
154199#: ../Doc/c-api/datetime.rst:132
155200msgid ""
156201"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset "
157202"represented by the *offset* argument."
158203msgstr ""
204+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo sin "
205+ "nombre representado por el argumento *offset*."
159206
160207#: ../Doc/c-api/datetime.rst:139
161208msgid ""
162209"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset represented "
163210"by the *offset* argument and with tzname *name*."
164211msgstr ""
212+ "Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo "
213+ "representado por el argumento *offset* y con tzname *name*."
165214
166215#: ../Doc/c-api/datetime.rst:145
167216msgid ""
@@ -170,80 +219,97 @@ msgid ""
170219"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be ``NULL``, and the type is "
171220"not checked:"
172221msgstr ""
222+ "Macros para extraer campos de objetos de fecha. El argumento debe ser una "
223+ "instancia de :c:data:`PyDateTime_Date`, incluidas las subclases (como :c:"
224+ "data:`PyDateTime_DateTime`). El argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no "
225+ "está marcado:"
173226
174227#: ../Doc/c-api/datetime.rst:152
175228msgid "Return the year, as a positive int."
176- msgstr ""
229+ msgstr "Regrese el año, como un int positivo. "
177230
178231#: ../Doc/c-api/datetime.rst:157
179232msgid "Return the month, as an int from 1 through 12."
180- msgstr ""
233+ msgstr "Regresa el mes, como int del 1 al 12. "
181234
182235#: ../Doc/c-api/datetime.rst:162
183236msgid "Return the day, as an int from 1 through 31."
184- msgstr ""
237+ msgstr "Retorna el día, como int del 1 al 31. "
185238
186239#: ../Doc/c-api/datetime.rst:165
187240msgid ""
188241"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
189242"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
190243"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
191244msgstr ""
245+ "Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser "
246+ "una instancia de :c:data:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El "
247+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"
192248
193249#: ../Doc/c-api/datetime.rst:171 ../Doc/c-api/datetime.rst:195
194250msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23."
195- msgstr ""
251+ msgstr "Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23. "
196252
197253#: ../Doc/c-api/datetime.rst:176 ../Doc/c-api/datetime.rst:200
198254msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59."
199- msgstr ""
255+ msgstr "Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59. "
200256
201257#: ../Doc/c-api/datetime.rst:181 ../Doc/c-api/datetime.rst:205
202258msgid "Return the second, as an int from 0 through 59."
203- msgstr ""
259+ msgstr "Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59. "
204260
205261#: ../Doc/c-api/datetime.rst:186 ../Doc/c-api/datetime.rst:210
206262msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
207- msgstr ""
263+ msgstr "Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999. "
208264
209265#: ../Doc/c-api/datetime.rst:189
210266msgid ""
211267"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
212268"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
213269"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
214270msgstr ""
271+ "Macros para extraer campos de objetos de tiempo. El argumento debe ser una "
272+ "instancia de :c:data:`PyDateTime_Time`, incluidas las subclases. El "
273+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
215274
216275#: ../Doc/c-api/datetime.rst:213
217276msgid ""
218277"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an "
219278"instance of :c:data:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument "
220279"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
221280msgstr ""
281+ "Macros para extraer campos de objetos delta de tiempo. El argumento debe ser "
282+ "una instancia de :c:data:`PyDateTime_Delta`, incluidas las subclases. El "
283+ "argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
222284
223285#: ../Doc/c-api/datetime.rst:219
224286msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
225- msgstr ""
287+ msgstr "Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999. "
226288
227289#: ../Doc/c-api/datetime.rst:226
228290msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
229- msgstr ""
291+ msgstr "Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399. "
230292
231293#: ../Doc/c-api/datetime.rst:233
232294msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
233- msgstr ""
295+ msgstr "Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999. "
234296
235297#: ../Doc/c-api/datetime.rst:238
236298msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
237- msgstr ""
299+ msgstr "Macros para la conveniencia de módulos que implementan la API DB: "
238300
239301#: ../Doc/c-api/datetime.rst:242
240302msgid ""
241303"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
242304"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
243305msgstr ""
306+ "Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.datetime` dado una tupla de "
307+ "argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
244308
245309#: ../Doc/c-api/datetime.rst:248
246310msgid ""
247311"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
248312"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
249313msgstr ""
314+ "Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.date` dado una tupla de "
315+ "argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
0 commit comments