@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
169169"The minor disadvantage is that this defines the script's __doc__ string. "
170170"However, you can fix that by adding ::"
171171msgstr ""
172- "Una pequeña desventaja es que esto define el __doc__ del script. Sin embargo, "
172+ "Una pequeña desventaja es que esto define el * __doc__* del script. Sin embargo, "
173173"puede arreglarlo añadiendo ::"
174174
175175#: ../Doc/faq/library.rst:94
@@ -737,16 +737,16 @@ msgid ""
737737"integer in big-endian format from a file::"
738738msgstr ""
739739"Por ejemplo, el siguiente código lee de un fichero dos enteros de 2-bytes y "
740- "uno de 4-bytes en formato big-endian::"
740+ "uno de 4-bytes en formato * big-endian* ::"
741741
742742#: ../Doc/faq/library.rst:512
743743msgid ""
744744"The '>' in the format string forces big-endian data; the letter 'h' reads one "
745745"\" short integer\" (2 bytes), and 'l' reads one \" long integer\" (4 bytes) from "
746746"the string."
747747msgstr ""
748- "El '>' en la cadena de formato fuerza los datos big-endian; la letra 'h ' lee "
749- "un \" entero corto\" (2 bytes), y 'l ' lee un \" entero largo\" (4 bytes) desde "
748+ "El '>' en la cadena de formato fuerza los datos * big-endian; la letra '*h* ' lee "
749+ "un \" entero corto\" (2 bytes), y '*l* ' lee un \" entero largo\" (4 bytes) desde "
750750"la cadena de texto."
751751
752752#: ../Doc/faq/library.rst:516
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "¿Cómo accedo al puerto serial (RS232)?"
794794
795795#: ../Doc/faq/library.rst:620
796796msgid "For Win32, POSIX (Linux, BSD, etc.), Jython:"
797- msgstr "Para Win32, POSIX (Linux, BSD, etc.), Jython:"
797+ msgstr "Para * Win32* , POSIX (Linux, BSD, etc.), Jython:"
798798
799799#: ../Doc/faq/library.rst:622
800800msgid "http://pyserial.sourceforge.net"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
909909
910910#: ../Doc/faq/library.rst:682
911911msgid "Yes. Here's a simple example that uses urllib.request::"
912- msgstr "Sí. Aquí hay un ejemplo sencillo que usa urllib.request::"
912+ msgstr "Sí. Aquí hay un ejemplo sencillo que usa * urllib.request* ::"
913913
914914#: ../Doc/faq/library.rst:697
915915msgid ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
989989"Para prevenir el bloqueo en la conexión TCP, puede establecer el socket en "
990990"modo no bloqueante. Luego cuando ejecute ``connect()``, conectará "
991991"inmediatamente (improbable) u obtendrá una excepción que contiene el número de "
992- "error como `.errno``. ``errno.EINPROGRESS``indica que la conexión está en "
992+ "error como `` .errno``. ``errno.EINPROGRESS``indica que la conexión está en "
993993"curso, pero no ha terminado aún. Diferentes sistemas operativos devolverán "
994994"diferentes valores, así que debe comprobar cuál es el retornado en su sistema."
995995
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
10021002msgstr ""
10031003"Puede usar el método ``connect_ex()``para evitar crear una excepción. "
10041004"Devolverá simplemente el número de error. Para sondear, puede llamar más tarde "
1005- "a ``connect_ex()`` de nuevo - ``0`` o ``errno.EISCONN`` indican que está "
1005+ "a ``connect_ex()`` de nuevo -- ``0`` o ``errno.EISCONN`` indican que está "
10061006"conectado -- o puede pasar este socket a *select* para comprobar si se puede "
10071007"escribir en él."
10081008
0 commit comments