@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-06-27 11:29 -0300\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-06-27 11:51 -0300\n "
1515"Language-Team : python-doc-es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
2020"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21- "Last-Translator : \n "
21+ "Last-Translator : Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com> \n "
2222"Language : es\n "
2323"X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
2424
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
11091109
11101110#: ../Doc/install/index.rst:567
11111111msgid "or, equivalently, ::"
1112- msgstr "o, equivalentemente , ::"
1112+ msgstr "o, equivalente , ::"
11131113
11141114#: ../Doc/install/index.rst:575
11151115msgid ""
@@ -1138,13 +1138,19 @@ msgid ""
11381138"Note that these two are *not* equivalent if you supply a different "
11391139"installation base directory when you run the setup script. For example, ::"
11401140msgstr ""
1141+ "Tenga en cuenta que estos dos son * no * equivalentes si proporciona un "
1142+ "directorio base de instalación diferente cuando ejecuta el script de "
1143+ "configuración. Por ejemplo, ::"
11411144
11421145#: ../Doc/install/index.rst:608
11431146msgid ""
11441147"would install pure modules to :file:`/tmp/python/lib` in the first case, and "
11451148"to :file:`/tmp/lib` in the second case. (For the second case, you probably "
11461149"want to supply an installation base of :file:`/tmp/python`.)"
11471150msgstr ""
1151+ "instalaría módulos puros en :file:`/tmp/python/lib` en el primer caso, y en :"
1152+ "file:`/tmp/lib` en el segundo caso. (Para el segundo caso, probablemente "
1153+ "desee proporcionar una base de instalación de :file: `/tmp/python`.)"
11481154
11491155#: ../Doc/install/index.rst:612
11501156msgid ""
@@ -1256,6 +1262,9 @@ msgid ""
12561262"Finally, ``sys.path`` is just a regular Python list, so any Python "
12571263"application can modify it by adding or removing entries."
12581264msgstr ""
1265+ "Finalmente, `sys.path`` es solo una lista normal de Python, por lo que "
1266+ "cualquier aplicación de Python puede modificarla agregando o eliminando "
1267+ "entradas."
12591268
12601269#: ../Doc/install/index.rst:713
12611270msgid "Distutils Configuration Files"
@@ -1406,6 +1415,9 @@ msgid ""
14061415"For example, the following is a complete config file that just forces all "
14071416"commands to run quietly by default:"
14081417msgstr ""
1418+ "Por ejemplo, el siguiente es un archivo de configuración completo que solo "
1419+ "obliga a todos los comandos a ejecutarse silenciosamente de manera "
1420+ "predeterminada:"
14091421
14101422#: ../Doc/install/index.rst:811
14111423msgid ""
@@ -1416,13 +1428,23 @@ msgid ""
14161428"And if it is used as the :file:`setup.cfg` for a particular module "
14171429"distribution, it affects only that distribution."
14181430msgstr ""
1431+ "Si se instala como el archivo de configuración del sistema, afectará todo el "
1432+ "procesamiento de cualquier distribución del módulo Python por parte de "
1433+ "cualquier usuario en el sistema actual. Si se instala como su archivo de "
1434+ "configuración personal (en sistemas que los admiten), afectará solo las "
1435+ "distribuciones de módulos procesadas por usted. Y si se usa como :file:"
1436+ "`setup.cfg` para una distribución de módulo en particular, solo afecta a esa "
1437+ "distribución."
14191438
14201439#: ../Doc/install/index.rst:818
14211440msgid ""
14221441"You could override the default \" build base\" directory and make the :"
14231442"command:`build\\ *` commands always forcibly rebuild all files with the "
14241443"following:"
14251444msgstr ""
1445+ "Puede anular el directorio \" base de compilación\" predeterminado y hacer "
1446+ "que los comandos :command:`build\\ *` siempre reconstruyan a la fuerza todos "
1447+ "los archivos con lo siguiente:"
14261448
14271449#: ../Doc/install/index.rst:828
14281450msgid "which corresponds to the command-line arguments ::"
@@ -1436,6 +1458,12 @@ msgid ""
14361458"options in the config file will apply. (Or if other commands that derive "
14371459"values from it are run, they will use the values in the config file.)"
14381460msgstr ""
1461+ "excepto que incluir el comando :command:`build` en la línea de comandos "
1462+ "significa que ese comando se ejecutará. Incluir un comando particular en los "
1463+ "archivos de configuración no tiene tal implicación; solo significa que si se "
1464+ "ejecuta el comando, se aplicarán las opciones en el archivo de "
1465+ "configuración. (O si se ejecutan otros comandos que derivan valores de él, "
1466+ "utilizarán los valores en el archivo de configuración)."
14391467
14401468#: ../Doc/install/index.rst:838
14411469msgid ""
@@ -1450,6 +1478,8 @@ msgid ""
14501478"and you can find out the complete list of global options by using :option:"
14511479"`!--help` without a command::"
14521480msgstr ""
1481+ "y puede encontrar la lista completa de opciones globales usando :option: `!-"
1482+ "help` sin un comando::"
14531483
14541484#: ../Doc/install/index.rst:848
14551485msgid ""
@@ -1528,31 +1558,43 @@ msgid ""
15281558"*cpparg* is an argument for the C preprocessor, and is anything starting "
15291559"with :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C`."
15301560msgstr ""
1561+ "*cpparg* es un argumento para el preprocesador C, y es cualquier cosa que "
1562+ "comience con :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option: `!-U` or :option:`!-C `."
15311563
15321564#: ../Doc/install/index.rst:903
15331565msgid ""
15341566"*library* is anything ending in :file:`.a` or beginning with :option:`!-l` "
15351567"or :option:`!-L`."
15361568msgstr ""
1569+ "*biblioteca* es todo aquello que termina con :file:`.a` or empieza con :"
1570+ "option:`!-l` o :option:`!-L`."
15371571
15381572#: ../Doc/install/index.rst:906
15391573msgid ""
15401574"If a particular platform requires a special library on your platform, you "
15411575"can add it by editing the :file:`Setup` file and running ``python setup.py "
15421576"build``. For example, if the module defined by the line ::"
15431577msgstr ""
1578+ "Si una plataforma en particular requiere una biblioteca especial en su "
1579+ "plataforma, puede agregarla editando el archivo :file:`Setup` y ejecutando "
1580+ "``python setup.py build``. Por ejemplo, si el módulo definido por la línea ::"
15441581
15451582#: ../Doc/install/index.rst:912
15461583msgid ""
15471584"must be linked with the math library :file:`libm.a` on your platform, simply "
15481585"add :option:`!-lm` to the line::"
15491586msgstr ""
1587+ "debe estar vinculado con la biblioteca matemática :file:`libm.a` en su "
1588+ "plataforma, simplemente agregue :option:`!-lm` a la línea ::"
15501589
15511590#: ../Doc/install/index.rst:917
15521591msgid ""
15531592"Arbitrary switches intended for the compiler or the linker can be supplied "
15541593"with the :option:`!-Xcompiler` *arg* and :option:`!-Xlinker` *arg* options::"
15551594msgstr ""
1595+ "Los conmutadores arbitrarios destinados al compilador o al enlazador se "
1596+ "pueden suministrar con :option:`!-Xcompiler` *arg* y :option:`!-Xlinker` "
1597+ "*arg* options ::"
15561598
15571599#: ../Doc/install/index.rst:922
15581600msgid ""
@@ -1604,6 +1646,8 @@ msgid ""
16041646"The converted files have to reside in the same directories as the normal "
16051647"libraries."
16061648msgstr ""
1649+ "Los archivos convertidos tienen que residir en los mismos directorios que "
1650+ "las bibliotecas normales."
16071651
16081652#: ../Doc/install/index.rst:969
16091653msgid ""
@@ -1613,41 +1657,58 @@ msgid ""
16131657"then uses this library. In the case it doesn't find such a special library "
16141658"it uses the default name (:file:`foo.lib`.) [#]_"
16151659msgstr ""
1660+ "¿Cómo logra Distutils usar estas bibliotecas con sus nombres cambiados? Si "
1661+ "la extensión necesita una biblioteca (por ejemplo :file:`foo`) Distutils "
1662+ "verifica primero si encuentra una biblioteca con el sufijo :file:`_bcpp` "
1663+ "(por ejemplo :file:`foo_bcpp.lib`) y luego usa esta biblioteca. En el caso "
1664+ "de que no encuentre una biblioteca tan especial, usa el nombre "
1665+ "predeterminado (:file: `foo.lib`.) [#] _"
16161666
16171667#: ../Doc/install/index.rst:975
16181668msgid ""
16191669"To let Distutils compile your extension with Borland C++ you now have to "
16201670"type::"
16211671msgstr ""
1672+ "Para permitir que Distutils compile su extensión con Borland C ++, ahora "
1673+ "debe escribir::"
16221674
16231675#: ../Doc/install/index.rst:979
16241676msgid ""
16251677"If you want to use the Borland C++ compiler as the default, you could "
16261678"specify this in your personal or system-wide configuration file for "
16271679"Distutils (see section :ref:`inst-config-files`.)"
16281680msgstr ""
1681+ "Si desea utilizar el compilador Borland C ++ como predeterminado, puede "
1682+ "especificar esto en su archivo de configuración personal o de todo el "
1683+ "sistema para Distutils (consulte la sección :ref:`inst-config-files`.)"
16291684
16301685#: ../Doc/install/index.rst:988
16311686msgid "`C++Builder Compiler <https://www.embarcadero.com/products>`_"
1632- msgstr ""
1687+ msgstr "Compilador Builder C++ <https://www.embarcadero.com/products>`_ "
16331688
16341689#: ../Doc/install/index.rst:987
16351690msgid ""
16361691"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to the "
16371692"download pages."
16381693msgstr ""
1694+ "Información sobre el compilador gratuito de C ++ de Borland, incluidos "
1695+ "enlaces a las páginas de descarga."
16391696
16401697#: ../Doc/install/index.rst:991
16411698msgid ""
16421699"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler <http://www."
16431700"cyberus.ca/~g_will/pyExtenDL.shtml>`_"
16441701msgstr ""
1702+ "`Crear Extensiones de Python usando el Compilador libre de Borland <http://"
1703+ "www.cyberus.ca/~g_will/pyExtenDL.shtml>`_"
16451704
16461705#: ../Doc/install/index.rst:991
16471706msgid ""
16481707"Document describing how to use Borland's free command-line C++ compiler to "
16491708"build Python."
16501709msgstr ""
1710+ "Documento que describe cómo usar el compilador C ++ de línea de comandos "
1711+ "gratuito de Borland para construir Python."
16511712
16521713#: ../Doc/install/index.rst:996
16531714msgid "GNU C / Cygwin / MinGW"
@@ -1671,6 +1732,8 @@ msgstr ""
16711732#: ../Doc/install/index.rst:1007
16721733msgid "To let Distutils compile your extension with Cygwin you have to type::"
16731734msgstr ""
1735+ "Para dejar que Distutils compile tu extensión con Cygwin tienes que "
1736+ "escribir::"
16741737
16751738#: ../Doc/install/index.rst:1011
16761739msgid "and for Cygwin in no-cygwin mode [#]_ or for MinGW type::"
@@ -1725,19 +1788,27 @@ msgid ""
17251788"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python "
17261789"installation directory.)"
17271790msgstr ""
1791+ "La biblioteca resultante debe colocarse en el mismo directorio que :file:"
1792+ "`python25.lib`. (Debe ser el directorio :file:`libs` en el directorio de "
1793+ "instalación de Python.)"
17281794
17291795#: ../Doc/install/index.rst:1051
17301796msgid ""
17311797"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to convert "
17321798"them too. The converted files have to reside in the same directories as the "
17331799"normal libraries do."
17341800msgstr ""
1801+ "Si su extensión usa otras bibliotecas (zlib, ...), es posible que también "
1802+ "deba convertirlas. Los archivos convertidos tienen que residir en los mismos "
1803+ "directorios que las bibliotecas normales."
17351804
17361805#: ../Doc/install/index.rst:1058
17371806msgid ""
17381807"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW <http://old.zope."
17391808"org/Members/als/tips/win32_mingw_modules>`_"
17401809msgstr ""
1810+ "`Construyendo modules Python en plataformas de Microsoft Windows con MinGW "
1811+ "<http://old.zope.org/Members/als/tips/win32_mingw_modules>`_"
17411812
17421813#: ../Doc/install/index.rst:1059
17431814msgid ""
@@ -1755,15 +1826,21 @@ msgid ""
17551826"This also means you could replace all existing COFF-libraries with OMF-"
17561827"libraries of the same name."
17571828msgstr ""
1829+ "Esto también significa que puede reemplazar todas las bibliotecas COFF "
1830+ "existentes con bibliotecas OMF del mismo nombre."
17581831
17591832#: ../Doc/install/index.rst:1067
17601833msgid ""
17611834"Check https://www.sourceware.org/cygwin/ and http://www.mingw.org/ for more "
17621835"information"
17631836msgstr ""
1837+ "Dirijase a https://www.sourceware.org/cygwin/ and http://www.mingw.org/ para "
1838+ "mayor información"
17641839
17651840#: ../Doc/install/index.rst:1070
17661841msgid ""
17671842"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need :file:"
17681843"`cygwin1.dll`."
17691844msgstr ""
1845+ "Entonces no tiene disponible la emulación POSIX, pero tampoco necesita :file:"
1846+ "`cygwin1.dll`."
0 commit comments