11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-09-09 22:24-0400\n "
1513"Language-Team : python-doc-es\n "
1614"MIME-Version : 1.0\n "
1715"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : Alice Colman <alycolbar@gmail.com>\n "
19+ "Language : es\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
1921
2022#: ../Doc/library/fnmatch.rst:2
2123msgid ":mod:`fnmatch` --- Unix filename pattern matching"
22- msgstr ""
24+ msgstr ":mod:`fnmatch` --- Coincidencia de patrones de nombre de archivos Unix "
2325
2426#: ../Doc/library/fnmatch.rst:7
2527msgid "**Source code:** :source:`Lib/fnmatch.py`"
26- msgstr ""
28+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/fnmatch.py` "
2729
2830#: ../Doc/library/fnmatch.rst:15
2931msgid ""
3032"This module provides support for Unix shell-style wildcards, which are *not* "
3133"the same as regular expressions (which are documented in the :mod:`re` "
3234"module). The special characters used in shell-style wildcards are:"
3335msgstr ""
36+ "Este módulo proporciona soporte para comodines de estilo shell de Unix, que "
37+ "*no* son lo mismo que las expresiones regulares (que se documentan en el "
38+ "módulo :mod:`re`). Los caracteres especiales utilizados en los comodines de "
39+ "estilo shell son:"
3440
3541#: ../Doc/library/fnmatch.rst:27
3642msgid "Pattern"
37- msgstr ""
43+ msgstr "Patrón "
3844
3945#: ../Doc/library/fnmatch.rst:27
4046msgid "Meaning"
41- msgstr ""
47+ msgstr "Significado "
4248
4349#: ../Doc/library/fnmatch.rst:29
4450msgid "``*``"
45- msgstr ""
51+ msgstr "``*`` "
4652
4753#: ../Doc/library/fnmatch.rst:29
4854msgid "matches everything"
49- msgstr ""
55+ msgstr "coincide con todo "
5056
5157#: ../Doc/library/fnmatch.rst:31
5258msgid "``?``"
53- msgstr ""
59+ msgstr "``?`` "
5460
5561#: ../Doc/library/fnmatch.rst:31
5662msgid "matches any single character"
57- msgstr ""
63+ msgstr "coincide con un solo carácter "
5864
5965#: ../Doc/library/fnmatch.rst:33
6066msgid "``[seq]``"
61- msgstr ""
67+ msgstr "``[seq]`` "
6268
6369#: ../Doc/library/fnmatch.rst:33
6470msgid "matches any character in *seq*"
65- msgstr ""
71+ msgstr "coincide con cualquier carácter presente en *seq* "
6672
6773#: ../Doc/library/fnmatch.rst:35
6874msgid "``[!seq]``"
69- msgstr ""
75+ msgstr "``[!seq]`` "
7076
7177#: ../Doc/library/fnmatch.rst:35
7278msgid "matches any character not in *seq*"
73- msgstr ""
79+ msgstr "coincide con cualquier carácter ausente en *seq* "
7480
7581#: ../Doc/library/fnmatch.rst:38
7682msgid ""
7783"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
7884"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
7985msgstr ""
86+ "Para una coincidencia literal, envuelva los meta-caracteres entre "
87+ "paréntesis. Por ejemplo, ``'[?]'`` coincide con el carácter ``'?'``."
8088
8189#: ../Doc/library/fnmatch.rst:43
8290msgid ""
@@ -86,6 +94,13 @@ msgid ""
8694"with a period are not special for this module, and are matched by the ``*`` "
8795"and ``?`` patterns."
8896msgstr ""
97+ "Ten en cuenta que el separador de nombre de archivo (``'/'`` en Unix) *no* "
98+ "es tratado de forma especial en este módulo. Consulta el módulo :mod:`glob` "
99+ "para realizar expansiones de nombre de ruta (:mod:`glob` usa :func:`.filter` "
100+ "para hacer coincidir con los componentes del nombre de ruta). Del mismo "
101+ "modo, los nombres de archivo que comienzan con un punto tampoco son tratados "
102+ "de forma especial por este módulo y se corresponden con los patrones ``*`` y "
103+ "``?``."
89104
90105#: ../Doc/library/fnmatch.rst:52
91106msgid ""
@@ -95,41 +110,57 @@ msgid ""
95110"sensitive comparison, regardless of whether that's standard for the "
96111"operating system."
97112msgstr ""
113+ "Prueba si la cadena de caracteres *filename* coincide con la cadena "
114+ "*pattern*, retornando :const:`True` o :const:`False`. Ambos parámetros se "
115+ "normalizan entre mayúsculas y minúsculas usando :func:`os.path.normcase`. :"
116+ "func:`fnmatchcase` se puede utilizar para realizar una comparación que "
117+ "distingue entre mayúsculas y minúsculas, independientemente de si es "
118+ "estándar para el sistema operativo."
98119
99120#: ../Doc/library/fnmatch.rst:58
100121msgid ""
101122"This example will print all file names in the current directory with the "
102123"extension ``.txt``::"
103124msgstr ""
125+ "Este ejemplo imprimirá todos los nombres de archivo en el directorio actual "
126+ "con la extensión ``.txt``::"
104127
105128#: ../Doc/library/fnmatch.rst:71
106129msgid ""
107130"Test whether *filename* matches *pattern*, returning :const:`True` or :const:"
108131"`False`; the comparison is case-sensitive and does not apply :func:`os.path."
109132"normcase`."
110133msgstr ""
134+ "Prueba si *filename* coincide con *pattern*, devolviendo :const:`True` o :"
135+ "const:`False`; la comparación distingue entre mayúsculas y minúsculas y no "
136+ "aplica :func:`os.path.normcase`."
111137
112138#: ../Doc/library/fnmatch.rst:78
113139msgid ""
114140"Return the subset of the list of *names* that match *pattern*. It is the "
115141"same as ``[n for n in names if fnmatch(n, pattern)]``, but implemented more "
116142"efficiently."
117143msgstr ""
144+ "Retorna el subconjunto de la lista *names* que coinciden con *pattern*. Es "
145+ "lo mismo que ``[n for n in names if fnmatch(n, pattern)]``, pero "
146+ "implementado de manera más eficiente."
118147
119148#: ../Doc/library/fnmatch.rst:84
120149msgid ""
121150"Return the shell-style *pattern* converted to a regular expression for using "
122151"with :func:`re.match`."
123152msgstr ""
153+ "Retorna el *pattern* estilo shell convertido a una expresión regular para "
154+ "usar con :func:`re.match`."
124155
125156#: ../Doc/library/fnmatch.rst:87
126157msgid "Example:"
127- msgstr ""
158+ msgstr "Ejemplo: "
128159
129160#: ../Doc/library/fnmatch.rst:101
130161msgid "Module :mod:`glob`"
131- msgstr ""
162+ msgstr "Módulo :mod:`glob` "
132163
133164#: ../Doc/library/fnmatch.rst:102
134165msgid "Unix shell-style path expansion."
135- msgstr ""
166+ msgstr "Expansión de ruta estilo shell en Unix. "
0 commit comments