-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Expand file tree
/
Copy pathtuple.po
More file actions
360 lines (314 loc) · 14.5 KB
/
tuple.po
File metadata and controls
360 lines (314 loc) · 14.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"Last-Translator: Erick G. Islas-Osuna <erickisos653@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:6
msgid "Tuple Objects"
msgstr "Objetos tupla"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:13
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python tuple object."
msgstr ""
"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto tupla de Python."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:18
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python tuple type; it "
"is the same object as :class:`tuple` in the Python layer."
msgstr ""
"Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo tupla de Python; "
"es el mismo objeto que :class:`tuple` en la capa de Python."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:24
msgid ""
"Return true if *p* is a tuple object or an instance of a subtype of the "
"tuple type. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadero si *p* es un objeto tupla o una instancia de un subtipo "
"del tipo tupla. Esta función siempre finaliza con éxito."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:30
msgid ""
"Return true if *p* is a tuple object, but not an instance of a subtype of "
"the tuple type. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna verdadero si *p* es un objeto tupla pero no una instancia de un "
"subtipo del tipo tupla. Esta función siempre finaliza con éxito."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:36
msgid ""
"Return a new tuple object of size *len*, or ``NULL`` with an exception set "
"on failure."
msgstr ""
"Retorna un nuevo objeto tupla de tamaño *len*, o ``NULL`` con una excepción establecida "
"en caso de falla."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:42
msgid ""
"Return a new tuple object of size *n*, or ``NULL`` with an exception set on "
"failure. The tuple values are initialized to the subsequent *n* C arguments "
"pointing to Python objects. ``PyTuple_Pack(2, a, b)`` is equivalent to "
"``Py_BuildValue(\"(OO)\", a, b)``."
msgstr ""
"Retorna un nuevo objeto tupla de tamaño *n*, o ``NULL`` con una excepción establecida en "
"caso de falla. Los valores de tupla se inicializan con los siguientes *n* argumentos C "
"que apuntan a objetos de Python. ``PyTuple_Pack(2, a, b)`` es equivalente a "
"``Py_BuildValue(\"(OO)\", a, b)``."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:50
msgid ""
"Take a pointer to a tuple object, and return the size of that tuple. On "
"error, return ``-1`` and with an exception set."
msgstr ""
"Toma un puntero a un objeto tupla y retorna el tamaño de esa tupla. En caso "
"de error, retorna ``-1`` con una excepción establecida."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:56
msgid "Like :c:func:`PyTuple_Size`, but without error checking."
msgstr "Como :c:func:`PyTuple_Size`, pero sin verificación de errores."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:61
msgid ""
"Return the object at position *pos* in the tuple pointed to by *p*. If "
"*pos* is negative or out of bounds, return ``NULL`` and set "
"an :exc:`IndexError` exception."
msgstr ""
"Retorna el objeto en la posición *pos* en la tupla señalada por *p*. Si "
"*pos* es negativo o está fuera de los límites, retorna ``NULL`` y establece "
"una excepción :exc:`IndexError`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:64
msgid ""
"The returned reference is borrowed from the tuple *p* (that is: it is only "
"valid as long as you hold a reference to *p*). To get a :term:`strong "
"reference`, use :c:func:`Py_NewRef(PyTuple_GetItem(...)) <Py_NewRef>` "
"or :c:func:`PySequence_GetItem`."
msgstr ""
"La referencia retornada es prestada de la tupla *p* (es decir: solo es "
"válida mientras mantengas una referencia a *p*). Para obtener una :term:`referencia "
"fuerte`, usa :c:func:`Py_NewRef(PyTuple_GetItem(...)) <Py_NewRef>` "
"o :c:func:`PySequence_GetItem`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:73
msgid "Like :c:func:`PyTuple_GetItem`, but does no checking of its arguments."
msgstr "Como :c:func:`PyTuple_GetItem`, pero no verifica sus argumentos."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:78
msgid ""
"Return the slice of the tuple pointed to by *p* between *low* and *high*, or "
"``NULL`` with an exception set on failure."
msgstr ""
"Retorna la rebanada de la tupla apuntada por *p* entre *low* y *high*, o "
"``NULL`` con una excepción establecida en caso de falla."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:81
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression ``p[low:high]``. Indexing "
"from the end of the tuple is not supported."
msgstr ""
"Esto es equivalente a la expresión de Python ``p[low:high]``. La indexación "
"desde el final de la tupla no es compatible."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:87
msgid ""
"Insert a reference to object *o* at position *pos* of the tuple pointed to "
"by *p*. Return ``0`` on success. If *pos* is out of bounds, return ``-1`` "
"and set an :exc:`IndexError` exception."
msgstr ""
"Inserta una referencia al objeto *o* en la posición *pos* de la tupla "
"señalada por *p*. Retorna ``0`` en caso de éxito. Si *pos* está fuera de "
"límites, retorna ``-1`` y establece una excepción :exc:`IndexError`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:93
msgid ""
"This function \"steals\" a reference to *o* and discards a reference to an "
"item already in the tuple at the affected position."
msgstr ""
"Esta función \"roba\" una referencia a *o* y descarta una referencia a un "
"elemento que ya está en la tupla en la posición afectada."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:99
msgid ""
"Like :c:func:`PyTuple_SetItem`, but does no error checking, and should "
"*only* be used to fill in brand new tuples."
msgstr ""
"Al igual que :c:func:`PyTuple_SetItem`, pero no realiza ninguna comprobación "
"de errores, y debe *solo* usarse para completar tuplas nuevas."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:102 ../Doc/c-api/tuple.rst:217
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:235
msgid ""
"Bounds checking is performed as an assertion if Python is built "
"in :ref:`debug mode <debug-build>` or :option:`with assertions <--with-"
"assertions>`."
msgstr ""
"La comprobación de límites se realiza como una aserción si Python se "
"construye en :ref:`modo de depuración <debug-build>` o :option:`con "
"aserciones <--with-assertions>`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:107
msgid ""
"This function \"steals\" a reference to *o*, and, "
"unlike :c:func:`PyTuple_SetItem`, does *not* discard a reference to any item "
"that is being replaced; any reference in the tuple at position *pos* will be "
"leaked."
msgstr ""
"Esta función \"roba\" una referencia a *o* y, a diferencia "
"de :c:func:`PyTuple_SetItem`, *no* descarta una referencia a ningún elemento "
"que se está reemplazando; cualquier referencia en la tupla en la posición "
"*pos* se filtrará."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:115
msgid ""
"Can be used to resize a tuple. *newsize* will be the new length of the "
"tuple. Because tuples are *supposed* to be immutable, this should only be "
"used if there is only one reference to the object. Do *not* use this if the "
"tuple may already be known to some other part of the code. The tuple will "
"always grow or shrink at the end. Think of this as destroying the old tuple "
"and creating a new one, only more efficiently. Returns ``0`` on success. "
"Client code should never assume that the resulting value of ``*p`` will be "
"the same as before calling this function. If the object referenced by ``*p`` "
"is replaced, the original ``*p`` is destroyed. On failure, returns ``-1`` "
"and sets ``*p`` to ``NULL``, and raises :exc:`MemoryError` "
"or :exc:`SystemError`."
msgstr ""
"Se puede usar para cambiar el tamaño de una tupla. *newsize* será el nuevo "
"tamaño de la tupla. Debido a que se *supone* que las tuplas son inmutables, "
"esto solo debe usarse si solo hay una referencia al objeto. *No* use esto si "
"la tupla ya puede ser conocida por alguna otra parte del código. La tupla "
"siempre crecerá o disminuirá al final. Piense en esto como destruir la "
"antigua tupla y crear una nueva, solo que de manera más eficiente. Retorna "
"``0`` en caso de éxito. El código del cliente nunca debe suponer que el "
"valor resultante de ``*p`` será el mismo que antes de llamar a esta función. "
"Si se reemplaza el objeto referenciado por ``*p``, se destruye el original "
"``*p``. En caso de fallo, retorna ``-1`` y establece ``*p`` en ``NULL``, y "
"lanza :exc:`MemoryError` o :exc:`SystemError`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:130
msgid "Struct Sequence Objects"
msgstr "Objetos de secuencia de estructura"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:132
msgid ""
"Struct sequence objects are the C equivalent "
"of :func:`~collections.namedtuple` objects, i.e. a sequence whose items can "
"also be accessed through attributes. To create a struct sequence, you first "
"have to create a specific struct sequence type."
msgstr ""
"Los objetos de secuencia de estructura son el equivalente en C de los "
"objetos :func:`~collections.namedtuple`, es decir, una secuencia a cuyos "
"elementos también se puede acceder a través de atributos. Para crear una "
"secuencia de estructura, primero debe crear un tipo de secuencia de "
"estructura específico."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:139
msgid ""
"Create a new struct sequence type from the data in *desc*, described below. "
"Instances of the resulting type can be created "
"with :c:func:`PyStructSequence_New`."
msgstr ""
"Crea un nuevo tipo de secuencia de estructura a partir de los datos en "
"*desc*, que se describen a continuación. Las instancias del tipo resultante "
"se pueden crear con :c:func:`PyStructSequence_New`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:142 ../Doc/c-api/tuple.rst:210
msgid "Return ``NULL`` with an exception set on failure."
msgstr "Retorna ``NULL`` con una excepción establecida en caso de falla."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:147
msgid "Initializes a struct sequence type *type* from *desc* in place."
msgstr ""
"Inicializa una secuencia de estructura tipo *type* desde *desc* en su lugar."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:152
msgid ""
"Like :c:func:`PyStructSequence_InitType`, but returns ``0`` on success and "
"``-1`` with an exception set on failure."
msgstr ""
"Como :c:func:`PyStructSequence_InitType`, pero retorna ``0`` en caso de "
"éxito y ``-1`` con una excepción establecida en caso de falla."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:160
msgid "Contains the meta information of a struct sequence type to create."
msgstr ""
"Contiene la meta información de un tipo de secuencia de estructura para "
"crear."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:164
msgid "Name of the struct sequence type."
msgstr "Nombre del tipo de secuencia de estructura"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:168
msgid "Pointer to docstring for the type or ``NULL`` to omit."
msgstr "Puntero al *docstring* para el tipo o ``NULL`` para omitir"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:172
msgid "Pointer to ``NULL``-terminated array with field names of the new type."
msgstr ""
"Puntero al arreglo terminado en ``NULL`` con nombres de campo del nuevo tipo"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:176
msgid "Number of fields visible to the Python side (if used as tuple)."
msgstr ""
"Cantidad de campos visibles para el lado de Python (si se usa como tupla)"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:181
msgid ""
"Describes a field of a struct sequence. As a struct sequence is modeled as a "
"tuple, all fields are typed as :c:expr:`PyObject*`. The index in "
"the :c:member:`~PyStructSequence_Desc.fields` array of "
"the :c:type:`PyStructSequence_Desc` determines which field of the struct "
"sequence is described."
msgstr ""
"Describe un campo de una secuencia de estructura. Como una secuencia de "
"estructura se modela como una tupla, todos los campos se escriben "
"como :c:expr:`PyObject*`. El índice en el "
"arreglo :c:member:`~PyStructSequence_Desc.fields` "
"de :c:type:`PyStructSequence_Desc` determina qué campo de la secuencia de "
"estructura se describe."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:189
msgid ""
"Name for the field or ``NULL`` to end the list of named fields, set "
"to :c:data:`PyStructSequence_UnnamedField` to leave unnamed."
msgstr ""
"Nombre para el campo o ``NULL`` para finalizar la lista de campos con "
"nombre, establece en :c:data:`PyStructSequence_UnnamedField` para dejar sin "
"nombre"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:194
msgid "Field docstring or ``NULL`` to omit."
msgstr "Campo *docstring* o ``NULL`` para omitir"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:199
msgid "Special value for a field name to leave it unnamed."
msgstr "Valor especial para un nombre de campo para dejarlo sin nombre."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:201
msgid "The type was changed from ``char *``."
msgstr "El tipo se cambió de ``char *``."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:207
msgid ""
"Creates an instance of *type*, which must have been created "
"with :c:func:`PyStructSequence_NewType`."
msgstr ""
"Crea una instancia de *type*, que debe haberse creado "
"con :c:func:`PyStructSequence_NewType`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:215
msgid ""
"Return the object at position *pos* in the struct sequence pointed to by *p*."
msgstr ""
"Retorna el objeto en la posición *pos* en la secuencia de estructura "
"apuntada por *p*."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:223
msgid "Alias to :c:func:`PyStructSequence_GetItem`."
msgstr "Alias de :c:func:`PyStructSequence_GetItem`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:225
msgid "Now implemented as an alias to :c:func:`PyStructSequence_GetItem`."
msgstr "Ahora implementado como un alias de :c:func:`PyStructSequence_GetItem`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:231
msgid ""
"Sets the field at index *pos* of the struct sequence *p* to value *o*. "
"Like :c:func:`PyTuple_SET_ITEM`, this should only be used to fill in brand "
"new instances."
msgstr ""
"Establece el campo en el índice *pos* de la secuencia de estructura *p* en "
"el valor *o*. Como :c:func:`PyTuple_SET_ITEM`, esto solo debe usarse para "
"completar instancias nuevas."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:240
msgid "This function \"steals\" a reference to *o*."
msgstr "Esta función \"roba\" una referencia a *o*."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:245
msgid "Alias to :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
msgstr "Alias de :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:247
msgid "Now implemented as an alias to :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
msgstr "Ahora implementado como un alias de :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:8
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:8
msgid "tuple"
msgstr "tupla"