-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Expand file tree
/
Copy pathrefcounting.po
More file actions
145 lines (134 loc) · 6.75 KB
/
refcounting.po
File metadata and controls
145 lines (134 loc) · 6.75 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 01:57+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8
msgid "Reference Counting"
msgstr "Conteo de referencias"
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
msgid ""
"The macros in this section are used for managing reference counts of Python "
"objects."
msgstr ""
"Los macros de esta sección se utilizan para administrar conteos de "
"referencia de objetos Python."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
msgid ""
"Increment the reference count for object *o*. The object must not be "
"``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
"`Py_XINCREF`."
msgstr ""
"Incrementa el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto no debe ser "
"``NULL``; si no está seguro de que no sea ``NULL``, use :c:func:`Py_XINCREF`."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:22
msgid ""
"Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect."
msgstr ""
"Incrementa el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:28
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object must not be "
"``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
"`Py_XDECREF`. If the reference count reaches zero, the object's type's "
"deallocation function (which must not be ``NULL``) is invoked."
msgstr ""
"Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto no debe ser "
"``NULL``; si no está seguro de que no sea ``NULL``, use :c:func:"
"`Py_XDECREF`. Si el conteo de referencia llega a cero, se invoca la función "
"de desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
msgid ""
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
"g. when a class instance with a :meth:`__del__` method is deallocated). "
"While exceptions in such code are not propagated, the executed code has free "
"access to all Python global variables. This means that any object that is "
"reachable from a global variable should be in a consistent state before :c:"
"func:`Py_DECREF` is invoked. For example, code to delete an object from a "
"list should copy a reference to the deleted object in a temporary variable, "
"update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the "
"temporary variable."
msgstr ""
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con un "
"método :meth:`__del__`). Si bien las excepciones en dicho código no se "
"propagan, el código ejecutado tiene acceso libre a todas las variables "
"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
"acceder desde una variable global debe estar en un estado coherente antes de "
"invocar :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un objeto "
"de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una variable "
"temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego llamar a :c:"
"func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:47
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
"for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies."
msgstr ""
"Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
"es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, y se aplica la misma advertencia."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:54
msgid ""
"Decrement the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
"for :c:func:`Py_DECREF`, except that the argument is also set to ``NULL``. "
"The warning for :c:func:`Py_DECREF` does not apply with respect to the "
"object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets "
"the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count."
msgstr ""
"Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
"es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
"se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
"aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
"variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
"conteo de referencia."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
msgid ""
"It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference "
"count of an object that might be traversed during garbage collection."
msgstr ""
"Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
"referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
"basura."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:65
msgid ""
"The following functions are for runtime dynamic embedding of Python: "
"``Py_IncRef(PyObject *o)``, ``Py_DecRef(PyObject *o)``. They are simply "
"exported function versions of :c:func:`Py_XINCREF` and :c:func:`Py_XDECREF`, "
"respectively."
msgstr ""
"Las siguientes funciones son para la incorporación dinámica de Python en "
"tiempo de ejecución: ``Py_IncRef(PyObject *o)``, ``Py_DecRef(PyObject *o)``. "
"Simplemente son versiones de funciones exportadas de :c:func:`Py_XINCREF` y :"
"c:func:`Py_XDECREF`, respectivamente."
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:70
msgid ""
"The following functions or macros are only for use within the interpreter "
"core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
"`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`."
msgstr ""
"Las siguientes funciones o macros son solo para uso dentro del núcleo del "
"intérprete: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
"`_Py_NewReference`, así como la variable global :c:data:`_Py_RefTotal`."