You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -166,6 +187,8 @@ preferences.editor_and_console_font = Шрифт редактора і конс
166
187
preferences.editor_and_console_font.tip = Виберіть шрифт, що використовуватиметься у редакторі та консолі.<br>Можна використовувати лише моноширинні шрифти.
167
188
preferences.editor_font_size = Розмір шрифту редактора
168
189
preferences.console_font_size = Розмір шрифту консолі
190
+
preferences.zoom = Розмір інтерфейсу
191
+
preferences.zoom.auto = Автоматичний
169
192
preferences.background_color = Колір фону в режимі презентації
170
193
preferences.background_color.tip = Виберіть фоновий колір для режиму презентації.<br>Режим презентації використовується для повноекранної презентації ескізу<br>і доступний з меню Ескіз.
171
194
preferences.use_smooth_text = Використовувати згладжений текст у вікні редактора
@@ -311,7 +334,13 @@ editor.header.new_tab = Нова вкладка
311
334
editor.header.rename = Перейменувати
312
335
editor.header.delete = Видалити
313
336
editor.header.previous_tab = Попередня вкладка
337
+
editor.header.previous_tab.keystroke.macosx = meta alt pressed LEFT
editor.status.bad_curly_quote = Фігурні лапки %s не працюють. Використовуйте прямі лапки. Ctrl-T для автозаміни.
365
395
editor.status.reserved_words = "color" і "int" - зарезервовані ідентифікатори і не можуть бути назвами змінних
366
396
editor.status.undefined_method = Функція "%s(%s)" не існує
367
397
editor.status.undefined_constructor = Конструктор "%s(%s)" не існує
@@ -371,10 +401,12 @@ editor.status.undef_global_var = Глобальна змінна "%s" не іс
371
401
editor.status.undef_class = Клас "%s" не існує
372
402
editor.status.undef_var = Змінна "%s" не існує
373
403
editor.status.undef_name = Ім’я "%s" не може бути розпізнано
404
+
editor.status.unterm_string_curly = Рядковий літерал не оточений прямими лапками. Фігурні лапки %s не працюють.
374
405
editor.status.type_mismatch = Неспівпадіння типів "%s" та "%s"
375
406
editor.status.unused_variable = Локальна змінна "%s" ніде не використовується
376
407
editor.status.uninitialized_variable = Локальна змінна "%s" може бути не ініціалізована
377
408
editor.status.no_effect_assignment = Присвоєння змінної "%s" не має чинності
409
+
editor.status.hiding_enclosing_type = Клас "%s" не може мати ім'я ескізу або батьківського класу.
378
410
379
411
# Footer buttons
380
412
editor.footer.errors = Помилки
@@ -449,6 +481,18 @@ ensure_exist.messages.unrecoverable.description = Не вдалось повто
449
481
# Check name
450
482
check_name.messages.is_name_modified = Ім’я ескізу потрібно було змінити. Імена ескізів можуть містити\nтільки ASCII-символи і числа (але не можуть починатися з числа).\nКрім того, вони мають бути не довшими за 64 символи.
451
483
484
+
# External changes detector
485
+
change_detect.reload.title=Вкладка змінена ззовні
486
+
change_detect.reload.question="%s" була змінена іншою програмою.
487
+
change_detect.reload.comment=Бажаєте залишити цю версію чи завантажити зміни ззовні?\nТак чи інакше, файл буде збережено в папці з ескізами.
488
+
change_detect.button.keep=Залишити
489
+
change_detect.button.load_new=Завантажити зміни ззовні
490
+
change_detect.delete.title=Вкладка видалена
491
+
change_detect.delete.question="%s" зникла з папки з ескізами.
492
+
change_detect.delete.comment=Бажаєте повторно її зберегти чи видалити зі свого ескізу?
493
+
change_detect.button.discard=Видалити назавжди
494
+
change_detect.button.resave=Повторно зберегти
495
+
452
496
# ---------------------------------------
453
497
# Contributions
454
498
@@ -533,6 +577,8 @@ contrib.import.errors.link = Помилка: У бібліотеки %s неді
533
577
warn.delete = Видалення
534
578
warn.delete.sketch = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз?
535
579
warn.delete.file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"?
580
+
warn.cannot_change_mode.title = Зміна режиму неможлива
581
+
warn.cannot_change_mode.body = Зміна режиму неможлива,\nоскільки режим "%s" несумісний з поточним режимом.
0 commit comments