KI-Schreibmuster erkennen und entfernen. Für deutschsprachige Texte.
Version: 3.7.0-de.1
Autor: Martin Moeller | www.martin-moeller.biz
Basiert auf: Anzeichen für KI-generierte Inhalte der Deutschen Wikipedia + Signs of AI writing der englischen Wikipedia Original Skill: Humanizer von blader
Dieses Skill erkennt Schreibmuster, die typisch für KI-Sprachmodelle sind – und hilft Ihnen, sie zu entfernen.
Das Ergebnis ist nicht sterile Korrektur. Es ist Überarbeitung, die Ihrem Text echte deutsche Stimme gibt. Gutes Schreiben darf Ecken haben – es sollte sogar welche haben.
Das Skill folgt deutschen Schreibkonventionen und den Prinzipien von EEAT (Expertise, Erfahrung, Autorität, Vertrauenswürdigkeit).
/plugin marketplace add marmbiz/humanizer-de
/plugin install humanizer-de@humanizer-deClaude Code übernimmt damit Aktivierung, Deaktivierung und Updates. Einmal hinzugefügt, lässt sich der Skill über /plugin verwalten.
- Kopieren Sie alle Dateien aus diesem Ordner nach
~/.codex/skills/humanizer-de/(Claude Code:~/.claude/skills/humanizer-de/) - Starten Sie Codex/Claude Code neu oder laden Sie die Skills neu
ln -s /Users/mm/Local\ Sites/humanizer ~/.codex/skills/humanizer-deDann Codex/Claude Code neu starten.
Humanisiere diesen Text für mich
oder
Entferne KI-Muster aus diesem Absatz.
Hier ist eine Probe meines Schreibstils:
[2-3 Absätze eigenen Texts einfügen]
Jetzt humanisiere diesen Text:
[KI-Text einfügen]
Das Skill analysiert Satzrhythmus, Wortwahl und Eigenheiten und wendet sie auf das Rewrite an.
Humanisiere diesen Text. Entferne nur sprachliche Muster, nicht die Formatierung.
Das Skill analysiert 57 verschiedene KI-Schreibmuster in 10 Kategorien, priorisiert nach Schweregrad (HIGH / MEDIUM / LOW):
- 2 neue Muster: Aphorismus-Formeln (#56) und Markdown-Struktur-Artefakte (#57: Ein-Zeilen-Tabellen, übersprungene Heading-Ebenen,
---vor Überschrift) - Claude-Code-Plugin und Marketplace: Installation per
/plugin marketplace add marmbiz/humanizer-deund/plugin install, inklusive automatischer Updates - Übernahme der hochwertigen Upstream-Ideen aus blader/humanizer #136 (Aphorismus-Formeln) und #140 (Format-Struktur-Tells)
- 57 Muster insgesamt in 10 Kategorien
- 2 neue Muster: Doppelpunkt-Titel-Schema (#54), Gleichförmiger Satzrhythmus (#55)
- Neue Sektion zu statistischen Detektoren (GPTZero u. a.): Perplexity/Burstiness vs. Musterkatalog, mit Handlungstabelle
- Leitplanke ergänzt: Detektor-Labels wie "Mechanical Precision" treffen meist legitime Fachsprache – kein KI-Tell, Text nicht für einen Score verschlechtern
- Muster 46 mit Beweiskraft-Staffelung: nur die Asymmetrie (deutsches Öffnen + falsches Schlusszeichen) ist ein harter Tell; gerade ASCII-Quotes sind CMS-Artefakt, englische Curly Quotes mehrdeutig
- 55 Muster insgesamt in 10 Kategorien
- Architektur-Upgrade:
SKILL.mdist jetzt ein schlanker SOP-Router statt monolithischer Musterkatalog - Vollständiger 53er-Musterkatalog ausgelagert nach
references/patterns.md - Overlap-Entscheidungen für 11/26/42/53 und 5/6/34/44 in
references/decision-tables.md - Neuer Unicode-/Quote-Linter
scripts/unicode_lint.pyfür Muster 43 und 46, inklusive konservativem--fix - Struktur-, Pattern-, Decision-Table- und Unicode-Tests ergänzt
- Keine neuen Muster; v3.5 verbessert Ausführbarkeit, Kontextkosten und Verifikation
- Neue Erkennungsleitplanken: "Was NICHT zu flaggen ist" plus positive menschliche Signale
- 2 neue Muster: Diff-verankertes Schreiben (#52), Lückenfüllende Spekulation (#53)
- Beleg- und Substanzleitplanken für spekulative Fülltexte erweitert
- 53 Muster insgesamt in 9 Kategorien
- Upstream-Integration: PR #113 sowie v2.7.0-Ideen aus #81 und #111
- 6 neue Muster: Falsche deutsche Anführungszeichen (#46), englische Titel-Großschreibung (#47), englisches Dezimal-/Datumsformat (#48), Apostroph-Fehler (#49), Stichpunkt-Interpunktion (#50), obsessive Parataxe (#51)
- Muster 43 erweitert: Unicode-Scanner deckt U+2061-U+2064 ab
- 51 Muster insgesamt in 9 Kategorien
- 4 neue Muster: Beleginkongruenz (#42), versteckte Unicode-Zeichen (#43), Standard-Kapitel ohne Substanz (#44), Anglizismus-Strukturen (#45)
- 45 Muster insgesamt in 8 Kategorien
- 3 neue Muster: Passivkonstruktionen (#39), Konditional-Stapel (#40), Fehlkalibriertes epistemisches Vertrauen (#41)
- Muster 8 erweitert: abgehackte Verneinungsfragmente ("kein Raten.")
- Muster 16 erweitert: Ersetzungshierarchie, gepaarte Einschübe, Spaced/Double-Hyphen-Varianten
- Muster 24 erweitert: KI-Tool-Artefakte (oaicite, contentReference, turn0search0)
- Muster 26 erweitert: vollständige Zitatfabrikation (halluzinierte Quellen)
- Neue Quick Checklist (Vor-Ausgabe-Audit)
- Neue "Nie kürzen"-Regel im Ablauf und in den Leitplanken
- Neuer Gedankenstrich-Scan-Schritt im Ablauf
- 41 Muster insgesamt in 7 Kategorien
- Upstream-Integration: PRs #79, #80, #84, #85, #94, #96
- Stimmkalibrierung: Schreibstil des Benutzers aus Proben übernehmen (adaptiert von Upstream-PR #64)
- 4 neue Muster aus Upstream-PR #67 adaptiert: Rhetorische Fake-Fragen, Menschheits-Eröffnungen, "heutige Welt"-Framing, Aspirative Unternehmensschlüsse
- 38 Muster insgesamt
- 3 neue Muster aus Upstream-PR #39 adaptiert: Persuasive Autoritäts-Floskeln, Signposting, Fragmentierte Überschriften
- Severity-Ranking (HIGH / MEDIUM / LOW) für alle 34 Muster eingeführt (inspiriert von Upstream-PR #51)
- Modus-System: Locker / Sachlich / Formal – steuert, wie aggressiv korrigiert wird
- "Nicht anfassen"-Regeln und Leitplanken hinzugefügt
- Kurzreferenz-Tabelle für schnelles Scannen
- Unnötige Trennlinien (
---) entfernt
- Upstream v2.2.0 eingearbeitet, zweiter Anti-KI-Audit-Durchlauf
- DACH-Schreibfokus und deutsche Stilkonventionen beibehalten
- Deutsche Wikipedia als primäre Referenz plus englische Wikipedia als Ergänzung
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 1 | Übermäßige Betonung von Symbolik ("steht als Zeugnis") | HIGH |
| 2 | Werbesprache und Superlative ("atemberaubend") | HIGH |
| 3 | Redaktionelle Kommentare ("es ist wichtig zu bemerken") | HIGH |
| 4 | Mechanische Konjunktionen ("darüber hinaus", "außerdem") | HIGH |
| 5 | Abschnitts-Zusammenfassungen ("insgesamt") | HIGH |
| 6 | Unpassendes "Fazit" | MEDIUM |
| 7 | Zu perfekte Schlussfolgerungen | MEDIUM |
| 8 | Negative Parallelismen und abgehackte Verneinungen | MEDIUM |
| 9 | Trikolon-Überbenutzung (Regel der Drei) | MEDIUM |
| 10 | Oberflächliche Partizip-I-Konstruktionen | HIGH |
| 11 | Vage Autoritäten ("Branchenberichte zeigen") | HIGH |
| 12 | Falsche Erweiterungen ("von... bis") | MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 13 | Übermäßige Fettschrift | MEDIUM |
| 14 | Falsche Listen-Formatierung | LOW |
| 15 | Emojis vor Überschriften | LOW |
| 16 | Gedankenstriche-Überbenutzung (Varianten, Einschübe) | MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 17 | Briefartiges Schreiben | HIGH |
| 18 | Kollaborative Kommunikation ("Ich hoffe, das hilft") | HIGH |
| 19 | Hinweise auf Wissensgrenzen ("Stand Datum") | HIGH |
| 20 | Prompt-Ablehnung ("Als KI kann ich nicht...") | HIGH |
| 21 | Platzhaltertext ("[Name einfügen]") | HIGH |
| 22 | Links zu Suchanfragen statt Referenzen | HIGH |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 23 | Markdown statt Wikitext | MEDIUM |
| 24 | Fehlerhafter Wikitext und KI-Tool-Artefakte | MEDIUM |
| 25 | Defekte Links | MEDIUM |
| 26 | Zitatfabrikation und ungültige Referenzen | MEDIUM |
| 27 | Inkorrekte Referenzen-Formate | MEDIUM |
| 28 | Falsche Kategorien | MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 29 | Abrupte Abbrüche | LOW |
| 30 | Wechsel im Schreibstil | MEDIUM |
| 31 | Bearbeitungszusammenfassungen in Ich-Form | LOW |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 32 | Persuasive Autoritäts-Floskeln ("Im Kern", "In Wirklichkeit") | MEDIUM |
| 33 | Signposting und Ankündigungen ("Schauen wir uns an") | MEDIUM |
| 34 | Fragmentierte Überschriften (generischer Einzeiler nach Heading) | LOW |
| 35 | Rhetorische Fragen als Fake-Engagement ("Aber was bedeutet das?") | MEDIUM |
| 36 | Universelle Menschheitserfahrungs-Eröffnung ("Seit jeher...") | MEDIUM |
| 37 | "In der heutigen X-Welt" Framing ("In der heutigen digitalen Welt") | MEDIUM |
| 38 | Aspirativer Unternehmensschluss ("bestens aufgestellt") | MEDIUM |
| 52 | Diff-verankertes Schreiben ("wurde jetzt ergänzt") | MEDIUM |
| 56 | Aphorismus-Formeln ("X ist die Sprache des Y", "X wird zur Falle") | MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 39 | Passivkonstruktionen und subjektlose Fragmente | MEDIUM |
| 40 | Konditional-Stapel ("Wenn X..., und wenn Y...") | MEDIUM |
| 41 | Fehlkalibriertes epistemisches Vertrauen | MEDIUM |
| 53 | Lückenfüllende Spekulation ("hält sich bedeckt") | HIGH |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 42 | Beleginkongruenz | HIGH |
| 43 | Versteckte Unicode-Zeichen | HIGH |
| 44 | Standard-Kapitel ohne Substanz | MEDIUM |
| 45 | Anglizismus-Strukturen | MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 46 | Falsche deutsche Anführungszeichen | HIGH |
| 47 | Englische Titel-Großschreibung | MEDIUM |
| 48 | Englisches Dezimalformat und Datumsformat | LOW |
| 49 | Apostroph-Fehler | MEDIUM |
| 50 | Interpunktion bei Stichpunkt-Aufzählungen | LOW |
| 51 | Obsessive Parataxe | MEDIUM |
| 57 | Markdown-Struktur-Artefakte (Ein-Zeilen-Tabellen, übersprungene Heading-Ebenen, --- vor Überschrift) |
MEDIUM |
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 54 | Doppelpunkt-Titel-Schema | MEDIUM |
| 55 | Gleichförmiger Satzrhythmus | MEDIUM |
Vorher:
Die atemberaubende Stadt mit ihrem reichen kulturellen Erbe zieht Besucher
aus aller Welt an. Die spektakulären Denkmäler sind ein Beweis für die
künstlerische Brillanz vergangener Generationen.
Nachher:
Die Stadt zieht Besucher aus aller Welt an. Ihre Denkmäler zeigen die
Handwerkskunst vergangener Generationen.
Vorher:
Es ist wichtig zu bemerken, dass die Bevölkerung zwischen 1950 und 2000
um 40 Prozent gewachsen ist. Darüber hinaus ist die Stadtfläche um 60
Prozent erweitert worden.
Nachher:
Die Bevölkerung wuchs zwischen 1950 und 2000 um 40 Prozent. Die
Stadtfläche wurde um 60 Prozent erweitert.
Vorher:
Das Unternehmen wurde 1980 gegründet. Darüber hinaus beschäftigt es heute
200 Mitarbeiter. Ferner ist es in 8 Ländern tätig. Außerdem hat es einen
Umsatz von 50 Millionen Euro.
Nachher:
Das Unternehmen wurde 1980 gegründet. Es beschäftigt heute 200 Mitarbeiter
in 8 Ländern mit einem Umsatz von 50 Millionen Euro.
Vorher:
Wie Sie sehen können, war die Produktivität beeindruckend. Der
Umsatz verdreifachte sich. Lassen Sie mich wissen, wenn Sie weitere
Informationen benötigen!
Nachher:
Die Produktivität war bemerkenswert. Der Umsatz verdreifachte sich in
diesem Zeitraum.
Das Skill unterstützt die Prinzipien von EEAT:
- Expertise: Der Text sollte von jemandem stammen, der das Thema kennt
- Erfahrung: Praktische Erfahrung sollte durchscheinen, nicht Theorie allein
- Autorität: Der Ton sollte kompetent und vertrauenswürdig sein
- Vertrauenswürdigkeit: Der Text sollte ehrlich und nachvollziehbar sein
KI-generierte Texte brechen diese Prinzipien oft durch zu perfekte Struktur und fehlende persönliche Perspektive.
Gutes deutsches Schreiben hat Eigenschaften, die LLMs oft übersehen:
- Direktheit statt Metapher: "Die Stadt ist groß" statt "Die Stadt steht als Zeugnis der menschlichen Ambition"
- Konkrete Details statt Abstraktion: "50.000 Einwohner" statt "eine beachtliche Bevölkerung"
- Verben statt Nominalisierung: "Die Wirtschaft wächst" statt "Das Wirtschaftswachstum ist evident"
- Einfachheit statt Komplexität: Kurze Sätze statt Schachtelsätze
- Variabilität statt Muster: Verschiedene Satzstrukturen statt wiederholter Muster
✓ Verwenden Sie es, wenn:
- Sie verdächtigen, dass Text von einem KI-Modell stammt
- Sie Wikipedia-Artikel überarbeiten
- Ihr Text zu "glatt" oder zu "perfekt" klingt
- Sie eigene KI-generierte Outputs verfeinern möchten
- Sie schnelle Erste-Sicht-Überprüfung brauchen
✗ Nicht verwenden, wenn:
- Sie einen Text von einem erfahrenen menschlichen Autor überprüfen
- Sie sehr subtile KI-Muster erwarten
- Der Text bewusst literarisch oder rhetorisch sein soll
- Sie nicht sicher sind, ob eine Änderung wirklich nötig ist
Mehrere Durchläufe führen oft zu besseren Ergebnissen als ein einzelner:
- Erstes Durchlaufen – groß sichtbare Probleme
- Zweites Durchlaufen – subtilere Muster
- Drittes Durchlaufen – Feinschliff
Das Skill funktioniert gut mit:
- Linters für Formatierung
- Spellcheck für Tippfehler
- Style Guides für Konsistenz
- Human Review für Kontext und Nuancen
Das beste Ergebnis kommt, wenn Sie:
- Dem Skill sagen, wer die Zielgruppe ist
- Den Kontext erklären (Wikipedia? Blog? Akademischer Artikel?)
- Erwarteter Tonfall klarstellen
Das Skill funktioniert am besten bei:
- Offensichtlich KI-generiertem Text
- Englischem Training-Material-Effekten in deutschem Text
- Wikipedia-artigen Artikeln
Das Skill funktioniert weniger gut bei:
- Sehr subtilen KI-Mustern
- Etablierten Autoren mit konsistenter Stimme
- Bewusst literarischem oder akademischem Schreiben
- Handwritten Text mit echten Fehlern
Dieses Repository selbst sendet keine Texte an externe Dienste. Die Verarbeitung erfolgt aber in der jeweils genutzten Agent-Umgebung (z. B. Codex oder Claude Code) und unterliegt deren Modell-, Sitzungs- und Datenschutzregeln.
Lokale Dateien werden nur gespeichert, wenn Sie Änderungen ausdrücklich in Dateien schreiben lassen oder selbst speichern.
Haben Sie ein Problem gefunden oder eine Verbesserung?
- Bugs melden: Erstellen Sie ein Issue im Repository
- Muster hinzufügen: Senden Sie einen Pull Request
- Feedback geben: Diskutieren Sie in den Discussions
- Anzeichen für KI-generierte Inhalte – Deutsch Wikipedia
- WikiProjekt KI und Wikipedia – Deutsch Wikipedia
- Original Humanizer Skill – Englische Version
- Claude Code – Zur Verwendung mit diesem Skill
- EEAT Guidelines – Google Search Guidelines
- 3.7.0-de.1 - 2 neue Muster (#56–#57): Aphorismus-Formeln, Markdown-Struktur-Artefakte; Claude-Code-Plugin und Marketplace (
/plugin install); Upstream-Ideen aus #136/#140; 57 Muster - 3.6.0-de.1 - 2 neue Muster (#54–#55): Doppelpunkt-Titel-Schema, Gleichförmiger Satzrhythmus; Sektion zu statistischen Detektoren (Perplexity/Burstiness); Muster 46 mit Beweiskraft-Staffelung für Quote-Asymmetrie; 55 Muster
- 3.5.0-de.1 - Architektur-Upgrade: schlanker SOP-Router, Musterkatalog in
references/patterns.md, Decision Tables, Unicode-/Quote-Linter und Tests; keine neuen Muster - 3.4.0-de.1 - False-Positive-Guardrails; 2 neue Muster (#52–#53): Diff-verankertes Schreiben, Lückenfüllende Spekulation; Upstream PR #113 sowie v2.7.0-Ideen aus #81/#111; 53 Muster
- 3.3.0-de.1 - 6 neue Muster (#46–#51) für Typografie und Format; Unicode-Scanner erweitert; 51 Muster
- 3.2.4-de.1 - 4 neue Muster (#42–#45): Beleginkongruenz, versteckte Unicode-Zeichen, Standard-Kapitel ohne Substanz, Anglizismus-Strukturen; 45 Muster
- 3.1.0-de.1 - 3 neue Muster (#39–#41), 4 erweiterte Muster (#8/#16/#24/#26), Quick Checklist, Nie-kürzen-Regel; Upstream PRs #79, #80, #84, #85, #94, #96; 41 Muster
- 3.0.0-de.1 - Stimmkalibrierung (PR #64); 4 neue Muster (PR #67); 38 Muster
- 2.3.0-de.1 - 3 neue Muster (PR #39: Persuasive Floskeln, Signposting, Fragmentierte Überschriften); Severity-Ranking und Modus-System (PR #51); Quick-Reference-Tabelle (PR #52); Trennlinien entfernt (PR #57)
- 2.2.0-de.2 - Gegen Upstream
main(d8085c7, 2026-02-21) validiert; Ausgabe-Beispiel im SKILL auf Entwurf -> Audit -> Final konsistent gemacht; deutsche Besonderheiten explizit verifiziert - 2.2.0-de.1 - Upstream v2.2.0 eingearbeitet, zweiter Anti-KI-Audit-Durchlauf eingeführt (Entwurf -> Audit -> Final)
- 1.0.0 - Initiale deutsche Version mit 31 Mustern auf Basis der deutschen Wikipedia
Dieses Skill basiert auf:
- Der Wikipedia-Seite "Anzeichen für KI-generierte Inhalte" der Deutschen Wikipedia
- Der englischen Humanizer Skill von blader
- Deutschen Schreibkonventionen und Stilrichtlinien
Deutsche Version: Martin Moeller (www.martin-moeller.biz)
MIT License - Frei nutzbar, modifizierbar und verteilbar.
Basiert auf dem Original Humanizer (MIT) und Wikipedia: Anzeichen für KI-generierte Inhalte (CC BY-SA 4.0).
Viel Erfolg beim Humanisieren!
Schaffen Sie Texte mit echter deutscher Stimme.