@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
136136"Project-Id-Version : Git\n "
137137"Report-Msgid-Bugs-To : Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n "
138138"POT-Creation-Date : 2016-05-24 23:42+0800\n "
139- "PO-Revision-Date : 2016-06-04 22:06 +0800\n "
139+ "PO-Revision-Date : 2016-06-06 23:05 +0800\n "
140140"Last-Translator : Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n "
141141"Language-Team : GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n "
142142"Language : zh_CN\n "
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgid ""
19411941"%%sPlease commit your changes or stash them before you can switch branches."
19421942msgstr ""
19431943"您对下列文件的本地修改将被检出操作覆盖:\n"
1944- "%%s请在切换分支前提交您的修改或者进度保存 。"
1944+ "%%s请在切换分支前提交您的修改或者保存进度 。"
19451945
19461946#: unpack-trees.c:66
19471947#, c-format
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgid ""
19591959"%%sPlease commit your changes or stash them before you can merge."
19601960msgstr ""
19611961"您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n"
1962- "%%s请在合并前提交您的修改或者进度保存 。"
1962+ "%%s请在合并前提交您的修改或者保存进度 。"
19631963
19641964#: unpack-trees.c:71
19651965#, c-format
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid ""
19771977"%%sPlease commit your changes or stash them before you can %s."
19781978msgstr ""
19791979"您对下列文件的本地修改将被 %s 覆盖:\n"
1980- "%%s请在 %s 之前提交您的修改或者进度保存 。"
1980+ "%%s请在 %s 之前提交您的修改或者保存进度 。"
19811981
19821982#: unpack-trees.c:76
19831983#, c-format
@@ -2003,8 +2003,8 @@ msgid ""
20032003"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
20042004"%%sPlease move or remove them before you can switch branches."
20052005msgstr ""
2006- "如下未跟踪的工作区文件将因为检出而被删除 :\n"
2007- "%%s请在切换分支之前移动或删除这些文件 。"
2006+ "工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被删除 :\n"
2007+ "%%s请在切换分支之前移动或删除 。"
20082008
20092009#: unpack-trees.c:87
20102010#, c-format
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid ""
21182118"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n"
21192119"%s"
21202120msgstr ""
2121- "无法更新稀疏检出。 如下条目不是最新:\n"
2121+ "无法更新稀疏检出: 如下条目不是最新:\n"
21222122"%s"
21232123
21242124#: unpack-trees.c:126
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgid ""
77447744"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
77457745msgstr ""
77467746"无法得到上游地址,如果你想自动记录基线提交,请使用命令\n"
7747- "git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过 \n"
7747+ "git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过\n"
77487748"参数 --base=<base-commit-id> 手动指定一个基线提交。"
77497749
77507750#: builtin/log.c:1255
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "基线提交不应该出现在版本列表中"
77617761
77627762#: builtin/log.c:1319
77637763msgid "cannot get patch id"
7764- msgstr "无法得到补丁id "
7764+ msgstr "无法得到补丁 id "
77657765
77667766#: builtin/log.c:1377
77677767msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
@@ -10997,13 +10997,13 @@ msgstr "无法为子模组 '%s' 注册 url"
1099710997#: builtin/submodule--helper.c:370
1099810998#, c-format
1099910999msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
11000- msgstr "子模组 '%s' (%s) 未对路径 '%s' 注册\n"
11000+ msgstr "子模组 '%s'(%s) 未对路径 '%s' 注册\n"
1100111001
1100211002#
1100311003#: builtin/submodule--helper.c:380
11004- #, c-format , fuzzy
11004+ #, c-format
1100511005msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
11006- msgstr "警告:子模组 '%s' 使用了命令模式作为 update 选项 \n"
11006+ msgstr "警告:建议子模组 '%s' 使用命令更新模式 \n"
1100711007
1100811008#: builtin/submodule--helper.c:387
1100911009#, c-format
@@ -12439,7 +12439,7 @@ msgstr "正在进入 '$displaypath'"
1243912439#: git-submodule.sh:375
1244012440#, sh-format
1244112441msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
12442- msgstr "停止于 '$displaypath', 脚本返回非零值。"
12442+ msgstr "停止于 '$displaypath'; 脚本返回非零值。"
1244312443
1244412444#: git-submodule.sh:448
1244512445#, sh-format
@@ -12449,7 +12449,7 @@ msgstr "pathspec 和 --all 不兼容"
1244912449#: git-submodule.sh:453
1245012450#, sh-format
1245112451msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
12452- msgstr "使用 '--all' 如果您真的想要对所有子模组取消初始化 "
12452+ msgstr "如果您确实想要对所有子模组执行取消初始化,请使用 '--all'"
1245312453
1245412454#: git-submodule.sh:470
1245512455#, sh-format
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgstr "在子模组 '$displaypath' 中执行 '$command $sha1' 失败"
1254212542#: git-submodule.sh:698
1254312543#, sh-format
1254412544msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
12545- msgstr "子模组 '$displaypath': '$command $sha1'"
12545+ msgstr "子模组 '$displaypath': '$command $sha1'"
1254612546
1254712547#: git-submodule.sh:729
1254812548#, sh-format
0 commit comments