@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
710710#: merge-recursive.c:797
711711#, c-format
712712msgid "failed to symlink '%s'"
713- msgstr "Fehler beim Erstellen eines symbolischen Verweises für '%s'"
713+ msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"
714714
715715#: merge-recursive.c:800
716716#, c-format
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
10251025#: pathspec.c:432
10261026#, c-format
10271027msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
1028- msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis "
1028+ msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung "
10291029
10301030#: pathspec.c:441
10311031msgid ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
23182318#: builtin/apply.c:2141
23192319#, c-format
23202320msgid "unable to read symlink %s"
2321- msgstr "konnte symbolischen Verweis %s nicht lesen"
2321+ msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
23222322
23232323#: builtin/apply.c:2145
23242324#, c-format
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen"
23862386#: builtin/apply.c:3238
23872387#, c-format
23882388msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
2389- msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis "
2389+ msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung "
23902390
23912391#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
23922392#, c-format
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
24502450#: builtin/apply.c:3793
24512451#, c-format
24522452msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
2453- msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis "
2453+ msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung "
24542454
24552455#: builtin/apply.c:3797
24562456#, c-format
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
52125212#: builtin/diff.c:86
52135213#, c-format
52145214msgid "'%s': not a regular file or symlink"
5215- msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Verweis "
5215+ msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung "
52165216
52175217#: builtin/diff.c:237
52185218#, c-format
@@ -6493,12 +6493,12 @@ msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen"
64936493#: builtin/init-db.c:99
64946494#, c-format
64956495msgid "insanely long symlink %s"
6496- msgstr "zu langer symbolischer Verweis %s"
6496+ msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"
64976497
64986498#: builtin/init-db.c:102
64996499#, c-format
65006500msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
6501- msgstr "kann symbolischen Verweis '%s' auf '%s' nicht erstellen"
6501+ msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen"
65026502
65036503#: builtin/init-db.c:106
65046504#, c-format
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
1037010370#: common-cmds.h:20
1037110371msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
1037210372msgstr ""
10373- "eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
10373+ "eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
1037410374"oder umbenennen"
1037510375
1037610376#: common-cmds.h:21
0 commit comments