77msgstr ""
88"Project-Id-Version : git-gui\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10- "POT-Creation-Date : 2007-11-24 10:36 +0100\n "
11- "PO-Revision-Date : 2008-01-15 20:33 +0100\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2008-02-02 10:14 +0100\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2008-02-02 10:18 +0100\n "
1212"Last-Translator : Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n "
1313"Language-Team : German\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -343,7 +343,9 @@ msgstr "Online-Dokumentation"
343343#: git-gui.sh:2201
344344#, tcl-format
345345msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
346- msgstr "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
346+ msgstr ""
347+ "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis "
348+ "nicht gefunden"
347349
348350#: git-gui.sh:2234
349351msgid "Current Branch:"
@@ -371,19 +373,19 @@ msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
371373
372374#: git-gui.sh:2370
373375msgid "Amended Commit Message:"
374- msgstr "Nachgebesserte Versionsbeschreibung :"
376+ msgstr "Nachgebesserte Beschreibung :"
375377
376378#: git-gui.sh:2371
377379msgid "Amended Initial Commit Message:"
378- msgstr "Nachgebesserte erste Versionsbeschreibung :"
380+ msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung :"
379381
380382#: git-gui.sh:2372
381383msgid "Amended Merge Commit Message:"
382- msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Versionsbeschreibung :"
384+ msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung :"
383385
384386#: git-gui.sh:2373
385387msgid "Merge Commit Message:"
386- msgstr "Zusammenführungs-Versionsbeschreibung :"
388+ msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung :"
387389
388390#: git-gui.sh:2374
389391msgid "Commit Message:"
@@ -397,31 +399,31 @@ msgstr "Alle kopieren"
397399msgid "File:"
398400msgstr "Datei:"
399401
400- #: git-gui.sh:2545
401- msgid "Refresh"
402- msgstr "Aktualisieren"
403-
404- #: git-gui.sh:2566
402+ #: git-gui.sh:2573
405403msgid "Apply/Reverse Hunk"
406404msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
407405
408- #: git-gui.sh:2572
409- msgid "Decrease Font Size"
410- msgstr "Schriftgröße verkleinern"
411-
412- #: git-gui.sh:2576
413- msgid "Increase Font Size"
414- msgstr "Schriftgröße vergrößern"
415-
416- #: git-gui.sh:2581
406+ #: git-gui.sh:2579
417407msgid "Show Less Context"
418408msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
419409
420- #: git-gui.sh:2588
410+ #: git-gui.sh:2586
421411msgid "Show More Context"
422412msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
423413
424- #: git-gui.sh:2602
414+ #: git-gui.sh:2594
415+ msgid "Refresh"
416+ msgstr "Aktualisieren"
417+
418+ #: git-gui.sh:2615
419+ msgid "Decrease Font Size"
420+ msgstr "Schriftgröße verkleinern"
421+
422+ #: git-gui.sh:2619
423+ msgid "Increase Font Size"
424+ msgstr "Schriftgröße vergrößern"
425+
426+ #: git-gui.sh:2630
425427msgid "Unstage Hunk From Commit"
426428msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
427429
@@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
542544
543545#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
544546msgid "Checkout Branch"
545- msgstr "Zweig umstellen"
547+ msgstr "Auf Zweig umstellen"
546548
547549#: lib/branch_checkout.tcl:23
548550msgid "Checkout"
@@ -805,11 +807,15 @@ msgstr ""
805807msgid "Updating working directory to '%s'..."
806808msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
807809
810+ #: lib/checkout_op.tcl:323
811+ msgid "files checked out"
812+ msgstr "Dateien aktualisiert"
813+
808814#: lib/checkout_op.tcl:353
809815#, tcl-format
810816msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
811817msgstr ""
812- "Zweig umstellen von »%s« abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
818+ "Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
813819"notwendig)."
814820
815821#: lib/checkout_op.tcl:354
@@ -1069,15 +1075,21 @@ msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s"
10691075
10701076#: lib/choose_repository.tcl:847
10711077msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
1072- msgstr "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
1078+ msgstr ""
1079+ "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
1080+ "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
10731081
10741082#: lib/choose_repository.tcl:858
10751083msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
1076- msgstr "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
1084+ msgstr ""
1085+ "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
1086+ "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
10771087
10781088#: lib/choose_repository.tcl:882
10791089msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
1080- msgstr "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
1090+ msgstr ""
1091+ "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die "
1092+ "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
10811093
10821094#: lib/choose_repository.tcl:891
10831095#, tcl-format
@@ -1273,11 +1285,40 @@ msgstr ""
12731285"\n"
12741286"- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n"
12751287
1276- #: lib/commit.tcl:257
1288+ #: lib/commit.tcl:207
1289+ #, tcl-format
1290+ msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
1291+ msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
1292+
1293+ #: lib/commit.tcl:221
1294+ msgid "Calling pre-commit hook..."
1295+ msgstr ""
1296+
1297+ #: lib/commit.tcl:236
1298+ msgid "Commit declined by pre-commit hook."
1299+ msgstr ""
1300+
1301+ #: lib/commit.tcl:259
1302+ msgid "Calling commit-msg hook..."
1303+ msgstr ""
1304+
1305+ #: lib/commit.tcl:274
1306+ msgid "Commit declined by commit-msg hook."
1307+ msgstr ""
1308+
1309+ #: lib/commit.tcl:287
1310+ msgid "Committing changes..."
1311+ msgstr "Änderungen eintragen..."
1312+
1313+ #: lib/commit.tcl:303
12771314msgid "write-tree failed:"
12781315msgstr "write-tree fehlgeschlagen:"
12791316
1280- #: lib/commit.tcl:275
1317+ #: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
1318+ msgid "Commit failed."
1319+ msgstr "Eintragen fehlgeschlagen."
1320+
1321+ #: lib/commit.tcl:321
12811322#, tcl-format
12821323msgid "Commit %s appears to be corrupt"
12831324msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein"
@@ -1301,12 +1342,7 @@ msgstr ""
13011342msgid "No changes to commit."
13021343msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können."
13031344
1304- #: lib/commit.tcl:303
1305- #, tcl-format
1306- msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
1307- msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
1308-
1309- #: lib/commit.tcl:317
1345+ #: lib/commit.tcl:347
13101346msgid "commit-tree failed:"
13111347msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:"
13121348
@@ -1440,7 +1476,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
14401476
14411477#: lib/diff.tcl:302
14421478msgid "Failed to unstage selected hunk."
1443- msgstr "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
1479+ msgstr ""
1480+ "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
14441481
14451482#: lib/diff.tcl:309
14461483msgid "Failed to stage selected hunk."
@@ -1471,7 +1508,10 @@ msgstr "Fehler in Bereitstellung"
14711508msgid ""
14721509"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
14731510"resynchronize git-gui."
1474- msgstr "Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu synchronisieren."
1511+ msgstr ""
1512+ "Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine "
1513+ "Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu "
1514+ "synchronisieren."
14751515
14761516#: lib/index.tcl:27
14771517msgid "Continue"
@@ -1486,6 +1526,10 @@ msgstr "Bereitstellung freigeben"
14861526msgid "Unstaging %s from commit"
14871527msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
14881528
1529+ #: lib/index.tcl:313
1530+ msgid "Ready to commit."
1531+ msgstr "Bereit zum Eintragen."
1532+
14891533#: lib/index.tcl:326
14901534#, tcl-format
14911535msgid "Adding %s"
@@ -1503,7 +1547,8 @@ msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?"
15031547
15041548#: lib/index.tcl:389
15051549msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
1506- msgstr "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
1550+ msgstr ""
1551+ "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
15071552
15081553#: lib/index.tcl:392
15091554msgid "Do Nothing"
@@ -1641,7 +1686,11 @@ msgstr ""
16411686msgid "Aborting"
16421687msgstr "Abbruch"
16431688
1644- #: lib/merge.tcl:266
1689+ #: lib/merge.tcl:238
1690+ msgid "files reset"
1691+ msgstr "Dateien zurückgesetzt"
1692+
1693+ #: lib/merge.tcl:265
16451694msgid "Abort failed."
16461695msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
16471696
0 commit comments