@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version : git v2.8.0-rc0\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n "
11- "POT-Creation-Date : 2016-02-28 20:31 +0800\n "
12- "PO-Revision-Date : 2016-02-29 07:44 +0700\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2016-03-16 00:16 +0800\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2016-03-21 07:14 +0700\n "
1313"Last-Translator : Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n "
14- "Language-Team : Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net >\n "
14+ "Language-Team : Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org >\n "
1515"Language : vi\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -1124,6 +1124,16 @@ msgstr "không nhận ra màu: %%(màu:%s)"
11241124msgid "unrecognized format: %%(%s)"
11251125msgstr "không nhận ra định dạng: %%(%s)"
11261126
1127+ #: ref-filter.c:77
1128+ #, c-format
1129+ msgid "%%(body) does not take arguments"
1130+ msgstr "%%(body) không nhận các đối số"
1131+
1132+ #: ref-filter.c:84
1133+ #, c-format
1134+ msgid "%%(subject) does not take arguments"
1135+ msgstr "%%(subject) không nhận các đối số"
1136+
11271137#: ref-filter.c:101
11281138#, c-format
11291139msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@@ -1164,16 +1174,65 @@ msgstr "đối số không được thừa nhận %%(align): %s"
11641174msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
11651175msgstr "cần giá trị độ rộng dương với nguyên tử %%(align)"
11661176
1177+ #: ref-filter.c:244
1178+ #, c-format
1179+ msgid "malformed field name: %.*s"
1180+ msgstr "tên trường dị hình: %.*s"
1181+
1182+ #: ref-filter.c:270
1183+ #, c-format
1184+ msgid "unknown field name: %.*s"
1185+ msgstr "không hiểu tên trường: %.*s"
1186+
11671187#: ref-filter.c:372
11681188#, c-format
11691189msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
11701190msgstr "định dạng: nguyên tử %%(end) được dùng mà không có nguyên tử tương ứng"
11711191
1192+ #: ref-filter.c:424
1193+ #, c-format
1194+ msgid "malformed format string %s"
1195+ msgstr "chuỗi định dạng dị hình %s"
1196+
1197+ #: ref-filter.c:878
1198+ msgid ":strip= requires a positive integer argument"
1199+ msgstr ":strip= cần một đối số nguyên dương"
1200+
1201+ #: ref-filter.c:883
1202+ #, c-format
1203+ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
1204+ msgstr "tham chiếu “%s” không có %ld thành phần để mà :strip"
1205+
1206+ #: ref-filter.c:1046
1207+ #, c-format
1208+ msgid "unknown %.*s format %s"
1209+ msgstr "Không hiểu định dạng %.*s %s"
1210+
1211+ #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
1212+ #, c-format
1213+ msgid "missing object %s for %s"
1214+ msgstr "thiếu đối tượng %s cho %s"
1215+
1216+ #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
1217+ #, c-format
1218+ msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
1219+ msgstr "parse_object_buffer gặp lỗi trên %s cho %s"
1220+
11721221#: ref-filter.c:1311
11731222#, c-format
11741223msgid "malformed object at '%s'"
11751224msgstr "đối tượng dị hình tại “%s”"
11761225
1226+ #: ref-filter.c:1373
1227+ #, c-format
1228+ msgid "ignoring ref with broken name %s"
1229+ msgstr "đang lờ đi tham chiếu với tên hỏng %s"
1230+
1231+ #: ref-filter.c:1378
1232+ #, c-format
1233+ msgid "ignoring broken ref %s"
1234+ msgstr "đang lờ đi tham chiếu hỏng %s"
1235+
11771236#: ref-filter.c:1651
11781237#, c-format
11791238msgid "format: %%(end) atom missing"
@@ -1587,6 +1646,21 @@ msgstr "Không thể cherry-pick vào một đầu (head) trống rỗng"
15871646msgid "failed to read %s"
15881647msgstr "gặp lỗi khi đọc %s"
15891648
1649+ #: sha1_file.c:1080
1650+ msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
1651+ msgstr "vị trí tương đối trước điểm kết thúc của tập tin gói (.idx hỏng à?)"
1652+
1653+ #: sha1_file.c:2459
1654+ #, c-format
1655+ msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
1656+ msgstr "vị trí tương đối nằm trước chỉ mục gói cho %s (mục lục bị hỏng à?)"
1657+
1658+ #: sha1_file.c:2463
1659+ #, c-format
1660+ msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
1661+ msgstr ""
1662+ "vị trí tương đối vượt quá cuối của chỉ mục gói cho %s (mục lục bị cắt cụt à?)"
1663+
15901664#: sha1_name.c:462
15911665msgid ""
15921666"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@@ -1636,6 +1710,11 @@ msgstr "Không thể gỡ bỏ mục .gitmodules dành cho %s"
16361710msgid "staging updated .gitmodules failed"
16371711msgstr "gặp lỗi khi tổ chức .gitmodules đã cập nhật"
16381712
1713+ #: trailer.c:237
1714+ #, c-format
1715+ msgid "running trailer command '%s' failed"
1716+ msgstr "chạy lệnh kéo theo “%s” gặp lỗi"
1717+
16391718#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
16401719#: trailer.c:562
16411720#, c-format
@@ -2246,6 +2325,10 @@ msgstr "đã ra đi"
22462325msgid "behind "
22472326msgstr "đằng sau "
22482327
2328+ #: wt-status.c:1680 wt-status.c:1683
2329+ msgid "ahead "
2330+ msgstr "phía trước "
2331+
22492332#: compat/precompose_utf8.c:57 builtin/clone.c:413
22502333#, c-format
22512334msgid "failed to unlink '%s'"
@@ -4149,6 +4232,10 @@ msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”: %s\n"
41494232msgid "HEAD is now at"
41504233msgstr "HEAD hiện giờ tại"
41514234
4235+ #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
4236+ msgid "unable to update HEAD"
4237+ msgstr "không thể cập nhật HEAD"
4238+
41524239#: builtin/checkout.c:669
41534240#, c-format
41544241msgid "Reset branch '%s'\n"
@@ -4667,6 +4754,14 @@ msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv4"
46674754msgid "use IPv6 addresses only"
46684755msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv6"
46694756
4757+ #: builtin/clone.c:239
4758+ msgid ""
4759+ "No directory name could be guessed.\n"
4760+ "Please specify a directory on the command line"
4761+ msgstr ""
4762+ "Không đoán được thư mục tên là gì.\n"
4763+ "Vui lòng chỉ định tên một thư mục trên dòng lệnh"
4764+
46704765#: builtin/clone.c:305
46714766#, c-format
46724767msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@@ -4741,6 +4836,11 @@ msgstr "Đang kiểm tra kết nối… "
47414836msgid "remote did not send all necessary objects"
47424837msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
47434838
4839+ #: builtin/clone.c:647
4840+ #, c-format
4841+ msgid "unable to update %s"
4842+ msgstr "không thể cập nhật %s"
4843+
47444844#: builtin/clone.c:696
47454845msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
47464846msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể lấy ra.\n"
@@ -4749,6 +4849,10 @@ msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không th
47494849msgid "unable to checkout working tree"
47504850msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc"
47514851
4852+ #: builtin/clone.c:753
4853+ msgid "unable to write parameters to config file"
4854+ msgstr "không thể ghi các tham số vào tập tin cấu hình"
4855+
47524856#: builtin/clone.c:816
47534857msgid "cannot repack to clean up"
47544858msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp"
@@ -7018,53 +7122,53 @@ msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục"
70187122msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
70197123msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>"
70207124
7021- #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
7125+ #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
70227126#, c-format
70237127msgid "no threads support, ignoring %s"
70247128msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s"
70257129
7026- #: builtin/index-pack.c:1537
7130+ #: builtin/index-pack.c:1538
70277131#, c-format
70287132msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
70297133msgstr "Không thể mở tập tin gói đã sẵn có “%s”"
70307134
7031- #: builtin/index-pack.c:1539
7135+ #: builtin/index-pack.c:1540
70327136#, c-format
70337137msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
70347138msgstr "Không thể mở tập tin idx của gói cho “%s”"
70357139
7036- #: builtin/index-pack.c:1586
7140+ #: builtin/index-pack.c:1587
70377141#, c-format
70387142msgid "non delta: %d object"
70397143msgid_plural "non delta: %d objects"
70407144msgstr[ 0 ] "không delta: %d đối tượng"
70417145
7042- #: builtin/index-pack.c:1593
7146+ #: builtin/index-pack.c:1594
70437147#, c-format
70447148msgid "chain length = %d: %lu object"
70457149msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
70467150msgstr[ 0 ] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng"
70477151
7048- #: builtin/index-pack.c:1623
7152+ #: builtin/index-pack.c:1624
70497153msgid "Cannot come back to cwd"
70507154msgstr "Không thể quay lại cwd"
70517155
7052- #: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
7053- #: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
7156+ #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
7157+ #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
70547158#, c-format
70557159msgid "bad %s"
70567160msgstr "%s sai"
70577161
7058- #: builtin/index-pack.c:1708
7162+ #: builtin/index-pack.c:1709
70597163msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
70607164msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin"
70617165
7062- #: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
7166+ #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
70637167#, c-format
70647168msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
70657169msgstr "tên tập tin tập tin gói “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”"
70667170
7067- #: builtin/index-pack.c:1729
7171+ #: builtin/index-pack.c:1730
70687172msgid "--verify with no packfile name given"
70697173msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile"
70707174
@@ -11254,7 +11358,7 @@ msgstr ""
1125411358"hướng dẫn về khái niệm. Xem “git help <lệnh>” hay “git help <khái-niệm>”\n"
1125511359"để xem các đặc tả cho lệnh hay khái niệm cụ thể."
1125611360
11257- #: http.c:320
11361+ #: http.c:321
1125811362msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
1125911363msgstr "Chốt khóa công không được hỗ trợ với cURL < 7.44.0"
1126011364
@@ -11341,9 +11445,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
1134111445msgstr "Cập nhật th.chiếu máy chủ cùng với các đối tượng liên quan đến nó"
1134211446
1134311447#: common-cmds.h:32
11344- msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
11345- msgstr ""
11346- "Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ tới head thượng nguồn đã cập nhật"
11448+ msgid "Reapply commits on top of another base tip"
11449+ msgstr "Thu hoạch các lần chuyển giao trên đỉnh của đầu mút cơ sở khác"
1134711450
1134811451#: common-cmds.h:33
1134911452msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -12174,6 +12277,10 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm
1217412277msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
1217512278msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
1217612279
12280+ #~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
12281+ #~ msgstr ""
12282+ #~ "Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ tới head thượng nguồn đã cập nhật"
12283+
1217712284#~ msgid "unable to parse format"
1217812285#~ msgstr "không thể phân tích định dạng"
1217912286
@@ -12311,9 +12418,6 @@ msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
1231112418#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
1231212419#~ msgstr "không thể phân tích giá trị “%s” cho tùy chọn %s"
1231312420
12314- #~ msgid "unable to resolve HEAD"
12315- #~ msgstr "không thể phân giải HEAD"
12316-
1231712421#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
1231812422#~ msgstr "-b và -B loại từ lẫn nhau."
1231912423
@@ -12383,9 +12487,6 @@ msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
1238312487#~ msgid "prune .git/worktrees"
1238412488#~ msgstr "xén .git/worktrees"
1238512489
12386- #~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
12387- #~ msgstr "--worktrees không nhận các đối số thêm"
12388-
1238912490#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
1239012491#~ msgstr "Những lệnh git hay được dùng nhất là:"
1239112492
@@ -12416,9 +12517,6 @@ msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
1241612517#~ msgid "force creation (when already exists)"
1241712518#~ msgstr "ép buộc tạo (khi đã có nhánh cùng tên)"
1241812519
12419- #~ msgid "Malformed ident string: '%s'"
12420- #~ msgstr "Chuỗi thụt lề đầu dòng dị hình: “%s”"
12421-
1242212520#~ msgid "slot"
1242312521#~ msgstr "khe"
1242412522
@@ -12467,9 +12565,6 @@ msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
1246712565#~ msgid "bug"
1246812566#~ msgstr "lỗi"
1246912567
12470- #~ msgid "ahead "
12471- #~ msgstr "phía trước "
12472-
1247312568#~ msgid ", behind "
1247412569#~ msgstr ", đằng sau "
1247512570
0 commit comments