@@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
5757msgstr ""
5858"Project-Id-Version : git\n "
5959"Report-Msgid-Bugs-To : Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n "
60- "POT-Creation-Date : 2016-02-28 20:31 +0800\n "
61- "PO-Revision-Date : 2016-03-03 13:07 +0900\n "
60+ "POT-Creation-Date : 2016-03-12 22:05 +0800\n "
61+ "PO-Revision-Date : 2016-03-13 02:29 +0900\n "
6262"Last-Translator : Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n "
6363"Language-Team : Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n- "
6464"ko>\n "
@@ -1165,6 +1165,16 @@ msgstr "인식할 수 없는 색: %%(color:%s)"
11651165msgid "unrecognized format: %%(%s)"
11661166msgstr "알 수 없는 형식: %%(%s)"
11671167
1168+ #: ref-filter.c:77
1169+ #, c-format
1170+ msgid "%%(body) does not take arguments"
1171+ msgstr "%%(body)에 인자를 받지 않습니다"
1172+
1173+ #: ref-filter.c:84
1174+ #, c-format
1175+ msgid "%%(subject) does not take arguments"
1176+ msgstr "%%(subject)에 인자를 받지 않습니다"
1177+
11681178#: ref-filter.c:101
11691179#, c-format
11701180msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@@ -1205,16 +1215,65 @@ msgstr "인식할 수 없는 %%(align) 인자:%s"
12051215msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
12061216msgstr "%%(align) 아톰에 너비가 0보다 커야 합니다"
12071217
1218+ #: ref-filter.c:244
1219+ #, c-format
1220+ msgid "malformed field name: %.*s"
1221+ msgstr "잘못된 형식의 필드 이름: %.*s"
1222+
1223+ #: ref-filter.c:270
1224+ #, c-format
1225+ msgid "unknown field name: %.*s"
1226+ msgstr "알 수 없는 필드 이름: %.*s"
1227+
12081228#: ref-filter.c:372
12091229#, c-format
12101230msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
12111231msgstr "형식: %%(end) 아톰이 대응되는 아톰 없이 사용되었습니다"
12121232
1233+ #: ref-filter.c:424
1234+ #, c-format
1235+ msgid "malformed format string %s"
1236+ msgstr "잘못된 형식의 문자열 %s"
1237+
1238+ #: ref-filter.c:878
1239+ msgid ":strip= requires a positive integer argument"
1240+ msgstr ":strip= 명령에는 0보다 큰 정수 인자가 필요합니다"
1241+
1242+ #: ref-filter.c:883
1243+ #, c-format
1244+ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
1245+ msgstr "'%s' 레퍼런스에 :strip할 구성 요소 %ld개가 없습니다"
1246+
1247+ #: ref-filter.c:1046
1248+ #, c-format
1249+ msgid "unknown %.*s format %s"
1250+ msgstr "알 수 없는 %.*s 형식 %s"
1251+
1252+ #: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
1253+ #, c-format
1254+ msgid "missing object %s for %s"
1255+ msgstr "없는 오브젝트 %s, %s에 대해"
1256+
1257+ #: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
1258+ #, c-format
1259+ msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
1260+ msgstr "%s에 parse_object_buffer 실패 (%s에 대해)"
1261+
12131262#: ref-filter.c:1311
12141263#, c-format
12151264msgid "malformed object at '%s'"
12161265msgstr "'%s'에 잘못된 형식의 오브젝트"
12171266
1267+ #: ref-filter.c:1373
1268+ #, c-format
1269+ msgid "ignoring ref with broken name %s"
1270+ msgstr "망가진 이름 %s에 레퍼런스를 무시합니다"
1271+
1272+ #: ref-filter.c:1378
1273+ #, c-format
1274+ msgid "ignoring broken ref %s"
1275+ msgstr "망가진 레퍼런스 %s 무시"
1276+
12181277#: ref-filter.c:1651
12191278#, c-format
12201279msgid "format: %%(end) atom missing"
@@ -1620,6 +1679,20 @@ msgstr "빈 헤드로 커밋을 빼올 수 없습니다."
16201679msgid "failed to read %s"
16211680msgstr "%s을(를) 읽는데 실패했습니다"
16221681
1682+ #: sha1_file.c:1080
1683+ msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
1684+ msgstr "오프셋이 묶음 파일 앞입니다 (망가진 .idx?)"
1685+
1686+ #: sha1_file.c:2459
1687+ #, c-format
1688+ msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
1689+ msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 시작보다 앞입니다 (망가진 인덱스?)"
1690+
1691+ #: sha1_file.c:2463
1692+ #, c-format
1693+ msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
1694+ msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 끝보다 뒤입니다 (망가진 인덱스?)"
1695+
16231696#: sha1_name.c:462
16241697msgid ""
16251698"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@@ -1666,6 +1739,11 @@ msgstr "%s에 대한 .gitmodules 항목을 제거할 수 없습니다"
16661739msgid "staging updated .gitmodules failed"
16671740msgstr "업데이트한 .gitmodules를 커밋할 사항으로 표시하는데 실패"
16681741
1742+ #: trailer.c:237
1743+ #, c-format
1744+ msgid "running trailer command '%s' failed"
1745+ msgstr "트레일러 명령 '%s' 실행 실패"
1746+
16691747#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
16701748#: trailer.c:562
16711749#, c-format
@@ -4141,6 +4219,10 @@ msgstr "'%s'에 대해 reflog할 수 없습니다: %s\n"
41414219msgid "HEAD is now at"
41424220msgstr "HEAD의 현재 위치는"
41434221
4222+ #: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
4223+ msgid "unable to update HEAD"
4224+ msgstr "HEAD를 업데이트할 수 없습니다"
4225+
41444226#: builtin/checkout.c:669
41454227#, c-format
41464228msgid "Reset branch '%s'\n"
@@ -4656,6 +4738,14 @@ msgstr "IPv4 주소만 사용합니다"
46564738msgid "use IPv6 addresses only"
46574739msgstr "IPv6 주소만 사용합니다"
46584740
4741+ #: builtin/clone.c:239
4742+ msgid ""
4743+ "No directory name could be guessed.\n"
4744+ "Please specify a directory on the command line"
4745+ msgstr ""
4746+ "디렉터리 이름을 알아낼 수 없습니다.\n"
4747+ "명령행에서 디렉터리를 지정하십시오"
4748+
46594749#: builtin/clone.c:305
46604750#, c-format
46614751msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@@ -4731,6 +4821,11 @@ msgstr "연결을 확인하는 중입니다..."
47314821msgid "remote did not send all necessary objects"
47324822msgstr "리모트에서 필요한 오브젝트를 모두 보내지 않았습니다"
47334823
4824+ #: builtin/clone.c:647
4825+ #, c-format
4826+ msgid "unable to update %s"
4827+ msgstr "%s을(를) 업데이트할 수 없습니다"
4828+
47344829#: builtin/clone.c:696
47354830msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
47364831msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃할 수 없습니다.\n"
@@ -4739,6 +4834,10 @@ msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃
47394834msgid "unable to checkout working tree"
47404835msgstr "작업 폴더를 체크아웃할 수 없습니다"
47414836
4837+ #: builtin/clone.c:753
4838+ msgid "unable to write parameters to config file"
4839+ msgstr "파라미터를 설정 파일에 쓸 수 없습니다"
4840+
47424841#: builtin/clone.c:816
47434842msgid "cannot repack to clean up"
47444843msgstr "정리용으로 repack할 수 없습니다"
@@ -6966,53 +7065,53 @@ msgstr "인덱스 파일을 저장할 수 없습니다"
69667065msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
69677066msgstr "잘못된 pack.indexversion=%<PRIu32>"
69687067
6969- #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
7068+ #: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
69707069#, c-format
69717070msgid "no threads support, ignoring %s"
69727071msgstr "스레드 기능이 없습니다. %s 무시"
69737072
6974- #: builtin/index-pack.c:1537
7073+ #: builtin/index-pack.c:1538
69757074#, c-format
69767075msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
69777076msgstr "기존 '%s' 묶음 파일을 열 수 없습니다"
69787077
6979- #: builtin/index-pack.c:1539
7078+ #: builtin/index-pack.c:1540
69807079#, c-format
69817080msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
69827081msgstr "'%s'에 대한 기존 묶음 idx 파일을 열 수 없습니다"
69837082
6984- #: builtin/index-pack.c:1586
7083+ #: builtin/index-pack.c:1587
69857084#, c-format
69867085msgid "non delta: %d object"
69877086msgid_plural "non delta: %d objects"
69887087msgstr[ 0 ] "델타 아님: 오브젝트 %d개"
69897088
6990- #: builtin/index-pack.c:1593
7089+ #: builtin/index-pack.c:1594
69917090#, c-format
69927091msgid "chain length = %d: %lu object"
69937092msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
69947093msgstr[ 0 ] "체인 길이 = %d: 오브젝트 %lu개"
69957094
6996- #: builtin/index-pack.c:1623
7095+ #: builtin/index-pack.c:1624
69977096msgid "Cannot come back to cwd"
69987097msgstr "현재 디렉터리로 돌아올 수 없습니다"
69997098
7000- #: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
7001- #: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
7099+ #: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
7100+ #: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
70027101#, c-format
70037102msgid "bad %s"
70047103msgstr "잘못된 %s"
70057104
7006- #: builtin/index-pack.c:1708
7105+ #: builtin/index-pack.c:1709
70077106msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
70087107msgstr "--fix-thin 옵션은 --stdin 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
70097108
7010- #: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
7109+ #: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
70117110#, c-format
70127111msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
70137112msgstr "'%s' 묶음파일 이름이 '.pack'으로 끝나지 않습니다"
70147113
7015- #: builtin/index-pack.c:1729
7114+ #: builtin/index-pack.c:1730
70167115msgid "--verify with no packfile name given"
70177116msgstr "--verify 옵션에 묶음파일 이름을 지정하지 않았습니다"
70187117
@@ -7140,7 +7239,9 @@ msgstr "작업 폴더 '%s'에 접근할 수 없습니다"
71407239msgid ""
71417240"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
71427241"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
7143- msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <토큰>[(=|:)<값>])...] [<파일>...]"
7242+ msgstr ""
7243+ "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <토큰>[(=|:)<"
7244+ "값>])...] [<파일>...]"
71447245
71457246#: builtin/interpret-trailers.c:26
71467247msgid "edit files in place"
@@ -11147,7 +11248,7 @@ msgstr ""
1114711248"목록을 볼 수 있습니다. 특정 하위 명령어나 개념에 대해 읽어 보려면 'git help\n"
1114811249"<명령>' 또는 'git help <개념>' 명령을 실행하십시오."
1114911250
11150- #: http.c:320
11251+ #: http.c:321
1115111252msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
1115211253msgstr "공개 키 고정은 cURL 7.44.0 앞 버전에서는 지원하지 않습니다"
1115311254
@@ -11232,8 +11333,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
1123211333msgstr "원격 레퍼런스 및 그와 관련된 오브젝트를 업데이트합니다"
1123311334
1123411335#: common-cmds.h:32
11235- msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head "
11236- msgstr "로컬 커밋을 업데이트된 업스트림 head 다음에 맞춰 넣습니다 "
11336+ msgid "Reapply commits on top of another base tip "
11337+ msgstr "커밋을 다른 베이스 끝의 최상위에서 적용합니다 "
1123711338
1123811339#: common-cmds.h:33
1123911340msgid "Reset current HEAD to the specified state"
0 commit comments