|
| 1 | +# Bpython spanish translation - thanks to Claudia for that. |
| 2 | +# Copyright (C) 2010 bpython developers |
| 3 | +# Claudia Medde, 2010. |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: 0.9\n" |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 13:39+CEST\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2010-07-20 15:07+ZONE\n" |
| 10 | +"Last-Translator: Claudia Medde\n" |
| 11 | +"Language-Team: Claudia Medde\n" |
| 12 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" |
| 15 | +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
| 16 | + |
| 17 | + |
| 18 | +#: bpython/cli.py:250 bpython/urwid.py:400 |
| 19 | +msgid "y" |
| 20 | +msgstr "s" |
| 21 | + |
| 22 | +#: bpython/cli.py:250 bpython/urwid.py:400 |
| 23 | +msgid "yes" |
| 24 | +msgstr "si" |
| 25 | + |
| 26 | +#: bpython/cli.py:877 bpython/gtk_.py:482 |
| 27 | +msgid "Cannot show source." |
| 28 | +msgstr "Imposible mostrar el código fuente" |
| 29 | + |
| 30 | +#: bpython/cli.py:1527 bpython/urwid.py:415 |
| 31 | +msgid " <%s> Rewind <%s> Save <%s> Pastebin <%s> Pager <%s> Show Source " |
| 32 | +msgstr " <%s> Rewind <%s> Salva <%s> Pastebin <%s> Pager <%s> Mostra el código fuente" |
| 33 | + |
| 34 | +#: bpython/gtk_.py:90 bpython/gtk_.py:113 |
| 35 | +msgid "An error occurred." |
| 36 | +msgstr "" |
| 37 | + |
| 38 | +#: bpython/gtk_.py:97 |
| 39 | +msgid "Exception details" |
| 40 | +msgstr "" |
| 41 | + |
| 42 | +#: bpython/gtk_.py:149 |
| 43 | +msgid "Statusbar" |
| 44 | +msgstr "Statusbar" |
| 45 | + |
| 46 | +#: bpython/gtk_.py:226 |
| 47 | +msgid "tooltip" |
| 48 | +msgstr "tooltip" |
| 49 | + |
| 50 | +#: bpython/gtk_.py:295 |
| 51 | +msgid "File to save to" |
| 52 | +msgstr "" |
| 53 | + |
| 54 | +#: bpython/gtk_.py:306 |
| 55 | +msgid "Python files" |
| 56 | +msgstr "Files Python" |
| 57 | + |
| 58 | +#: bpython/gtk_.py:311 |
| 59 | +msgid "All files" |
| 60 | +msgstr "Todos los files" |
| 61 | + |
| 62 | +#: bpython/gtk_.py:773 |
| 63 | +msgid "gtk-specific options" |
| 64 | +msgstr "" |
| 65 | + |
| 66 | +#: bpython/gtk_.py:774 |
| 67 | +msgid "Options specific to bpython's Gtk+ front end" |
| 68 | +msgstr "" |
| 69 | + |
| 70 | +#: bpython/gtk_.py:776 |
| 71 | +msgid "Embed bpython" |
| 72 | +msgstr "Embed python" |
| 73 | + |
| 74 | +#: bpython/gtk_.py:832 |
| 75 | +msgid "Pastebin selection" |
| 76 | +msgstr "Pastebin la selección" |
| 77 | + |
0 commit comments