You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=has been highlighted and will be shown at the top of your public record. To remove this highlight click the star icon next to the affiliation name.
171
-
shared.featuredAffiliationLearnMore=Find out more about highlighting affiliations in your ORCID record
172
-
shared.highlightYourAffiliations=Highlight your affiliations
173
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record. To highlight an affiliation click the star icon next to the affiliation name. You can only highlight one affiliation at a time.
174
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record.
175
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=To highlight an affiliation click the
176
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessageStar=star
177
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2After=icon next to the affiliation name.
178
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart3=You can only highlight one affiliation at a time.
179
-
shared.makePublicToEnableHighlighting=Make this affiliation public to enable highlighting
180
-
shared.clickToRemoveHighlight=Click to remove this highlight
181
-
shared.clickToHighlight=Click to highlight this affiliation
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=bylo zvýrazněno a bude zobrazeno v horní části vašeho veřejného záznamu. Pro odstranění tohoto zvýraznění klikněte na ikonu hvězdičky vedle názvu přidružení.
171
+
shared.featuredAffiliationLearnMore=Zjistěte více o zvýraznění přidružení ve vašem záznamu ORCID
172
+
shared.highlightYourAffiliations=Zvýraznit svá přidružení
173
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Zvýrazněná přidružení se zobrazují v horní části vašeho veřejného záznamu. Pro zvýraznění přidružení klikněte na ikonu hvězdičky vedle názvu přidružení. Najednou můžete zvýraznit pouze jedno přidružení.
174
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Zvýrazněná přidružení se zobrazují v horní části vašeho veřejného záznamu.
175
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=Pro zvýraznění přidružení klikněte na ikonu
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=has been highlighted and will be shown at the top of your public record. To remove this highlight click the star icon next to the affiliation name.
171
-
shared.featuredAffiliationLearnMore=Find out more about highlighting affiliations in your ORCID record
172
-
shared.highlightYourAffiliations=Highlight your affiliations
173
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record. To highlight an affiliation click the star icon next to the affiliation name. You can only highlight one affiliation at a time.
174
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record.
175
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=To highlight an affiliation click the
176
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessageStar=star
177
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2After=icon next to the affiliation name.
178
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart3=You can only highlight one affiliation at a time.
179
-
shared.makePublicToEnableHighlighting=Make this affiliation public to enable highlighting
180
-
shared.clickToRemoveHighlight=Click to remove this highlight
181
-
shared.clickToHighlight=Click to highlight this affiliation
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=wurde hervorgehoben und wird oben in Ihrem öffentlichen Eintrag angezeigt. Um diese Hervorhebung zu entfernen, klicken Sie auf den Stern neben der Zugehörigkeit.
171
+
shared.featuredAffiliationLearnMore=Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie eine Zugehörigkeit in Ihrem ORCID-Eintrag hervorheben
172
+
shared.highlightYourAffiliations=Heben Sie eine Zugehörigkeit hervor
173
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Eine hervorgehobene Zugehörigkeit wird oben in Ihrem öffentlichen Eintrag angezeigt. Um eine Zugehörigkeit hervorzuheben, klicken Sie auf den Stern neben dieser. Sie können nur eine einzige Zugehörigkeit hervorheben.
174
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Die hervorgehobene Zugehörigkeit wird oben in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt.
175
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=Um eine Zugehörigkeit hervorzuheben, klicken Sie auf den
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=has been highlighted and will be shown at the top of your public record. To remove this highlight click the star icon next to the affiliation name.
171
-
shared.featuredAffiliationLearnMore=Find out more about highlighting affiliations in your ORCID record
172
-
shared.highlightYourAffiliations=Highlight your affiliations
173
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record. To highlight an affiliation click the star icon next to the affiliation name. You can only highlight one affiliation at a time.
174
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record.
175
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=To highlight an affiliation click the
176
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessageStar=star
177
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2After=icon next to the affiliation name.
178
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart3=You can only highlight one affiliation at a time.
179
-
shared.makePublicToEnableHighlighting=Make this affiliation public to enable highlighting
180
-
shared.clickToRemoveHighlight=Click to remove this highlight
181
-
shared.clickToHighlight=Click to highlight this affiliation
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=a été mise en avant et s'affichera en haut de votre dossier public. Pour ne plus mettre en avant cette affiliation, cliquez sur l'icône en forme d'étoile à côté de son nom.
171
+
shared.featuredAffiliationLearnMore=En savoir plus sur les affiliations mises en avant dans votre dossier ORCID
172
+
shared.highlightYourAffiliations=Mettez en avant vos affiliations
173
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Les affiliations mises en avant sont affichées en haut de votre dossier public. Pour mettre en avant une affiliation, cliquez sur l'icône en forme d'étoile à côté de son nom. Seule une affiliation peut être mise en avant à la fois.
174
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Les affiliations mises en avant sont affichées en haut de votre dossier public.
175
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=Pour mettre en avant une affiliation, cliquez sur l'icône en forme
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=has been highlighted and will be shown at the top of your public record. To remove this highlight click the star icon next to the affiliation name.
171
-
shared.featuredAffiliationLearnMore=Find out more about highlighting affiliations in your ORCID record
172
-
shared.highlightYourAffiliations=Highlight your affiliations
173
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record. To highlight an affiliation click the star icon next to the affiliation name. You can only highlight one affiliation at a time.
174
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=Highlighted affiliations are shown at the top of your public record.
175
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=To highlight an affiliation click the
176
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessageStar=star
177
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2After=icon next to the affiliation name.
178
-
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart3=You can only highlight one affiliation at a time.
179
-
shared.makePublicToEnableHighlighting=Make this affiliation public to enable highlighting
180
-
shared.clickToRemoveHighlight=Click to remove this highlight
181
-
shared.clickToHighlight=Click to highlight this affiliation
169
+
shared.featuredAffiliationSuccessMessageBefore=A sua afiliação
170
+
shared.featuredAffiliationSuccessMessageAfter=será destacada e apresentada na parte superior do registo público. Para remover este destaque, clique no ícone da estrela junto ao nome da afiliação.
171
+
shared.featuredAffiliationLearnMore=Saiba mais sobre como destacar as afiliações no seu registo ORCID
shared.featuredAffiliationNoticeMessage=As afiliações destacadas são apresentadas na parte superior do registo público. Para destacar uma afiliação, clique no ícone de estrela junto ao nome da afiliação. Apenas pode destacar uma afiliação de cada vez.
174
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart1=As afiliações destacadas são apresentadas na parte superior do registo público.
175
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2Before=Para destacar uma afiliação, clique no
176
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessageStar=ícone de estrela
177
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart2After=junto ao nome da afiliação.
178
+
shared.featuredAffiliationNoticeMessagePart3=Apenas pode destacar uma afiliação de cada vez.
179
+
shared.makePublicToEnableHighlighting=Torne esta afiliação pública para permitir o destaque
180
+
shared.clickToRemoveHighlight=Clique para remover este destaque
181
+
shared.clickToHighlight=Clique para destacar esta afiliação
182
182
shared.view=Visualizar
183
183
shared.addAnotherId=Adicionar outro identificador
184
184
shared.addId=Adicionar um identificador
@@ -630,7 +630,7 @@ share.account=Definições de conta - ORCID
630
630
share.trustedParties=Indivíduos e organizações de confiança - ORCID
0 commit comments