You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: gui/cppcheck_fr.ts
+21-11Lines changed: 21 additions & 11 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -54,11 +54,11 @@ General Public License version 3</translation>
54
54
</message>
55
55
<message>
56
56
<source>&Executable:</source>
57
-
<translationtype="unfinished"></translation>
57
+
<translation>&Exécutable : </translation>
58
58
</message>
59
59
<message>
60
60
<source>&Parameters:</source>
61
-
<translationtype="unfinished"></translation>
61
+
<translation>&Paramètres : </translation>
62
62
</message>
63
63
<message>
64
64
<source>Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application.
@@ -72,15 +72,25 @@ The following texts in parameters are replaced with appropriate values when appl
72
72
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
73
73
Executable: kate
74
74
Parameters: -l(line) (file)</source>
75
-
<translationtype="unfinished"></translation>
75
+
<translation>Vous pouvez ajouter une application capable d'ouvrir les fichiers d'erreurs. Spécifiez le nom de l'application, la commande à exécuter, ainsi que les paramètres de la commande
76
+
77
+
Les textes en paramètres sont remplacés par les valeurs appropriées lorsque l'application est exécutée :
78
+
(fichier) - Fichier contenant l'erreur
79
+
(ligne) - Numéro de ligne contenant l'erreur
80
+
(message) - Message d'erreur
81
+
(sévérité) - Sévérité de l'erreur
82
+
83
+
Exemple pour ouvrir un fichier avec Kate et se déplacer vers une ligne spécifique :
84
+
Exécutable : kate
85
+
Paramètres : -l(ligne) (fichier)</translation>
76
86
</message>
77
87
<message>
78
88
<source>&Name:</source>
79
-
<translationtype="unfinished"></translation>
89
+
<translation>&Nom : </translation>
80
90
</message>
81
91
<message>
82
92
<source>You must specify a name, a path and optionally parameters for the application!</source>
83
-
<translationtype="unfinished"></translation>
93
+
<translation>Vous devez spécifier un nom, un chemin, et eventuellement des paramètres en option à l'application !</translation>
0 commit comments