Skip to content

Commit 211b5ba

Browse files
Gumichan01danmar
authored andcommitted
GUI: added new french translations (cppcheck-opensource#1094)
1 parent 1c38b3a commit 211b5ba

1 file changed

Lines changed: 21 additions & 11 deletions

File tree

gui/cppcheck_fr.ts

Lines changed: 21 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,11 +54,11 @@ General Public License version 3</translation>
5454
</message>
5555
<message>
5656
<source>&amp;Executable:</source>
57-
<translation type="unfinished"></translation>
57+
<translation>&amp;Exécutable : </translation>
5858
</message>
5959
<message>
6060
<source>&amp;Parameters:</source>
61-
<translation type="unfinished"></translation>
61+
<translation>&amp;Paramètres : </translation>
6262
</message>
6363
<message>
6464
<source>Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application.
@@ -72,15 +72,25 @@ The following texts in parameters are replaced with appropriate values when appl
7272
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
7373
Executable: kate
7474
Parameters: -l(line) (file)</source>
75-
<translation type="unfinished"></translation>
75+
<translation>Vous pouvez ajouter une application capable d'ouvrir les fichiers d'erreurs. Spécifiez le nom de l'application, la commande à exécuter, ainsi que les paramètres de la commande
76+
77+
Les textes en paramètres sont remplacés par les valeurs appropriées lorsque l'application est exécutée :
78+
(fichier) - Fichier contenant l&apos;erreur
79+
(ligne) - Numéro de ligne contenant l&apos;erreur
80+
(message) - Message d&apos;erreur
81+
(sévérité) - Sévérité de l&apos;erreur
82+
83+
Exemple pour ouvrir un fichier avec Kate et se déplacer vers une ligne spécifique :
84+
Exécutable : kate
85+
Paramètres : -l(ligne) (fichier)</translation>
7686
</message>
7787
<message>
7888
<source>&amp;Name:</source>
79-
<translation type="unfinished"></translation>
89+
<translation>&amp;Nom : </translation>
8090
</message>
8191
<message>
8292
<source>You must specify a name, a path and optionally parameters for the application!</source>
83-
<translation type="unfinished"></translation>
93+
<translation>Vous devez spécifier un nom, un chemin, et eventuellement des paramètres en option à l&apos;application !</translation>
8494
</message>
8595
</context>
8696
<context>
@@ -102,15 +112,15 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
102112
<name>LibraryAddFunctionDialog</name>
103113
<message>
104114
<source>Add function</source>
105-
<translation type="unfinished"></translation>
115+
<translation>Ajouter une fonction</translation>
106116
</message>
107117
<message>
108118
<source>Function name(s)</source>
109-
<translation type="unfinished"></translation>
119+
<translation>Nom(s) de la fonction</translation>
110120
</message>
111121
<message>
112122
<source>Number of arguments</source>
113-
<translation type="unfinished"></translation>
123+
<translation>Nombre d'arguments</translation>
114124
</message>
115125
</context>
116126
<context>
@@ -592,7 +602,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
592602

593603
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
594604
<translation type="obsolete">Vérification en cours.
595-
605+
596606
Voulez-vous arrêter la vérification et quitter CppCheck ?</translation>
597607
</message>
598608
<message>
@@ -678,7 +688,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
678688

679689
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
680690
<translation>Les résultats courant seront effacés.
681-
691+
682692
L&apos;ouverture d&apos;un nouveau fichier XML effacera les resultats. Voulez-vous confirmar l&apos;opération ?</translation>
683693
</message>
684694
<message>
@@ -1436,7 +1446,7 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
14361446
<message>
14371447
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
14381448
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
1439-
<translation>Des erreurs ont été trouvées mais sont configurées pour rester cachées
1449+
<translation>Des erreurs ont été trouvées mais sont configurées pour rester cachées.
14401450
Pour configurer les erreurs affichées, ouvrez le menu d&apos;affichage.</translation>
14411451
</message>
14421452
<message>

0 commit comments

Comments
 (0)