poursuite de la traduction de email #178
No reviewers
Labels
No labels
bug
duplicate
enhancement
help wanted
invalid
meta
question
wontfix
No milestone
No project
No assignees
2 participants
Notifications
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference
AFPy/python-docs-fr!178
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "ChristopheNan/python-docs-fr:email2"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
closes #237
closes #238
@ -90,0 +130,4 @@"`~email.policy.compat32` et ``False`` pour tous les autres). *mangle_from_* ""est destiné à être utilisé lorsque les messages sont stockés au format Unix ""*mbox* (voir :mod:`mailbox` et `WHY THE CONTENT-LENGTH FORMAT IS BAD ""<https://www.jwz.org/doc/content-length. html>`_)."s/ html/html/
@ -35,0 +35,4 @@"L'une des tâches les plus courantes consiste à générer la version plate ""(sérialisée) du message électronique représenté par une structure d'objet ""message. Vous devez le faire si vous voulez envoyer votre message via :meth:""`smtplib.SMTP.sendmail` ou le module :mod:`nntplib`, ou imprimer le message "s/imprimer/afficher/ ?
@ -189,0 +283,4 @@"classe :class:`Generator` doit convertir toutes les données binaires de tout ""message qu'elle aplatit en un format compatible ASCII, en les convertissant ""en un :mailheader:`Content-Transfer_Encoding` compatible ASCII. En utilisant ""la terminologie des RFC des e-mails, vous pouvez considérer cela comme :"s/comme/comme un/?@ -234,2 +358,4 @@"class:`Generator` instances to be used in the :func:`print` function."msgstr """Écrit *s* dans la méthode *write* de *outfp* passé au constructeur de :class:""`Generator`. Cela fournit juste assez d'API de type fichier pour les ""juste assez d'API" me semble étrange.
@ -56,1 +56,4 @@msgstr """Le paquet :mod:`email` fournit un analyseur standard qui comprend la plupart ""des structures de documents de courrier électronique, y compris les ""documents MIME. Vous pouvez passer à l'analyseur un objet octets, chaîne ou "s/octets/bytes/
@ -57,0 +61,4 @@"message.EmailMessage` de la structure de l'objet. Pour les messages simples ""non MIME, la charge utile de cet objet racine sera probablement une chaîne ""contenant le texte du message. Pour les messages MIME, l'objet racine ""renverra ``True`` à partir de sa méthode :meth:`~email.message.EmailMessage."à partir de sa méthodeme semble trop littéral, "La méthode ... de l'objet racine renvoieTrue" plutôt ?@ -109,0 +148,4 @@"l'alimenter, puis fermez l'analyseur pour récupérer l'objet message racine. :""class:`BytesFeedParser` est extrêmement précise lors de l'analyse des ""messages conformes aux normes, et elle fait un très bon travail d'analyse ""des messages non conformes, fournissant des informations sur la façon dont "Un peu trop litéral ?
@ -133,0 +188,4 @@"messagerie et fournit :class:`~email.message.Message` comme usine par ""défaut. Toutes les autres stratégies fournissent :class:`~email.message.""EmailMessage` comme *_factory* par défaut. Pour plus d'informations sur les ""autres contrôles *policy*, consultez la documentation :mod:`~email.policy`."contrôles *policy*ne me semble pas correctement traduirewhat *policy* controls.@ -223,2 +318,4 @@"`Content-Transfer-Encoding` of ``8bit``)."msgstr """Les octets contenus dans *fp* doivent être formatés comme un bloc d'en-têtes ""de style et les lignes de continuation d'en-tête, éventuellement précédés "s/de style/de style :rfc:`5322`/(d'autres adaptations autour de ce changement sont probablement nécessaires).Je supprime header continuation lines qui, à mon avis, apporte plus de confusion que de précision.
@ -252,3 +367,4 @@msgid """This class is parallel to :class:`BytesParser`, but handles string input."msgstr """Cette classe est semblable à :class:`BytesParser`, mais elle gère une chaîne "s/gère/accepte/ peut-être.
@ -257,3 +374,3 @@#: library/email.parser.rst:278msgid "Removed the *strict* argument. Added the *policy* keyword."msgstr ""msgstr "suppression de l'argument *strict*. Ajout du mot-clé *policy*."s/mot-clé/argument nommé/ ?