using/cmdline: quelques traductions et fuzzy #157
No reviewers
Labels
No labels
bug
duplicate
enhancement
help wanted
invalid
meta
question
wontfix
No milestone
No project
No assignees
2 participants
Notifications
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference
AFPy/python-docs-fr!157
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "deronnax/python-docs-fr:using/cmdline"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
traduction de quelques lignes faciles et sans risque.
3fce52e3360c9ee9e4e80c9ee9e4e8ccf63fff75@ -1368,6 +1371,10 @@ msgid """interpreter's global :ref:`integer string conversion length limitation ""<int_max_str_digits>`."msgstr """Si un entier est assignée à cette variable, elle est utilisée pour "Si un entier est assigné ...
Ahaha oui pardon. À l'origine la phrase était construite dans l'autre sens (« si la variable est assignée un entier » mais ça sonnait mal et j'ai inversé les mots mais j'ai oublié de corriger le verbe)
👍