tabaco
Apparence
: Tabaco
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tabaco | tabacos |
tabaco \ta.ˈβa.ko\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tabaco [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tabaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol tabaco.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tabaco | tabacos |
tabaco \tɐ.bˈa.ku\ (Lisbonne) \ta.bˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Tabac.
O sr. Vacariano imaginava que eu era uma espécie de mascate. Ficou desapontado quando verificou que eu não trazia tabaco, açúcar nem sal, gêneros de que carece no momento.
— (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)- M. Vacariano pensait que j'étais une sorte de colporteur. Il a été déçu lorsqu'il s’est rendu compte que je n’apportais ni tabac, ni sucre, ni sel, des produits dont il manque actuellement.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Japonais : タバコ tabako
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɐ.bˈa.ku\ (langue standard), \tɐ.bˈa.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \ta.bˈa.kʊ\ (langue standard), \ta.bˈa.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ta.bˈa.kʊ\ (langue standard), \ta.bˈa.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tɐ.bˈa.ku\ (langue standard), \tɐ.bˈa.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɐ.bˈa.kʊ\
- Dili : \tə.bˈa.kʊ\
- Brésil : écouter « tabaco [ta.bˈa.kʊ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tabaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « tabaco », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « tabaco », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « tabaco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage